Возвращение корабля-призрака
Шрифт:
Тихо повизгивая, Нед протянул Арнеле раненую лапу. Арнела осторожно осмотрела её.
— Ты порезался об какой-то острый камень, бедный пёс. У тебя от подушечки оторвался кусок кожи и висит. Дай-ка я тебя полечу.
Нед оттолкнул в сторону большую козу. «Она лечит мою лапу, а не твою. И вообще у тебя копыта, ты никогда не порежешься о камень. Слушай, если я кое-что сообщу тебе, ты сможешь передать мои слова Арнеле?»
У козы быстро шевелились челюсти, она набрала полный рот сухой травы и ничего не ответила,
— Ме-е-е!
Нед презрительно фыркнул: «Если ничего получше сделать не можешь, так и не беспокойся. Да подумай о своих манерах — есть надо с закрытым ртом, мерзкое животное!»
Арнела тёплой водой промыла рану, очистила её от песка и помазала самодельной мазью.
В это время мимо вприпрыжку пробегал козлёнок с длинной шелковистой шерстью. Арнела схватила его и ножницами отрезала несколько прядей самых длинных волос.
Продолжая заниматься Недом, великанша приговаривала:
— Шерсть молодого козлёнка лучше всякой повязки. Сейчас я обвяжу ею твою лапу, вот так. Теперь рана хорошо защищена. А когда она совсем заживёт, шерсть отпадёт сама.
Нед доверчиво смотрел на богатыршу. «Спасибо, мадам, я чувствую себя хорошо. Я верю вашим словам, что потом эта шерсть сама отпадёт. А то ведь выглядит довольно нелепо — чёрный пёс с лапой из белой козлиной шерсти! Как-то странно, я бы сказал».
Арнела накормила Неда, дала ему миску супа и свежего козьего молока. Он принял угощение с благодарностью. Женщина смотрела, как он ест, потом положила его передние лапы к себе на колени.
— Ну а теперь, где остальные?
Нед только умоляюще смотрел на неё, другого ему не оставалось.
Она продолжала ласкать его.
— Они нашли Адамо?
Вдруг Неда осенило. Он медленно отрицательно покачал головой.
— Ты покачал головой! — изумилась Арнела. — Значит, ты меня понимаешь, Нед?
Пёс серьёзно кивнул.
От удивления у Арнелы зажглись глаза.
— Понимаешь! Ты меня понимаешь! Ах ты, умный пёс!
Нед лизнул ей руку, а сам подумал: «Я бы мог всю ночь слушать ваши комплименты, милая госпожа, но надо спешить. Ну спрашивайте, спрашивайте дальше!»
Арнела заглянула Неду в глаза.
— Так что же случилось с нашими друзьями? Нет, не так… Ты потерялся? Они все ещё ищут?
Нед выразительно затряс головой.
— Они ранены и где-то отлёживаются? — встревожилась Арнела. — Я слышала, лавина сошла.
Нед покачал головой, ожидая следующего вопроса.
— Их поймали Разаны?
Пёс несколько раз утвердительно кивнул.
— Значит, они в плену? Знаешь, где они сейчас?
Нед немного помедлил, потом дважды кивнул. Арнела отогнала от себя любопытную козу и спросила:
— Нед, ты можешь отвести меня к ним?
И снова пёс утвердительно кивнул.
Арнела
— Тогда пошли, Нед!
У выхода из пещеры женщина остановилась. И напоследок дала наставления козам, словно это были её дети.
— Значит, так. Вам незачем бродить по горам где попало. Здесь пищи хватит, она вкусная и сухая, и вода у самого порога. Я ненадолго отлучусь. Пантиро, тебя я оставляю за главного, будь с ними построже, но не пугай. А ты, Кловис, не спускай с Пантиро глаз. Вы все ведите себя хорошо, не подведите меня!
Выходя с Арнелой из пещеры, Нед оглядел коз. Они тупо смотрели на него, а он уходил с мыслью: «Не хотел бы я быть на вашем месте, если к возвращению хозяйки здесь будет грязь и беспорядок».
Маленький козлёнок заблеял вслед Неду:
— Ме-е-е!
Нед холодно посмотрел на него.
«Не спорь с тем, кто старше и лучше тебя, малыш!»
Чёрный Лабрадор пошёл вперёд, Арнела начала долгий подъем в гору.
Теперь, когда он организовал спасательную операцию, можно было подумать о Бене. Нед снова и снова пытался связаться с хозяином: «Бен, ты слышишь меня, приятель? Это твой старый друг Нед. Со мной Арнела, мы идём к вам на помощь, где бы вы ни были. Поговори со мной, Бен. Дай мне знать, что с тобой все хорошо!»
Они упорно продвигались вперёд и вверх, и верный пёс забеспокоился, его охватила тревога: Бен не отзывался.
Глава 24
Кэрей разбудил какой-то стук. Она лежала не двигаясь и, полуприкрыв глаза, наблюдала за тем, что происходит у зарешечённого входа в темницу. Там стояла Гизаль — слепая сморщенная старуха. За ней возвышался мужчина с ведром и котелком, из которого торчала поварёшка. Гизаль палкой показала, что всё это надо поставить поближе к решётке. Она приложила палец к губам, давая понять, что следует вести себя тихо. Затем оба молча удалились. Из котелка поднимался пар, и запах у него был довольно приятный.
Кэрей приподнялась, и Бен с Домиником тут же проснулись. Доминик зевнул во весь рот.
— Ты не могла бы вести себя поспокойней, Кэрей? Я так сладко спал!
Бен потянул носом воздух.
— Пахнет едой. Кто её принёс?
Девушка потянулась через решётку и взялась за черпак.
— Похоже на овсянку. Несколько минут назад её оставили здесь слепая старуха и страж. Хм-м, я умираю с голоду.
Бен вскочил.
— Не прикасайся к этой еде, Кэрей! Вдруг в неё что-то подмешали?
Но Кэрей была голодна и облизала кончики пальцев.