Возвращение корабля-призрака
Шрифт:
— Ловко, сэр. Вы спасли нам жизнь, — рассмеялся Бен.
Они стали работать поочерёдно. Каждый с большой осторожностью расширял отверстие, покачивая ледорубом и снимая куски льда и смёрзшегося снега.
Когда наконец закапала вода, Нед высунул язык и проглотил несколько капель. Кэрей обвязала талию верёвкой и слегка присела.
— Я самая лёгкая и тонкая, я полезу первая. А вы, мужчины, подставьте мне руки под ступни и толкните как следует.
Бен и Доминик сложили ладони так, что получились
— Ну, давайте! Раз, два, три, ап!
Стукнувшись головами о ледяную стену, Бен с Домиником подбросил её вверх. Кэрей вывалилась наружу, отверстие сразу расширилось, а она исчезла из виду. Ещё через минуту в отверстии появилась её голова.
— Теперь вытащите Неда. Поднимите его. Ну, пёс, давай мне лапы, вот так, вылезай, хороший мой, вылезай!
Лабрадора подняли, он потянулся к солнцу и весело просигналил Бену: «Ну, ап! Вот смеху-то!»
Но Бен не разделял его настроения: «Может, тебе и смешно, но мне не до смеху, когда ты сидишь у меня на голове, слышишь, туша ты тяжеленная!»
Вскоре все четверо стояли на залитой утренним солнцем горе. Доминик выпятил грудь и весело похлопал по ней кулаками.
— Ну, друзья, теперь вперёд и вверх. Идём?
Но ответил ему незнакомый голос:
— Идём, мы как раз туда. Вот и пойдём вместе!
Из-за скалы, под которой томились заваленные снегом четверо друзей, появились Лигран Разан и пятеро его сообщников.
Бен был ошеломлён. Он быстро приказал Неду: «Стоять, Нед, они вооружены до зубов. Ничего не предпринимай!» Чёрный Лабрадор тут же ответил: «Посматривай, Бен, я буду рядом!» — и пулей понёсся вниз с горы.
Один из людей Лиграна стащил с плеча ружьё и быстро достал из-за пояса пороховницу.
Лигран поспешно поставил ему подножку.
— Идиот, хочешь получить ещё одну лавину? Оставь пса, пусть бежит. Плевать. Ну, кто же это нам попался? Два красивых парня и одна хорошенькая девушка. — Он вытащил из ножен тесак и приставил его к груди Бена. — Что вы здесь делаете, в наших горах?
Бен старался выглядеть простаком и в то же время вести себя дружелюбно.
— Мы бедные странники, сэр, идём в Испанию.
Тесак Лиграна блеснул на солнце. Бена словно что-то ужалило, это Лигран ударил его тесаком плашмя по щеке.
Главарь Разанов злобно оскалился:
— Врёшь! Странники ходят через перевал, к югу отсюда, в Андорре. А теперь говори все как есть. А не то я отрублю тебе нос!
Кэрей смело загородила собой Бена. Она смотрела прямо в глаза Лиграну.
— Он же сказал — мы идём в Испанию. Теперь я скажу тебе то же самое. Давай отруби нос мне, трус несчастный! У меня же нет оружия!
Лигран взмахнул тесаком, с головы девушки упал на снег чёрный локон. Кэрей даже не вздрогнула. Лигран рассмеялся и опустил тесак.
— Мне нравится твоя смелость, девушка! Посмотрим,
Кэрей расхохоталась прямо ему в лицо.
— Если все её братья такие же уроды, как ты, мне её жаль!
Тесак задрожал в руке Лиграна, глаза свирепо сощурились. Через мгновение он отвернулся и прокричал своим сообщникам:
— Взять их верёвку! Всех связать! Привязать друг к другу за шею и за руки! Если поспешим, успеем вернуться за теми двумя, кого я отправил наверх с медведем. Посмеют отставать, пускайте в ход дубинки!
Связанные верёвкой, которую им дала Арнела, с руками, притянутыми к шее, трое друзей поплелись вперёд. Доминик шёл за Беном, и тот тихонько, не поворачивая головы, прошептал:
— Что ж, по крайней мере мы не заблудимся по дороге к логову Разанов.
И тут же его больно ударили по ноге. Долговязый бандит со шрамом на лице угрожающе помахал дубинкой перед носом у Бена.
— Заткнись, парень, а не то я сломаю тебе ногу. Это и вас двоих касается. Теперь вы пленники. Марш вперёд!
Глава 23
Скорчившись на полу в большой пещере, медведь жалобно стонал. Собравшиеся вокруг него мужчины и женщины из клана Разан с любопытством разглядывали зверя. Двое бандитов, отправленные Лиграном вперёд, держали в руках цепи, привязанные к шее медведя, не натягивая их, и отводили глаза в сторону, как только Магуда начинала говорить. Вот повелительница всех Разанов слегка подалась вперёд. Её огромные глаза гипнотическим взглядом впились в несчастное животное.
— Ты ещё попляшешь, пока я с тобой не разделалась, — зловеще прокаркала она. — Стража! Убрать его с моих глаз! В темницу его!
Мужчины натянули цепи, заставив медведя встать на задние лапы. Шипы, которыми был утыкан ошейник, вонзились ему в шею, и медведь взвыл от боли. Его уже тащили из пещеры, и тут в неё вошёл Раус — старший из братьев Магуды — и направился к сестре.
Гипнотический взгляд переместился на него.
— Ты пришёл сообщить мне, что наш брат Лигран вскоре будет здесь. Это я уже знаю.
— Он приведёт пленников, — с некоторым беспокойством пожал плечами Раус. — Двух юнцов и девушку. Но чёрной собаки с ними нет.
Магуда зашипела, как разъярённая змея.
— Безмозглые! Жаль, моё тело не обладает такой силой, как глаза! Я сама схватила бы всех четверых. Если собака не окажется у меня в руках, пророчества сулят нам большие беды. Как только пленников приведут, немедленно доставь их сюда. А теперь уходи, помоги брату.
Бен застрял в глубоком снегу, и бандит ткнул его в спину рукояткой ледоруба, который дала им Арнела. Юноша выпрямился и, с трудом передвигая ноги, стал подниматься в гору, его тревожило, что Нед не откликается.