Возвращение домой
Шрифт:
— Ты думаешь? Ну, тогда… спасибо, — сказала она, немного удивлённо. — Я найду какой-нибудь способ, чтобы отблагодарить тебя.
— Не нужно. Я ваша должница. Удачи вам. И оставьте уже эту убийственную шутку, — посоветовала я, прежде чем отключить связь и ввести полученный от доктора адрес.
Соединение открылось, отобразив удивлённого пегаса.
— Ты кто такая? А ну отключись от этой линии!
— Моё имя Блекджек! — рявкнула я. — Сейчас же позови Монин Глори!
— Блекджек? — воскликнула Глори где-то за полем обзора камеры. Затем в кадр ворвалась серая пегаска, сшибив жеребца прочь с его кресла.
— О, Блекджек…
— Да уж. Меня модернизировали.
И чтобы лишний раз не говорить и не думать об этом, я ляпнула:
— Как Тандерхед?
— Твоё предупреждение спасло жизней больше, чем я могла рассчитывать. Без жертв там не обошлось, но, по большей части, мы легко отделались. Обстрел немного ослаб. К счастью, у нас есть пони, способный навести порядок в этой катастрофе.
С этими словами она отодвинулась в сторону, пропуская к терминалу мумию. По крайней мере, выглядел он именно так: мумия в кровавых бинтах с парой напряжённых глаз.
— Скай Страйкер? — ахнула я. — Как ты справился со своими ранениями?
— Ещё не справился, — прохрипел жеребец. — Я глотаю целебное зелье каждые десять минут, стараясь лишний раз не шевелиться. Какова ситуация?
— Башня эвакуируется, и вы должны быть готовы сделать то же самое с Тандерхедом. Сейчас самое время, пока Анклавовцы грызутся друг с другом, — ответила я. — Анклаву Чума и Башня нужнее, чем вы.
Скай Страйкер нахмурился.
— Зачем эвакуироваться сейчас? Мы организуем достойное сопротивление. Не знаю, где они этому научились, но эти две земнопони сводят их с ума своими минами и бомбами. Думаю, Анклав сейчас не может ступить копытом на землю не опасаясь, что та под ним взорвётся.
В ответ я показала клочок бумаги.
— Тише. Не произноси это вслух. Лайтхувс может подслушивать. Но да, у меня это есть и я им воспользуюсь. — На лицах пони отразилось изумление и я не могла найти в себе силы встретиться глазами с Глори.
— Мне очень жаль, Глори. Я знаю, я говорила, что мы сохраним его… но…
На её лице застыло выражение шока и ужаса.
— Ты сделала всё, что могла, Блекджек, — проворчал Скай Страйкер. — Сколько у нас времени?
— Ровно столько, пока я не получу то, что мне нужно. Минут пятнадцать? — неуверенно ответила я.
— Этого едва хватит, чтобы оказаться под облачным слоем, — ворчливо заметил он.
Рейнбоу Дэш наклонилась поближе.
— Есть и другой путь. Возьми всех пегасов, сколько сможешь найти и пусть они отбуксируют Тандерхет подальше от Башни.
— Кто… — начал был Страйкер.
— Время, помните? — перебила я.
— В твоём распоряжении семнадцать или восемнадцать тысяч пегасов. Тандерхед уже сдвинулся километров на пятнадцать. Если вы все полетите, толкая его в одном направлении, у вас может получиться, — сказала она, сделав ударение на «может».
— Если восемьсот пегасо-сил достаточно для осушения озера, то восьмидесяти тысяч явно должно хватить для перемещения города.
— Верно. Верно! Мы справимся. Но опять же. Чем больше у нас будет времени, тем лучше.
Страйкер
— Мне жаль, — пробормотала я, опустив взгляд. — Я просто хотела спасти жизни.
— Блекджек, ты спасаешь! Если бы ты не пришла сюда… со смертью Старгейзер… это превратилось бы в кровавую баню. И в конечном счёте, мы бы всё равно проиграли. Анклав бы просто захватил Тандерхед в следующий раз. Какая ирония, да? — сказала она, улыбаясь сквозь слёзы. — Просто делай всё, что нужно, чтобы положить этому конец. И Блекджек, я люблю тебя. Не важно, что ты делаешь, или как тебе приходится изменяться, я люблю тебя. Только постарайся благополучно вернуться. Хорошо?
— Я постараюсь. Я люблю тебя, — ответила я и оборвала соединение. Я не могла плакать, но как бы мне этого хотелось. Просто ещё один признак, показывающий, что от меня осталось ещё меньше пони, чем прежде. Смех, слёзы, голод, жажда, боль… хорошо это или плохо, но это были вещи, которые делали пони теми, кто они есть.
И любовь. Любовь тоже.
* * *
Путь вниз занял намного больше времени, чем я ожидала. От нетерпения мне едва удавалось устоять на одном месте. Хотелось поскорее покончить со всем этим.
— Рейнбоу Дэш? Лайтхувс… Когда ему в голову пришла идея использовать биологическое оружие для дискредитации Анклава?
— Около года назад. А что? — отозвалась та.
— После того, как он вернулся со своей первой миссии на поверхность?
— С его «миссии»? Он был всего лишь новобранцем. Утверждал, что заблудился во время жуткой грозы, и ему пришлось искать укрытия в развалинах на Пустоши. — Рейнбоу пожала плечами. — Такое случается сплошь и рядом. Всегда находятся любопытные пегасы, которые не могут устоять перед искушением взглянуть поближе на то, что происходит внизу. Большинство из них увиденное шокирует настолько, что они становятся самыми преданными сторонниками изоляционной политики Анклава. Но некоторые остаются внизу. Именно поэтому новичкам и не выдают силовую броню в первые несколько месяцев службы. А что? — повторила она свой вопрос.
— Ты знала, что доктор Мефитис был его предком? — задала я встречный вопрос.
— Нет. А это так важно?
— Для него — да, — заявила я. Рейнбоу Дэш лишь досадливо хмыкнула в ответ. До меня долго доходит. Она могла бы уже привыкнуть к этому.
За то время, пока опускался лифт, голубые огни вдоль шахты заметно потускнели и начали периодически отключаться.
— Он задействовал и аварийные генераторы, — произнесла старая пегаска. — Я должна помешать ему во что бы то ни стало.
— Пора его остановить, — согласилась я и ободряюще улыбнулась ей. — Просто следуй плану. Найди, то что я просила, и доставь это мне. — Она кивнула в ответ, и я закрыла… Да уж, хотела бы я иметь возможность закрыть глаза! — Крупье? Эхо, ты здесь?
— Здесь, — тихим безжизненным голосом отозвался он.
— Ты знаешь, что мне нужно?
— А ты хорошо подумала? Представляешь, сколько пони могут погибнуть из-за тебя? — прошептал голос у меня в ухе.