Возвращение к любви
Шрифт:
Как только двери «скорой» открываются и носилки выкатывают на улицу, я отстегиваю ремни и спрыгиваю на землю.
– Сэр, вернитесь! Вам нужно наложить швы!
Я бегу к входу, оглядываясь, чтобы убедиться, что Колдер не отстает. Мы влетаем в вестибюль, Гевин и Кел стоят у поста медсестры.
– Кел! – кричу я, он подбегает и бросается мне на шею.
Я беру его на руки, и он обнимает меня.
– Где они? – спрашиваю я у Гевина. – Куда их положили?
– Никого не найти! – в панике отвечает он, но тут из-за
– Вы родственники? – спрашивает она, глядя на нас и подходя к компьютеру.
– Да! – врет Гевин, взглянув сначала на меня, потом снова на нее.
– Да, сэр, родственники приехали, – говорит медсестра в трубку и кладет ее обратно. – Прошу за мной! – обращается она к нам, ведет нас по коридору направо и останавливается в небольшом холле. – Доктор скоро подойдет.
Я сажаю Кела рядом с Колдером. Гевин снимает куртку и протягивает ее мне, и только тут я замечаю, что по пояс голый. Мы слоняемся взад и вперед по холлу. Несколько минут проходят в полной тишине. Я больше не могу это терпеть.
– Я должен найти ее! – говорю я, направляясь к выходу.
– Подожди еще немного, Уилл, – останавливает меня Гевин. – А то они придут сюда, а тебя нет! Подожди!
Я снова принимаюсь мерить шагами холл – ничего другого не остается. Кел никак не может успокоиться, я снова обнимаю его, и он молча плачет.
«С ней должно быть все в порядке! – мысленно твержу я. – Обязательно!»
Выглядываю в коридор в поисках туалета – он оказывается совсем близко. Захожу в кабинку, закрываю за собой дверь и едва успеваю наклониться над унитазом… Наконец тошнота отступает, я выхожу, мою руки и полощу рот, опершись о края раковины и стараясь глубоко дышать, чтобы успокоиться. Я должен успокоиться, ради Кела! Ему не надо видеть меня в таком состоянии!
Взглянув в зеркало, я не сразу понимаю, что это я. Одна сторона лица полностью покрыта запекшейся кровью. Повязка, которую мне наложили в «скорой», уже насквозь промокла. Я беру салфетку и пытаюсь стереть кровь, искренне жалея о том, что под рукой нет каких-нибудь самодельных снадобий от Шерри.
Шерри! О боже, Шерри! Я вылетаю из туалета в коридор и кричу:
– Гевин! Надо позвонить Шерри! Где твой телефон?
– Кажется, в куртке, – хлопает себя по карманам Гевин. – Надо позвонить Джоелу!
– Черт! – не выдерживаю я, достав из его куртки телефон. – Не помню наизусть ее номер!
– Дай мне, я наберу. – Кел вытирает слезы, набирает номер и передает мне трубку.
К горлу вдруг снова подступает тошнота.
– Алло! – отвечает Шерри после пары гудков, но я молчу, потому что не знаю, что сказать. – Алло? – повторяет она.
– Шерри… – хрипло произношу я.
– Уилл? Уилл, что случилось?
– Шерри, мы в больнице… Они…
– Уилл, с ней все в порядке?! С Кирстен все в порядке?!
Я не могу говорить. Гевин забирает у меня трубку, а я бегу в уборную.
Через несколько минут раздается стук в дверь. Я сижу на полу, прислонившись к стене и закрыв глаза. Не отвечаю. В туалет заходит врач «скорой помощи», с которым мы сюда ехали.
– Все-таки нужно наложить вам швы, – уговаривает меня он, – рана глубокая.
Он помогает мне встать на ноги, мы выходим в коридор, идем в смотровую, где он просит меня лечь на стол.
– Ваш друг сказал, что вас тошнит. Судя по всему, сотрясение. Никуда не уходите, медсестра подойдет через минуту.
Мне наложили швы и объяснили, как вести себя при сотрясении мозга. Потом попросили подойти на пост и заполнить какие-то бумаги.
– Кто из пациенток ваша жена? – спрашивает медсестра, протягивая мне анкету.
– Жена? – недоуменно переспрашиваю я, но тут же вспоминаю, что Гевин сказал ей, что мы родственники. Правильно, пусть лучше думают так, тогда есть шанс хоть что-то узнать. – Лейкен Коуэн… Купер. Мою жену зовут Лейкен Коуэн Купер.
– Заполните эти бумаги и принесите мне. Если вам не сложно, передайте эту анкету вашему другу. А девочка? Кем она вам приходится?
– Никем. Просто соседка. Ее мама уже едет, – объясняю я, забираю бумаги и иду обратно в комнату ожидания. – Есть новости? – спрашиваю я у Гевина, вручая ему анкету, но он сокрушенно качает головой. – Господи, мы уже почти час здесь сидим! Где хоть кто-нибудь?! – возмущаюсь я, швыряя папку с документами на стул.
Едва я начинаю заполнять анкету, в холл входит мужчина в белом халате, за ним с дикими от ужаса глазами бежит Шерри. Я быстро вскакиваю на ноги.
– Уилл! – кричит она, заливаясь слезами. – Где она? Где Кирстен? Что с ней?
Я обнимаю ее и вопросительно смотрю на врача, потому что не знаю, что ей ответить.
– Вы о девочке? – спрашивает доктор, и Шерри молча кивает. – С ней все будет хорошо. Перелом руки, небольшое сотрясение. Мы ожидаем результатов анализов, но ее уже можно навестить – я только что перевел ее в палату двести двенадцать. Подойдите на пост, сестры подскажут вам, как туда пройти.
– Слава богу! – с облегчением произношу я, глядя вслед Шерри, стремительно бегущей по коридору к посту.
– А кто из вас родственник второй юной леди? – поворачивается к нам врач.
Мы с Гевином растерянно переглядываемся. От этого вопроса у меня сердце останавливается, и я кричу:
– Там две девушки! Две!!!
– Простите, – удивленно смотрит на меня врач, – ко мне на отделение поступила только девочка и одна молодая леди. Иногда пострадавших не сразу переводят к нам. Это зависит от тяжести полученных повреждений. Поэтому у меня пока что новости только о молодой девушке со светлыми волосами.