Возвращение Короля Нежити
Шрифт:
— Фу, — вытер со лба пот Пендрагон, подходя ко мне, — а ты молодец! Даже я не догадался.
У меня на языке вертелась пара остроумных фраз на этот счет, но я решил попридержать их, так как не мог прогнозировать реакцию мага. Кто его знает, как он воспринимает шутки.
— Однако, — заметил Виверн, когда весь наш небольшой отряд собрался вместе, — это Ранхвальд постарался, наверное.
— Не думаю, — покачал головой Пендрагон. — Просто этот город стал одним из первых жертв политики Ранхвальда. Он набирает себе новых солдат. Такая участь ждет еще много городов. Орки сами не знали, что впустили к себе смертельного
— Что ж, тогда нам надо ехать как можно быстрее, — заметил Виверн.
Я покачал головой. Интересно, от того что мы быстрее приедем, что-то изменится? Мне до сих пор не верилось, что мы справимся с Ранхваль-дом. Тем не менее мы выехали из города уже через пять минут. За нашей спиной оставались мертвые улицы да обугленные тела зомби.
Орки не ожидали столь внезапного появления врага. Их вожди, которых насчитывалось в орде около сорока, думали, что через день они встанут лагерем у Дорригарда и проклятый осквернитель гробниц Ранхвальд Полумертвый позорно сбежит. Или они затопчут его копытами своих коней. Но некромант оказался хитрее разобщенных оркских вождей.
Войско мертвых появилось к вечеру. Зомби напали неожиданно, двумя мощными ударами справа и слева смяв не успевшую перестроиться пехоту противника. Коннице орков пришлось маневрировать в тесноте под градом стрел, и, когда она наконец выстроилась в боевой порядок, четверть всадников уже валялась на земле.
А затем в лоб оркам ударила тяжелая кавалерия Ранхвальда, поддерживаемая магами. Только благодаря собственным магам орки не бросились бежать. Их шаманы начали свою работу, враги Ранхвальда плотнее сомкнули свои ряды. А затем они попытались перейти в наступление.
В отличие от орков, не знающих слово «дисциплина» и отчаянно врубающихся в шеренги врагов, зомби твердо помнили то, чему их учили. А так как страх мертвым неведом, они погибали, но стояли непоколебимо, и вскоре контратака орков завязла в их рядах. В это время, обойдя с флангов, в тыл оркам ударила конница… орков.
Те самые пять тысяч героев оркского народа, что были подняты из могил магией некроманта, следуя роковой судьбе, стали могильщиками для своих же товарищей. Мало того, сами орки, увидев, кто их атакует, смешались и вскоре, сломав свои порядки, впали в панику. Огромное войско некогда сильных и гордых жителей пустынь превратилось в неорганизованную испуганную орду, которую методично вырезали зомби.
Этот день стал черным днем для орков. Из двухсоттысячной армии на поле боя убитыми и ранеными остались почти пятьдесят тысяч. Пятьдесят тысяч потенциальных солдат Ранхвальда. И, конечно, некромант не преминул воспользоваться щедрым подарком. Подняв из мертвых всех, кого смог, он с огромной армией повернул к Дорригарду.
Новому королю орков не пришлось уговаривать своих подчиненных. Его военачальники в страхе за свою жизнь открыли ворота города под честное слово Ранхвальда. Они прекрасно понимали, что не в силах его остановить, а допустить, чтобы столицу орков, простоявшую более тысячи лет и ни разу не захваченную врагом, превратили в пепел, как делал Ранхвальд с непокорными городами, они не могли.
Таким образом, Ранхвальд в одночасье стал повелителем орков, и этот титул уже никто не рисковал оспаривать. Хотя формально степным народом руководил Драгон I.
Глава 19
Дорригард
После мертвого города Вигарда путешествие наше стало спокойным. Четыре дня мы брели по песчаной равнине, спасаясь от ветра только благодаря магии Пендрагона и Виверна. А на пятый день к вечеру вышли на берег реки.
Перед нами нес свои мутные воды Мег, единственная река в пустыне, созданная с помощью магии еще в незапамятные времена. Перебраться на другой берег — и до Дорригарда рукой подать. Лагерь мы разбили прямо у реки, благо ее берега покрывал редкий, но все же лес. Признаюсь, я первый раз купался в реке с таким удовольствием. После путешествия песок разве что из меня не сыпался. Ко мне присоединились магистры и Самсон.
Штранцль лишь фыркнул, увидев, как мы заходим в воду, и вернулся к костру. Бренда же, к моему удивлению, без тени смущения разделась и, быстро окунувшись, вновь спокойно оделась и тоже отправилась к костру. Я-то уже привык к свободному поведению девушки, которая не смущалась вообще никого, а вот остальные…
Если магистры с Самсоном как-то это перенесли, а ошеломленный Виверн еще долго что-то бормотал про распущенность нынешней молодежи, то Штранцль с Пендрагоном отреагировали иначе. Ну со Штранцлем понятно, он стал пунцовым, лишь предупреждающий взгляд Бренды заставил его держать язык за зубами. А вот Пендрагон… Он уставился на Бренду такими глазами, что я невольно начал волноваться за психическое здоровье нашего «великого мага».
Впрочем, к его чести надо заметить, что он справился с обуревавшими его чувствами.
Когда все устроились вокруг костра и получили по своей порции мяса, Пендрагон что-то прошептал, и перед ним появился объемистый глиняный кувшин.
— Что это? — поинтересовался Ллойд, сидевший рядом с магом и с интересом наблюдавший за происходящим.
— Сейчас, — улыбнулся Пендрагон и вновь что-то прошептал. Перед присутствующими появились высокие деревянные кружки. — Я решил, что нам надо выпить. Мы все же дошли до своей цели — Дорригарда. Вопреки всевозможным препятствиям.
Все с энтузиазмом восприняли это предложение, за исключением куда-то исчезнувшего Виверна.
— Он на сеансе связи, — пояснил Самсон. — Это займет время, так что предлагаю начать без него.
Мы разобрали кружки, в которых после очередного шепота Пендрагона заплескалось темно-красное вино.
— За воплощение наших надежд! — провозгласил тост Самсон, и все дружно выпили.
Вино оказалось недурственным. Как уж Пендрагон умудрился транспортировать его, оставалось загадкой. Что ж, против такого волшебства я лично ничего не имею. Прервал наш ужин Виверн. Он возник из темноты, словно призрак.
Стоило только посмотреть на него, как сразу стало понятно: новости маг принес плохие.
— Что произошло? — спросил Самсон.
— Все плохо. Очень плохо, — ответил профессор. — Ранхвальд захватил Дорригард.
— Чего? — вырвалось у меня.
— Как это захватил? — не понял Ллойд. — Он же союзник короля орков!
— Король орков мертв, — пожал плечами Виверн. — Сейчас король орков Драгон I. Но вся степь знает, кто организовал переворот. Так что правитель орков фактически Ранхвальд, король лишь его марионетка. Несколько дней назад произошло сражение между его мертвой армией и объединенным войском орков. И он одержал полную победу.