Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Все оказалось одновременно не так печально, но и далеко не так радужно, как нам хотелось бы. Ещё на подъезде к городу мы видели, что он переживает не самые лучшие времена. Во-первых, городская стена, согласно записям, она тут была номинальной, но была. Сейчас же она была обвалена во многих местах. Но не это было самым печальным, а то, что над городом вился дым пожара.

Так что мы только пришпорили своих скакунов, а я вперед отправил отряд крыс во главе с королём. Но как бы мы не спешили, успеть мы уже не могли. Ещё на подходе, крысы начали передавать мне картинки. Согласно тому что я видел, город недавно пережил

нападение. Вот только пока не понятно, кто на них напал и каково положение самого города. Правда крысы никого, кроме людей не видели. Оставалось только понять, они местные или это те, кто нападал.

Глава 19

Наше прибытие в город осталось незамеченным. Да о чём можно говорить, если тот район, через который мы пробирались был заброшен. О каких людях можно говорить, если на нас смотрят пустые глазницы разбитых окон. Но всё же в городе была какая-то жизнь.

Чем ближе мы продвигались к центру поселения, тем громче были звуки. Они были странные. Там явно уже не было никакой битвы. Но вот возня там продолжалась. Со стороны казалось так, будто там старались что-то растащить. И этому кому-то мешали сделать это.

Всё прояснилось, стоило нашей небольшой группе выйти на главную площадь. Она была не особо большая, но позволяла рассмотреть округу. Я же понял всё несколько раньше, ровно тогда, когда мои крысы смогли занять подходящую крышу. С которой и открылась полная картина на происходящее.

Это были местные жители. Те немногие, что ещё обитали тут. Как я это понял? Да по их поведению. Ну не будет грабители, разбойники и завоеватели, спорить у входа в дом и таскать вещи туда обратно. Именно этим и занимались местные. Кто-то из них выносил всё самое ценное, что ещё оставалось у них в домах и готовился уходить. Другая часть заносила вещи обратно.

О чём они спорили, с такого расстояния не могли понять даже мои крысы, хотя их слух был в несколько раз острее человеческого. Вернее, не так, далеко не все слова они могли разобрать, только те, что они кричали. Но даже таких, обрывочных фраз, было достаточно чтобы понять, о чём конкретно они спорили.

Если коротко, то одни собирались уехать, они кричали о том, что прошел слух о возобновлении баронства. Другие говорили, что это чушь и им просто некуда идти, так что они за то, чтобы бороться за свой дом. Я понимал и тех и других, но если они все покинут данную локацию, то тут придётся всё начинать с нуля. А это будет в разы сложнее, чем восстановить имеющееся.

И чем ближе мы приближались к людям, тем отчетливее становились их голоса и понятнее их состояние. Нас, что удивительно, так никто и не заметил, хотя куда уж колоритнее команда чем не наша. Но факт остаётся фактом, и пока я е заговорил, на нас так никто внимания и не обратил. Не удивительно, что на них тут постоянно нападают, как не нападать, если они даже под носом у себя не видят.

— К-хм, — кашлянул я, привлекая к себе внимание, — не подскажите, как мне найти местного старосту?

— А-а-а, — протянули все немногочисленные люди, что собрались тут, они явно были в шоке, от много.

— А кто спрашивает? — раздался голос с боку, он принадлежал мужчине, что только недавно вернул в дом вынесенное ранее. Сейчас он стоял в дверном проёме и внимательно рассматривал нас.

— Приношу свои извинения, — после чего откинул полу плаща,

что скрывал значок городской стражи. Из подсумка, что я сделал буквально недавно, того самого, где теперь хранились важные для меня бумаги. Из него я достал несколько скрепленных сургучом и личной печатью барона свитков. — Меня зовут Крилл, я являюсь сержантом городской стражи и доверенным лицом барона, — после этих я развернул один из свитков, который это все и подтверждал, — мне было поручено доставить личное послание барона местному старосте.

— Пойдёмте, — печально вздохнул мужчина и просто махнул нам рукой, следовать за ним. Но перед тем, как скрыться в доме, он обратился уже к своим людям, — а вы возвращайтесь по домам, нечего тут балаган устраивать.

Естественно, что народ, который каким-то мистическим образом, начал собираться на площади, никуда расходиться не собирался. Всем было до жути интересно, кто это к ним прибыл. Гулкий шепот гулял по толпе, но разобраться хотя бы слово, в этом гомоне было просто не реально. Да я даже особо и не пытался.

Всё то время, что мы, подъехав к дому, спешивались и заходили внутрь, сопровождалось целой уймой глаз. Все собравшиеся на улице люди горели желанием, чтобы по лучше нас рассмотреть. Хорошо, что я подумал об этом заранее и Элли была не только закутана в тонкий шарф, но и натянула на голову глубокий капюшон.

Контраст между светлой улицей и темным коридором был сильный, но мои глаза и навык ночного зрения, прокачанный в глубинах катакомб, не подвел. Так что я быстро приспособился к резкой смене освещения, да ещё и один трюк применил, сильно зажмурив глаза перед тем, как зайти под арку входа. Потому я заметил куда именно зашел староста, а то, что это он у меня почти не оставалось сомнений.

Если быть точным, то я видел только закрывающуюся за ним дверь. А потому не стал ломиться туда, так как это мог быть и не староста, а кто-то из его домочадцев. Потому, дождавшись всех своих спутников, особенно когда они привыкнут к смене освещения, я подошел к той двери и постучал в неё. По началу ответом мне была тишина, но все же, через пару минут, из комнаты сначала донёсся тяжкий вздох и только потом разрешение войти.

В помещение к барону, вошли все кроме Марка, он остался прикрывать наш отход, в случае непредвиденных ситуаций. Мы с ним это уже не раз обсуждали это, так что он начал делать это уже на автомате. В самой комнате, что была не особо большой и не особо обставленной мебелью, кроме старосты, был ещё один человек. Вернее была, и судя по её виду, это была супруга старосты, или очень к нему близким человеком.

— И так, что от нас хотят люди барона? — уставшим голосом спросил нас уже точно староста.

— Прежде всего, — я положил перед ним на стол те свитки, что и должен был передать ему, после чего сел на один из имеющихся тут свободных стульев. — Что же касается вашего вопроса, — продолжил я после того, как мои спутницы тоже заняли свои места. — Какая помощь нужна вам от нас?

— Не понял? — удивлено вскинул тот голову.

— Если вы прочитаете то, что отправил вам наш барон, то узнаете, что я уполномочен от его имени делать всё, что посчитаю нужным, — произнёс я, при этом указывая на бумаги, что продолжали нетронутыми лежать у старосты на столе. — Более того, я уполномочен помогать вам во всём чем только смогу помочь.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Восхождение Примарха 7

Дубов Дмитрий
7. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 7

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4