Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Абсолютно, — подтвердила Вигдис. — Я не успела с ней поболтать — люди потоком шли на сеанс, приходилось вертеться. Взяла цветы и обещала передать Тейтуру. Она поблагодарила меня и отправилась на кухню, к своему брату.

— Вы видели, как она выходила из отеля?

— Нет, не заметила. — Вигдис закрыла папку и убрала на стеллаж. — Мне самой жутко хотелось попасть на сеанс, поэтому я оставила на столе записку, указав, где нахожусь, и взяла радиотелефон, чтобы отвечать на звонки.

— Она не была знакома с Эйрикюром, чтецом ауры? — спросила Тора.

Вигдис

медленно покачала головой.

— Не думаю. Нет. А Эйрикюр подходил ко мне, когда направлялся к Йонасу скандалить относительно оплаты. Расспрашивал о местных землевладельцах. О брате с сестрой… Элин, что ли… Как зовут брата, забыла. Ему понадобился их телефон.

— Брата зовут Бёркур, — подсказала Тора. — Эйрикюр не сказал, зачем они ему?

— Понятия не имею. Думаю, он хотел поговорить с ними о привидении. Он был в восторге от всей этой шумихи вокруг него. Во всяком случае, их телефон я ему не дала, потому что его у меня не было, но записала ему номер Берты, молоденькой девушки, которая ходит на старую ферму собирать вещи, и предложила позвонить ей. Эйрикюр пытался дозвониться до нее отсюда, но не смог. Тогда я дала ему телефон других землевладельцев.

— Кого именно? — удивилась Тора.

— Той самой Розы. — Вигдис достала из стопки лежавших на ее столе бумаг объявление о прогулке на лошадях и вручила Торе. — Здесь и имя ее, и телефонный номер. Эту рекламку мне принес Йокулл и попросил повесить на стене. — Вигдис забрала листок. — Только после того как брокер получил травму, я его сняла. Не хватало еще, чтобы наши постояльцы возвращались с прогулки верхом инвалидами.

Вигдис заметила, что Тора внимательно ее слушает.

— Вы не подумайте, я обо всем рассказала полиции. Ведь все случилось незадолго до убийства Эйрикюра в конюшне.

— Не знаете, дозвонился он до Розы? — перебила Тора.

— Понятия не имею. Я записала оба телефона и отдала ему. — Администратор перегнулась через стол. — А звонил он вон оттуда, — показала она на полутемную нишу в противоположной стене холла, отгороженную старинным буфетом. — Там есть телефон, но, по-моему, только Эйрикюр им и воспользовался. Во всяком случае, больше к нему, насколько мне помнится, никто не подходил. — Она выпрямилась. — Я слышала его голос — стало быть, он дозвонился. — Вигдис черкнула на бумажке два номера и протянула Торе. — Пожалуйста, можете сами справиться у Розы или Берты.

Аппарат стоял за буфетом, под громадной головой лося, повешенной для своих размеров слишком низко. Тора осторожно, чтобы не наткнуться на лосиные рога, подошла к телефону, сняла трубку и нажала кнопку вызова последних номеров. Первый оказался неизвестным, вторым был домашний телефон Розы, а третьим — мобильный Берты. «По первому звонили совсем недавно, к Эйрикюру он отношения не имеет, — подумала Тора. — Он пытался дозвониться до Берты, но безуспешно, и тогда связался с Розой».

Теперь в ее версии все сходилось.

— Как видишь, я права, — торжествующе объявила Тора, опускаясь в кресло.

— Считаешь,

пора отправляться на поиски Торольфура? — Мэтью взглянул на часы. — Ждем мы его здесь уже давно, и я опасаюсь, как бы он не уехал.

— Его, возможно, задержал туман, — предположила Тора. — Ничего не видно. — Она повернулась ко входу в подвал и в ту же секунду его дверь распахнулась. — Что такое? — удивилась Тора. — Они все еще там?

В подвале явно происходило нечто важное. Кости животных, видимо, убрали, поскольку полицейские появились с пустыми руками. Они прошли мимо Торы и Мэтью, даже не посмотрев в их сторону, затем вновь направились в подвал, но уже с видеокамерами, пылесосом, лопатами и щетками.

— Полагаю, они обнаружили детский скелет, — проговорил Мэтью.

Тора содрогнулась.

— Не представляю, каким нужно быть человеком, чтобы так поступить с ребенком: закрыть в угольном бункере, обречь на смерть — и все ради наследства.

— Гримур был ненормальным, ты же знаешь, и логику его действий разумному человеку понять невозможно, — произнес Мэтью, следя за полицейским, спускавшимся в подвал с большой дуговой лампой.

Появился Торольфур, заметил их, подошел и опустился в свободное кресло.

— Вы, наверное, меня разыскиваете? Есть какие-нибудь новости? — кивнул он в сторону подвала. — Времени не много, я должен быть там. Поэтому излагайте побыстрее.

Тора вручила ему тонкую папку с документами по расследованию убийств.

— Мне кажется, я знаю, кто убил Бирну и Эйрикюра, — сказала она. — На объяснение потребуется всего десять минут, но вы, полагаю, сочтете мой рассказ бессмысленной тратой времени.

Торольфур недовольно заворчал.

— Откуда такая уверенность? Говорите, я вас слушаю. — Он откинулся на спинку кресла и быстро прибавил: — Только самое существенное, по пунктам и без фантазий.

Закончив свое короткое повествование о Розе, лисе, алоэ вера и телефонном звонке Эйрикюра, Тора заключила:

— Убийцей, несомненно, является Роза. Брат либо помогал ей, либо непосредственно участвовал в событиях. У вас в отличие от меня есть все возможности для полного расследования.

Торольфур задумчиво разглядывал Тору. Он терпеливо ее выслушал, не задав ни единого вопроса.

— Я беседовал с ней в том числе и о звонке Эйрикюра, — наконец заговорил он. — Тот интересовался местонахождением конюшни, спрашивал, расположена ли она на территории фермы.

— Для чего?

— Не знаю, — пожал плечами Торольфур. — Мне это показалось странным. Ваше сообщение о цветах и вибраторе с гелем крайне интересно. — Он поднялся, подавил зевоту. — Когда же этот суматошный день закончится? Хорошо, я съезжу к нашей парочке еще раз. Останки ждали своего часа несколько десятилетий, лишние полчаса ничего не изменят.

Тору обрадовало, что детектив воспринял ее рассказ серьезно.

— Спасибо вам, Торольфур. Вы не могли бы держать меня в курсе?

Торольфур подал знак полицейскому офицеру, чтобы тот подошел к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Игра топа. Между двух огней

Вяч Павел
2. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Игра топа. Между двух огней

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10