Возрождение (Revival)
Шрифт:
Интересно, уцелела ли мама? Мальчишка знал о том, что сейчас с ней очень мало, почти ничего. Ему было известно, что его мать заболела и ей была необходима изоляция и особое питание. Он несколько раз вызывался отнести ей что-нибудь, даже был согласен напялить ужасный жёлтый костюм, который был ему до неприличия велик и вонял дешёвой резиной, но отец, почему-то, отказался.
Цикурис свёл брови к переносице и запахнул тонкую кофту, которую успел нацепить перед выездом. На маленьком кислотном циферблате, что был строен в торпеду машины, значилось двадцать четвертое декабря. А папа ведь обещал, что этот праздник они проведут
— Ты чего? — сонно спросил мужчина в халате, что сидел на полу.
— Ничего. Просто смотрю, — печально выдохнул Дарвин и слегка провёл ладонью по собственному колену, представляя, будто это волосы девушки.
Док завороженно проследил за тем, как длинная пшеничная прядь соскользнула вниз и упала на лицо, отчего блондинка поморщилась сквозь сон и мотнула головой, пытаясь вернуть беженца на место. Хантер улыбнулся её тщетным попыткам и аккуратно заправил прядку за ушко, но резко дёрнулся от неожиданного хлопка по голове, который прилетел с переднего сидения.
— Эй! — крикнул он в голос и потёр ушибленное место. Айлз переняла его возмущение и недовольно завозилась, но не проснулась. Александер облегченно выдохнул и перешёл на орущий шепот. — Ты что творишь? — строго спросил он у мальчишки.
— Она моя, — гордо сказал Дарвин и отвернулся к окну.
— Чего-чего? — недоумевающе уточнил патолог и стал подниматься на ноги с явной угрозой в сторону покусившегося на то, что он считал своим.
— Заткнулись оба, — рявкнула Сильвер. Ей казалось, будто язык становится свинцовым и ей всё тяжелее говорить. — Она своя собственная или, как минимум, моя. Джо — не приз для победителя, ясно? — слова путались. Если бы Александер не знал капитана, то подумал бы, будто она мямлит. — А ты, док, совсем обнаглел? С соплежуем собрался мериться тем, что ещё не отросло? Сядь на жопу ровно и сиди.
Хантер недовольно плюхнулся обратно, а Дакота закатила глаза, осознавая, что едет с тремя детьми сразу.
— Она моя и я буду любить её всю оставшуюся жизнь, — зло прошептал Дарвин в адрес дока и снова тут же стал рассматривать пейзажи, будто бы вообще молчал.
Доктора всегда бесили пафосные фразочки подобного содержания. Особенно, когда клялись любить «больше жизни». Больше собственной жизни любить чью-то другую априори невозможно. Если у тебя, конечно, не болезнь Урбаха-Вите — редкое рецессивное генетическое заболевание, при котором инстинкт самосохранения отсутствует в корне.
Он очень любит Джо, но сомневается, что готов был бы принять за неё пулю или вкусить яда с истерзанных губ, как Джульетта. Уж точно бы он не хотел, чтобы так делала Айлз, если с ним что-то случится. Самопожертвование — благое дело, но Хантер считал себя куда полезнее живым. Трупы обычно мало кого спасают.
Дакоту слегка повело, но она вовремя вывернула руль, встряхнула головой и выровняла машину.
— Капитан? Может махнёмся? — аккуратно предложил док.
— Шиш тебе, — усмехнулась Сильвер и резко перестроилась в левый ряд, чтобы пойти на обгон.
Мик впереди заметил манёвр капитана, отдал короткий сигнал аварийки и учтиво сбавил скорость. Автомобиль капитана встал в главе движения и немного ускорился, чтобы нарастить дистанцию.
Вдруг перед глазами женщины что-то вспыхнуло, ослепляя её белым светом. В один момент
Он напился куда меньше, чем бывало. Твёрдо стоял на ногах, почти понимал, о чем говорит, даже прекрасно фокусировал взгляд. И тогда она сдалась. Позволила ему сесть за руль.
Ему нужно было лишь проехать пару кварталов: отогнать машину от бара к дому, чтобы утром спокойно доехать на работу. Что могло произойти? Он знал эту дорогу лучше своих пальцев, каждый день проезжал по ней несколько раз и никогда ничего не случалось. Но всё происходит впервые.
На приличной скорости мужчина наехал на собаку и влетел в фонарный столб, из-за чего свет во всём районе недовольно моргнул. Жуткий грохот разнёсся пр всему району: треск рухнувшего стекла, хруст раскореженного металла и рёв погибающего двигателя. Пёс мёртв. Фонарь перекошен. Машина всмятку. А всё, что смог выдавить из себя Виджи — хриплый смех. Капитан лишь бегала взглядом между трупом невинного существа и смеющимся мужем и гадала, что нужно сделать, чтобы он хотя бы косвенно сожалел о чем-либо?
О чем-то галдела толпа вдалеке, всё громче и громче наседая на уши. Но Сильвер не могла разобрать ни слова, хотя голоса были так знакомы. Грохот. Снова раздался до жути знакомый грохот. Сильвер зажмурила глаза и заткнула ладонями уши, чтобы не видеть и не слышать ничего вокруг.
Лицо резко обожгло, будто чья-то пуля рассекла ей щеку. Головная боль навалилась на капитана с новой силой и она перестала помнить себя.
Когда военная открыла глаза, перед собой она увидела не лобовое стекло, а травмированный ствол дерева. Первое же мелкой россыпью находилось по всему автомобилю. Её лицо сковала засохшая кровь от многочисленных мелких порезов.
— Все целы?.. — на автомате спросила она, но никто не ответил.
Заторможено осмотревшись, она поняла, что машина пуста. Похоже на сюрреалистичный бред. Медленно выползая из машины, женщина увидела черный джип, который стоял поперёк дороги. Она пошатываясь направилась в его сторону, чтобы увидеть, что произошло. Выйдя из-за машины, она смогла заметить толпу скопившихся вокруг кого-то подопечных. Ускорившись, она подошла ближе, растолкала Рейчел и Оливию, что стояли с самого края, и, заглянув в центр круга, ошарашенно охнула.
На земле валялся маленький мальчик. Кость его лба была проломлена сильным ударом об асфальт, на котором даже остался след его крови. В первом ряду к мальчику нависал Хантер, за его спиной стоял вооруженный Мик, что был готов выстрелить. Джо, всхлипнув, осела к тельцу и положила руку на его грудь, будто пытаясь уловить последнее биение сердца.
— Кто это?.. — прошептала Дакота, силясь узнать мальца. Лицо было отдалённо знакомым, но никакое имя не подходило.
— Дарвин, — выдавила из себя Айлз. Это не был ответ капитану. Это был лишь бесполезной зов к слуху ребёнка. — Дарвин…