Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение Короля

Толкин Джон Рональд Руэл

Шрифт:
Быть может, в Западной Стране Теперь цветет весна, Поют ручьи, и в вышине Трель зяблика слышна, А ночь роняет звездный звон, И чистый небосклон Алмазной россыпью вплетен В убор полночных крон… Мой путь угас в Стране Теней, Но знаю: с давних пор Превыше
черных крепостей,
Превыше черных гор Лучится свет; бессмертен край, Цветущий по весне, И я не говорю «прощай» Ни солнцу, ни звезде.

Ему почудился чей-то слабый ответный голос. Он прислушался. Все стихло. Нет, что-то слышно опять, но это не голос, это приближающиеся шаги.

Скрипнув, открылась дверь в коридоре наверху. Сэм затаился. Дверь закрылась, глухо стукнув, а потом раздался визгливый голос орка:

– Эй, ты! Заткнись, грязная крыса! Брось пищать, а то я поднимусь и покажу тебе! Понятно?

Ответа не было.

– Ладно, - продолжал Снага (а это был, несомненно, он), - все равно я поднимусь поглядеть, что ты там делаешь.

Петли скрипнули снова, и Сэм, выглянув из-за угла, увидел свет, мелькнувший в открытой двери, и темный силуэт орка, несущего лестницу. Сэм вдруг догадался: в самую верхнюю комнату вел люк в потолке коридора. Снага поставил лестницу, укрепил ее и, поднявшись, исчез из виду. Сэм услышал стук отодвигаемого засова. Потом противный голос заговорил опять:

– Лежи смирно, иначе наплачешься! Думаю, тебе недолго придется жить тут спокойно. А чтобы ты не очень скучал, вот тебе задаток!
– Послышался звук, похожий на удар бича.

Сэма охватила бешеная ярость. Он мигом подбежал к лестнице, как кошка, вскарабкался наверх и оказался посреди большой круглой камеры. С потолка свисала красная лампа; проем выходившего на запад окна был высоким и темным. На полу под окном кто-то лежал, над ним нависла черная фигура орка. Бич поднялся снова, но удара не последовало.

Сэм с криком прыгнул вперед и взмахнул Шершнем. Орк быстро обернулся, но не успел и двинуться, как Сэм отрубил ему лапу с бичом. Взвыв от боли и страха, орк стремглав кинулся на него. Второй удар Сэма не достиг цели, и, потеряв равновесие, он упал вместе с налетевшим на него орком. Еще не успев подняться, он услышал вопль и глухой стук: орк зацепился за выступающий конец лестницы и рухнул в открытый люк. Сэм тут же забыл о нем. Он бросился к лежащему под окном. Это был Фродо.

Он был без сознания. Голый, на груде грязного тряпья, рука прикрывала голову, а на боку виднелся красный рубец от удара бичом.

– Фродо! Фродо, милый друг!
– вскричал Сэм, обливаясь слезами.
– Это я, Сэм! Я пришел!
– Он приподнял тело и прижал к груди. Фродо открыл глаза.

– Опять сон?
– чуть слышно пробормотал он.
– Но другие сны были страшные…

– Нет, не сон!
– всхлипывал Сэм.
– Это я, настоящий. Я пришел!

– Мне не верится, - прошептал Фродо, крепко ухватившись за него.
– Только что был орк с бичом, а вдруг он превратился в Сэма… Значит, мне не приснилось, когда я слышал твое пение внизу и хотел ответить? Это был ты?

– Конечно, я. Я уже потерял надежду. Я никак не мог найти вход сюда.

– Ну, вот, теперь нашел, Сэм, милый, - произнес Фродо и улегся поудобнее

в заботливых объятиях Сэма, закрыв глаза, как ребенок, ночные страхи которого развеяны любимым голосом или прикосновением.

Сэм чувствовал, что может так сидеть бесконечно, в полном блаженстве, но это было невозможно. Найти друга мало, нужно еще спасти его. Он поцеловал Фродо в лоб.

– Очнитесь, Фродо!
– прошептал он, стараясь говорить так же весело, как бывало на Сумкиной Горке, когда он распахивал окно летним утром.

Фродо вздохнул, открыл глаза и сел.

– Где мы? Как я попал сюда?

– Некогда рассказывать, надо уходить скорее, - волнуясь, сказал Сэм.
– Мы на вершине Башни, той самой, которую видели от подземного хода. Потом орки схватили вас… я не знаю, когда? Может, вчера, а может, позавчера…

– Вчера?
– переспросил Фродо.
– А мне кажется, прошли уже недели. Что-то ранило меня, верно? И я спал, и видел страшные сны, а потом проснулся, - а действительность еще страшнее. Везде орки. Кажется, они лили мне в горло какое-то отвратительное питье. Я был слабый, и было больно… Они раздели меня, а потом два огромных, страшных, стали допрашивать, и допрашивали, пока я не почувствовал, что схожу с ума. Они стояли надо мной и рычали, и хватались за кинжалы. Никогда не забуду их когтей!

– Не забудете, если будете вспоминать, - сказал Сэм.
– Но если мы не хотим снова увидеться с ними, надо уходить. Можете вы идти?

– Да, могу, - ответил Фродо, медленно вставая.
– Я не ранен, Сэм. Только очень устал, и вот здесь больно.
– Он прикоснулся к шее сзади, у левого плеча. Сэму показалось, что Фродо одет в пламя: лампа, свисавшая сверху, заливала его обнаженное тело алым светом.

– Вот так лучше, - сказал Фродо, неуверенно пройдясь по камере.
– Я боялся двигаться, пока был один. А потом начались крики, драка. Кажется, они перессорились из-за меня и моих вещей. Я испугался и лежал совсем тихо. А когда все кончилось, стало еще страшнее.

– Да, похоже, они передрались; их было здесь сотни две, этих мерзких тварей. Пожалуй, многовато для меня одного! Но они сами управились. Это, конечно, хорошо, но уходить все-таки надо, и побыстрее. Только не нагишом же вам идти…

– Они все отняли у меня, Сэм, - с отчаянием произнес Фродо.
– Все, ты понимаешь? Все!
– Он снова опустился на пол, поникнув, словно только сейчас понял всю глубину постигшего его несчастья.
– Мы разбиты, Сэм. Даже если мы выйдем отсюда, нам не спастись. Да и незачем спасаться. Может, эльфам еще удастся уйти за Море…

– Нет, Фродо, нет, мы еще не разбиты! Я взял Его у вас, простите меня. И я Его сберег. Вот Оно, здесь, на шее, и Оно ужасно тяжелое.
– Сэм нащупал на груди цепочку Кольца.
– Но теперь, я думаю, вы возьмете Его обратно.

– Оно у тебя?!
– вскричал Фродо.
– У тебя, здесь? Сэм, ты - чудо!
– Но вдруг его тон мгновенно и страшно изменился.
– Отдай!
– крикнул он, вскочив и протянул дрожащую руку.
– Отдай сейчас же! Тебе нельзя Его трогать!

– Хорошо, Фродо, - ответил удивленный и испуганный Сэм.
– Вот Оно.
– Он медленно достал Кольцо и снял с шеи цепочку.
– Мы теперь в Мордоре. Когда вы выйдете отсюда, то увидите - Ородруин совсем близко. Кольцо стало трижды опасным и очень тяжелым. Если вам будет слишком трудно с Ним, может, я помогу… то есть я ведь могу… если вы понимаете, что я хочу сказать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX