Возмездие
Шрифт:
20
Стейси Чен была не единственной, кто знал, как добыть из компьютера любую необходимую информацию. Так, во всяком случае, считал Кевин. Его двенадцатилетний сын, к примеру, обращался с домашним компьютером так непринужденно и легко, словно этот чертов аппарат был продолжением его собственного мозга. Чтобы не отстать от парня, Кевину тоже пришлось кое-чему подучиться. Это оказалось не просто, но он был полон решимости не ударить перед сыном лицом в грязь. Много лет назад, когда Кевин сам был мальчишкой, его собственный отец часто рассказывал ему о том, что происходит под капотом автомобиля и зачем нужна та или иная «штучка». Впоследствии эта тема стала чуть ли не единственным, о чем Кевин мог говорить с отцом, когда вступил в так называемый трудный возраст. Сейчас ему казалось, что современным эквивалентом задушевных
Сейчас, впрочем, от него не потребовалось каких-то сверхчеловеческих усилий, чтобы выяснить то, что он хотел знать. Десять минут поисков в Гугле — и Кевин уже знал, что тату-машинку можно купить где угодно. Даже учитывая всеобщее увлечение боди-артом, понять, каким образом продавцы зарабатывают свой хлеб, было совершенно невозможно, поскольку предложение в разы превышало спрос.
У самого Кевина никаких татуировок не было. Он считал, что на его веснушчатой коже они будут смотреться довольно нелепо. У его жены была вытатуирована на плече скромная алая лилия; Кевину рисунок в общем-то нравился, но жена почему-то не горела желанием украсить себя еще одним графическим шедевром, а он, в свою очередь, не настаивал, так как никогда не был страстным поклонником этой разновидности современного искусства.
Поиск в Интернете дал слишком много результатов, так что, даже если бы торговцы тату-машинками вдруг проявили желание сотрудничать с полицией, пытаться выяснить личность клиента, недавно купившего такой аппарат в Брэдфилде или его окрестностях, скорее всего, дело безнадежное. А поскольку большинство тех, кто практиковал боди-арт, считали себя свободомыслящими личностями и врагами системы, надеяться на то, что они захотят помочь властям, не стоило.
Просмотрев с десяток страниц, Кевин обнаружил три брэдфилдских адреса. Два из них принадлежали тату-салонам, третий — предприятию, торговавшему буквально всем — начиная с парикмахерских принадлежностей и заканчивая бижутерией для пирсинга. Скопировав их адреса и телефоны, Кевин создал служебную записку, в которой рекомендовал патрульным посетить все три точки и выяснить подробности недавних продаж — как онлайновых, так и совершенных непосредственно на месте. Он был уверен, что Северному отделению вполне по силам справиться с этой утомительной, но важной работой. А если опрос вдруг принесет какие-то результаты, от этого выиграет и расследование, и самолюбие северных коллег.
Кевин нажал кнопку «Доставить» и улыбнулся, когда его служебная записка ушла к адресату. Чертовски приятно раздавать поручения, которые не обещают ничего, кроме скучной рутины! Самому Кевину часто казалось, что в отделе по расследованию особо тяжких преступлений подобная утомительная работа ложится в основном на его плечи. Само собой, подобное положение дел ему не нравилось, и он надеялся, что, когда спецгруппа будет расформирована, а ее члены отправятся к новым местам службы, ситуация изменится. Против расформирования Кевин ничего не имел, но считал, что напоследок неплохо бы отличиться, чтобы наконец заработать долгожданное повышение.
Кевину даже не приходило в голову, что Кэрол Джордан поручает ему самую нудную, рутинную работу по той простой причине, что он от природы наделен исключительной усидчивостью и вниманием. В отличие от большинства служащих полиции, стремившихся свести повседневную работу к минимуму, Кевин не успокаивался до тех пор, пока ему не удавалось систематизировать и разложить по полочкам все подробности того или иного запутанного дела. Ни одна деталь не ускользнула бы от его острого взгляда. Кэрол это отлично знала и, имея в своем распоряжении такого работника, чувствовала себя за ним как за каменной стеной. И только самому Кевину это было невдомек.
