Возрождение Теневого клуба
Шрифт:
— Я Тайсона ищу, — сообщила Джоди.
— Его нет. Я передам, что ты заглядывала.
Но гостья пока не собиралась уходить. Она бросила взгляд на раковину, которая, сделав своё коварное дело, невинно покоилась на моей постели.
— По-моему, для этого используют бейсбольный мяч, — сказала Джоди. — Ну, ты знаешь — подбрасывают вверх-вниз.
Я пожал плечами.
— Мячу же ничего не делается, он не бьётся.
— Ну да. Разве не в этом всё дело?
— Н-не знаю... — протянул я. — А какой же тогда интерес, если ничем не рискуешь?
— Ух ты, — промолвила Джоди. — Глубоко.
Она окинула
— Видишь что-нибудь интересное? — осведомился я.
— Твоя комната совсем не такая, как я себе представляла.
Я тоже осмотрелся. На столе бесформенной кучей громоздились книжки и тетрадки, а в остальном комната была в порядке. Стены украшали плакаты: один с олимпийским чемпионом Карлом Льюисом, пересекающим финишную линию — я же как-никак бегун; другой с Ferrari Testarosa — потому что я люблю автомобили; и ещё один с супермоделью Лорной Лебланк — потому что... потому, что кончается на «у». Словом, комната как комната, ничего особенного.
— А ты чего ожидала? — спросил я. — Что у меня тут склад самодельных бомб и неофашистской литературы?
— Нет, ты для этого слишком умён, — сказала Джоди и серьёзно (по-моему, чересчур серьёзно) добавила: — Такие вещи ты наверняка не держал бы на виду. — Она посмотрела на ракушку, которая к этому моменту перекочевала обратно в мои беспокойные руки. — И что ты слышишь, когда прикладываешь её к уху? Неужто море?
— Слышу голоса ребят, которых пришлось убить за то, что они видели мою резиденцию.
Я думал, Джоди засмеётся, но она даже не улыбнулась. Тогда я признался:
— Да, я и правда слышу море, и оно напоминает мне обо всех тех гнусностях, что я натворил в октябре.
— На твоём месте, — сказала моя гостья, — я бы держала её подальше от своих ушей.
— Предпочитаю напоминать себе, — произнёс я. — Чтобы мне никогда больше не пришло в голову сотворить что-нибудь подобное. — Чувствовалось, что Джоди не совсем мне поверила, но меня больше не волновало, верят мне или нет. — Слушай, Джоди, если вы с Тайсоном встречаетесь, то с чего это ты так интересуешься моей персоной?
Она пожала плечами.
— Несколько месяцев назад ты его чуть не убил, и всё равно он на тебя чуть ли не молиться готов. Ну, вот я и заинтересовалась. — Джоди повернулась, собравшись уходить. — Скажи Тайсону, что я заглядывала, и... — она указала на мой глаз, который всё ещё ныл после ракушки, — лёд, что ли, приложи... если только подбитый глаз — не часть твоего нового имиджа.
Она ушла, а я положил раковину в ящик комода — не на полку, где она обычно лежала.
«На твоём месте я бы держала её подальше от своих ушей».
Скорей всего, Джоди права. Для напоминания о тех событиях ракушка мне не нужна. Достаточно и людей — уж они-то не дадут забыть.
Алека кто-то вздул
За мою роль в дальнейших событиях меня следовало бы объявить героем нашего городка, но... Если на тебе поставили клеймо, то будь покоен — оно никуда не денется. При желании люди даже в самых благородных поступках могут увидеть самые низменные побуждения.
Очередную большую перемену я проводил не в столовой, а в библиотеке, в одиночестве. Денёк выдался отвратный — ветреный,
И тут в библиотеку вошла О_о. Беспокойство читалось на её лице так же явственно, как если бы было написано большими буквами наподобие предвыборных плакатов в школьных коридорах. Не сказав ни слова, она опустилась на стул напротив меня и застыла в ожидании, когда же я задам очевидный вопрос.
— Кто-то подкинул мне это в рюкзак, — сообщила она и протянула мне какую-то бумажку. На клочке было накарябано незнакомым почерком:
Мы на вашей стороне.
— Кто это — «мы»? — осведомился я.
Она покачала головой.
— Не знаю... но это ещё не всё.
Она огляделась вокруг, словно шпион, собирающийся вручить резиденту важный микрофильм, и перевернула бумажку. Оказалось, загадочное сообщение было написано на обороте медицинской карточки — у школьной медсестры имелась такая для каждого ученика. На этой карточке значилось имя Алека Смартца.
— Кто-то выдал тебе сведения о состоянии здоровья Алека? — спросил я, не въезжая.
— Да я вообще ума не приложу, что всё это значит, — ответила она. Вид у неё был ещё более встревоженный, чем тогда, когда она забыла про экзамен по естествознанию и явилась на него неподготовленная. — Прихожу к мысли, что ты был прав — кошмар повторяется. И эта записка адресована не только мне, а всему Теневому клубу.
— Но причём тут медицинская карточка Алека?
О_о лишь плечами пожала.
Я три раза проштудировал карточку — как уже упоминалось, важные подробности вечно проскальзывают мимо меня — и только на третий раз заметил кое-что существенное.
Сперва я не поверил — неужели кто-то способен на такую низость?! Но чем больше я думал об этом, тем яснее мне становилось, зачем нам подбросили эту записку. В карточке значился один пункт, который мог быть использован Алеку во вред. Наверно, О_о увидела по моему лицу, что я о чём-то догадался.
— Что? Что это?!
Я вернул ей бумажку. Волоски на моих руках встали дыбом, хотя в библиотеке было до умопомрачения жарко.
— У Алека аллергия на пенициллин!
Не дожидаясь реакции О_о, я выскочил из библиотеки, промчался по коридору, загремел вниз по лестнице, перескакивая через четыре ступеньки. Влетев в холл первого этажа, сбил с ног какого-то парнишку. Столовая находится в дальнем конце холла; и пока я бежал туда, выжимая из своих ног всю скорость, на которую они были способны, мною всё больше овладевало осознание тщетности своих усилий — похожее чувство я испытал четыре месяца назад, когда смотрел, как Остин Пэйс прямым ходом несётся на острые камни. Тогда я был беспомощен — мне не хватало скорости, чтобы перехватить Остина на его пути к коварной ловушке. Вот точно так же я чувствовал себя сейчас.