Возраст любви
Шрифт:
— А они точно настоящие?
Аргел кивнула. Лорд Дракон обратился к Горауин:
— А ты что об этом думаешь? Аргел права?
— Цепь необыкновенно искусной работы. Что же до подвески… только волшебник способен заключить в драгоценный сапфир столь изящную копию замка. Если не этот мужчина подарил его Майе, каким еще образом она сумела получить столь дорогое украшение?
Пендрагон задумчиво нахмурился.
— Добро это или зло? — подивился он вслух.
— Мы не узнаем, пока не увидим этого человека, — сказала Горауин.
— И
— Клянется, что не посмотрит ни на кого, кроме него, — подтвердила Аргел.
— Что же, увидим, — решил Мирин. — Интересно, захочет ли он получить только Майю, без приданого и земель? Может, именно этого он и добивается.
— У него замок, — напомнила Горауин.
— Или он умело задурманил голову глупенькой девчонке, — злобно выкрикнула Исбел. — Если он промышляет волшебством, может, этот замок не что иное, как иллюзия.
Аргел и Горауин презрительно хмыкнули.
— Нет, дорогие, — возразил лорд Дракон, — она не так уж не права. Я сам должен убедиться, что замок действительно существует и это действительно замок, а не развалины. Что у Майи будет свой дом.
В этот момент в зале появились девушки.
— Становится темно, — пожаловалась одна.
— И ветер поднялся, — добавила другая.
— Идите к огню, — пригласил отец и, посадив Джунию на колени, улыбнулся, когда ее головка легла на его широкое плечо.
— А теперь, моя красавица Майя, признайся, твоя мать сказала правду? Может, ты решила подшутить над нами?
— О, я бы не посмела, отец, — прошептала девушка.
— И ты так и не видела его лица? — с любопытством допрашивал Мирин. — Как можно любить человека, чья внешность для тебя загадка?
— Я сама не понимаю, — пожала плечами Майя, — но могу сказать, что люблю его за голос и доброту. Те, кто ему служит, похоже, уважают и почитают его. И любят тоже. Собаки бегут к нему, заслышав голос. Он нежен и мягок с ними. Уверена, что он любит меня, а ведь сколько раз я повторяла, что не выйду за человека, который ко мне равнодушен.
— Ах, в этом все и дело, дочь моя, — встрепенулся Мирин. — Действительно ли он человек или злой дух, явившийся с бесчестными замыслами, чтобы увести тебя из родного дома?
— Мне все равно, — настаивала Майя. — Я люблю его, и это главное.
— Тогда я должен познакомиться с ним, — спокойно объявил лорд Дракон.
— Он пообещал, что скоро придет, — уверенно ответила Майя.
— Вот и хорошо, — кивнул отец, не желая показать, как встревожен. Разве благородный человек пробирается в дом с целью обольстить девушку во сне? Ему было не по себе, хотя Аргел и Горауин, похоже, ничуть не смущало происходившее.
Той ночью, гуляя с возлюбленным в саду возле замка, девушка тихо попросила:
— Покажи мне свое лицо. Мне все равно, даже если ты искалечен или покрыт шрамами.
— Вовсе нет, — заверил он.
— Но если ты так и не покажешь мне лицо, господин, как же я узнаю тебя, когда ты приедешь к отцу просить меня в жены?
— Обязательно узнаешь, любовь моя, — пообещал он. — Твое невинное сердце верит мне, пусть ты и не видела моего лица, и именно поэтому ты обязательно узнаешь меня, когда я появлюсь в «Драконьем логове».
— Скоро? — не унималась она. — О, господин, мы будем вместе все время, а не только по ночам!
— Клянусь, что приеду очень скоро, любимая. И ты почувствовала это, иначе не позволила бы домашним увидеть свое украшение.
— Так оно и есть! — воскликнула Майя.
Он рассмеялся, сжал ее подбородок, и она ощутила властное прикосновение его губ.
На следующую ночь возлюбленный не появился. Майя проснулась в слезах. Никто не мог успокоить ее до той минуты, когда вбежавший в зал слуга объявил о приближении всадника. Расстроенная девушка вскочила и поспешно вытерла глаза.
— Он приехал! — вскричала она. — Приехал!
И выбежала из зала. Длинные рыжие волосы развевались на ветру, но она ничего не сознавала. Остальное семейство последовало за ней.
— Откуда она знает? Почему так уверена? — допрашивала Исбел. — Джуния! Не смей от меня отходить!
Огромный вороной жеребец вихрем взлетел на холм. Всадник спешился, и все увидели, что он высок и строен. Черные волосы были коротко острижены. Темно-серые глаза пристально оглядывали собравшихся. Черты его лица были совершенны. Горауин подумала, что в жизни не встречала мужчины красивее.
К общему удивлению, Майя коротко вскрикнула и бросилась в его объятия.
— Ты приехал за мной, господин! — выдохнула она, обожающе глядя на него.
Он крепко обнял ее. Глаза зажглись радостью.
— Я действительно приехал увезти тебя, Майя, но только с разрешения твоих родителей, — сказал он, целуя ее в макушку. Потом, отстранив ее, поклонился Мирину. — Прошу руки вашей дочери, господин.
— Столь важное дело не годится обсуждать второпях, — ответил Мирин. — Назовись сначала. Мы не знаем, кто ты.
— Меня зовут Эмрис Длин, — ответил ему низкий мелодичный голос.
— Лорд Озера? — ахнула Горауин.
— Именно, госпожа, — чуть улыбнулся Длин.
— Какое чудесное совпадение! — мягко заметила Горауин.
— Вы правы. Сам я раньше об этом не думал.
— Ты о чем? — шепотом поинтересовалась Горауин, когда они вошли в зал.
— Этот господин происходит от рыцаря короля Артура Ланселота Озерного и Леди Озера. Разве не так, господин 2 ?
— Верно, их кровь течет в моих жилах, — кивнул Эмрис.
2
На самом деле, согласно «Хроникам короля Артура», Леди Озера, Вивиан, была не женой, а воспитательницей Ланселота Озерного и возлюбленной волшебника Мерлина.