Новую, аккуратно сложенную одежду Терри оставил на бачке унитаза. Здесь были нижнее белье, носки, простые хлопчатобумажные брюки и светлая твидовая рубашка с длинными рукавами
Когда Вэнс вышел из ванной, Терри уставился на него с выражением радостного удивления на лице.
— Ты здорово выглядишь, — сказал он.
— И все благодаря тебе. Ты отлично поработал, — ответил Вэнс, похлопав его по плечу. — Все подошло как нельзя лучше. А сейчас неплохо бы поесть — я умираю с голоду. Что ты для меня приготовил?
За едой Вэнс просмотрел содержимое кейса, который Терри привез с собой. Внутри оказалось два фальшивых паспорта, ирландские и британские водительские права на каждое имя, толстая пачка двадцатифунтовых банкнот, список банковских счетов, открытых на имена в паспортах, и идентификационные коды к ним, несколько кредитных карточек, оплаченные квитанции за дом в пригороде Лидса и четыре мобильных телефона, баланс которых можно пополнять за наличный расчет. В отдельном кармашке лежали ключи от машины и ключи от дома.
— Все остальное ты найдешь в доме, — сказал Терри. — Ноутбук, телефон, спутниковое телевидение.
— Отлично, — кивнул Вэнс, приканчивая салат с тунцом и молодыми соевыми стручками. — Вкусная штука, — добавил он, — хотя, честно говоря, я даже не представляю, что это такое. Но все равно вкусно, — повторил он еще раз.
— Я буквально вчера загрузил холодильник в доме свежими продуктами, — сообщил Терри. — Надеюсь, тебе все понравится.
— Мне теперь все нравится. — Вэнс вытер губы бумажной салфеткой и выбросил остатки еды в мусорную корзину. — Не пора ли нам в дорогу? — спросил он и поднялся. Взгляд его упал на кровать, на которой только что сидел Терри. Стащив покрывало, он откинул одеяло и несколько раз ткнул подушку кулаком, чтобы на ней образовалась вмятина.
— Вот теперь все выглядит так, будто здесь действительно кто-то спал, — удовлетворенно заметил Вэнс. — Когда горничная будет прибираться в номере, ей не бросится в глаза ничего необычного — такого, что она могла бы вспомнить, когда сюда явится полиция.
Потом оба отправились к машине. Терри шел первым. «Ты поведешь», — сказал ему Вэнс, когда они добрались до «мерседеса». Сам он пока не был уверен в своих водительских способностях, которые за двенадцать лет тюрьмы сошли практически на нет. Это по его указанию Терри купил модель с автоматической коробкой передач и круиз-контролем, которые заметно облегчали управление. Кроме того, на приборной доске «мерседеса» был установлен некий прибор под названием «спутниковый навигатор». Вэнс поглядывал на него с любопытством: эта новинка вошла в обиход за то время, которое он провел за решеткой, однако о ее возможностях некоторое представление Вэнс имел. Удобная штука… В целом у него не было сомнений, что он сумеет достаточно быстро восстановить водительские навыки, и тем не менее свои первые попытки Вэнс предпочитал совершать подальше от посторонних глаз.
Как только Терри выехал со стоянки, Вэнс откинулся на спинку сиденья и прислонился затылком к подголовнику удобной анатомической формы. Глаза закрывались сами собой. Возбуждение, вызванное утренними переживаниями, спало, и он почувствовал себя усталым и разбитым. Ничего не случится, рассудил Вэнс, если он подремлет, пока Терри везет его в новый дом. Ему необходимо хоть немного прийти в себя; впереди его ждало еще несколько неотложных дел, и только после этого он сможет позволить себе настоящий, полноценный отдых.