Возвращение Крестного отца
Шрифт:
— Где бабушка? — спросила Франческа.
— На мессе, вместе с тетей Кей.
— Во второй раз? Ты шутишь?
— Пойди посмотри, машины тети Кей нет. — Кэтти нагнулась над бабушкой Ангелиной. — Слава богу, она храпит, — пробормотала девушка. — Иначе пришлось бы каждую минуту проверять, не умерла ли бабка. Не смотри на меня так! Она же не понимает ни слова по-английски.
— Спорим, что она понимает больше, чем хочет показать?
— Так же, как и Би-бой?
— О чем это ты?
— Думаешь, никто ничего
— Я вообще ничего не думаю!
— Значит, ты просто слепая! Этот красавчик все-таки пробрался в дедушкин кабинет! Неужели не понятно, что он тебя лишь использует?
— Использует меня? — воскликнула Франческа. — Да ты что! Я же сама привела его туда!
— Неужели он окончательно задурил тебе голову? — Очки Кэтти запотели от горячей воды, но это нисколько ее не смущало.
— Кажется, ты спятила! Жаль, очень жаль, — вздохнула Франческа, домывая фарфоровое блюдо для рыбы.
— Ты что, не понимаешь, для чего он сюда приехал? Мальчику захотелось экзотики. Будет о чем рассказать дружкам из яхт-клуба! Он провел Рождество в компании настоящих мафиози, которые прячут пистолеты в футлярах для скрипок!
Скрипку привез из Невады Энтони Корлеоне, чтобы сыграть «Тихую ночь» Грига. Немного фальшиво, но как трогательно!
Кэтти раздавила тонкий стакан и порезала руку. Ничего серьезного, однако кровь остановили далеко не сразу. Франческа аккуратно перевязала рану. Кэтти тяжело вдохнула, заглянула сестре в глаза и заговорила так тихо, что Франческа с трудом расслышала:
— Это все правда.
— Что правда?
Кэтти сполоснула раковину и велела Франческе одеться. Девушки ушли в самый дальний угол двора, куда не попадал свет прожекторов. Как в старые добрые времена, Кэтти вытащила сразу две сигареты и дала одну сестре.
— Знаешь что? Вы с Билли первые, кто, поцеловавшись в кабинете дедушки, не оказались… — Кэтти посмотрела на снег, будто пытаясь подобрать нужное слово.
— Не оказались где? — не поняла Франческа.
Кэтти взглянула на ночное небо и выпустила струйку дыма.
— Отгадай, сколько времени должно пройти, чтобы человека признали мертвым? Или чтобы церковь объявила брак недействительным?
— Думаю, пара месяцев.
— Ответ неверен, малышка! — Кэтти родилась на четыре минуты раньше. — Намного дольше! Ты только послушай!
Когда тетя Конни объявила о помолвке, Кэтти, как и остальная семья, была в шоке. Девушка подумала, что Конни беременна, но, найдя кое-что в ванной, поняла, что это не так. Кэтти с детства обожала добираться до сути вещей и осталась себе верна. Она сходила в библиотеку и сделала несколько звонков знающим людям. Чтобы человека объявили умершим, должен пройти целый год. Такой же срок требовался для признания брака недействительным даже в случаях, когда факт измены доказан.
— Да ладно тебе, — фыркнула Франческа. — Ты что, не знаешь нашу
Кэтти покачала головой и уставилась в темноту.
— Ты не поняла! Конни не собирается никого подкупать. Ей не нужно, чтобы брак аннулировали. Все это ложь, сказка для таких дурочек, как мы. Дядя Карло не пропал. Его убили!
— Кто?
— Дядя Майк и его люди.
— Ты с ума сошла! — закричала Франческа. — Ведь не было никаких похорон!
— Я видела свидетельство о смерти, — гордо объявила Кэтти. — В канцелярии городской мэрии.
— Думаешь, в Нью-Йорке только один Карло Рицци?
Кэтти покачала головой.
— Не стоит полагаться на скоропалительные суждения. Только логика и тщательный анализ! — Сестра наверняка цитировала кого-то из преподавателей.
— К чему ты ведешь? — недоумевала Франческа.
Кэтти не ответила. Докурив сигарету, она достала еще две и только тогда продолжила рассказ.
Однажды в воскресенье они с тетей Конни договорились встретиться и пообедать в Вальдорфе. Конни явилась явно под парами в компании мужчины, который не был Эдом Федеричи. На прощание они поцеловались! Девушка попыталась успокоить тетю и довольно легкомысленно спросила, как дела с расторжением брака. Тут тетку и прорвало. Карло вовсе не пропал! Его убил Майк! Кэтти открыла рот, чтобы возразить, но тетя знаком велела ей молчать. Она была пьяна, и все же говорила очень уверенно. Майк и его люди убили Карло, потому что тот погубил твоего отца. Это Карло убил Санни!
Франческа истерически захохотала, однако осеклась, увидев глаза Кэтти. Глаза старухи на лице молодой девушки.
— Конни говорит, что Карло избил ее, зная, что папа явится на помощь. Так оно и случилось, а какие-то парни изрешетили нашего папу из пулемета, когда он платил дорожную пошлину на Джоунс-Бич.
— Тетя Конни свихнулась! И ты тоже, если веришь в эти бредни.
— Может, все-таки выслушаешь меня?
Франческа нерешительно кивнула.
— Папины телохранители прибыли на место трагедии и отвезли тело в похоронное бюро, которым владел знакомый дедушки Вито. Они постарались, чтобы информация не просочилась в газеты. За небольшую мзду полицейские обставили все как автокатастрофу.
— У папы не было телохранителей. Не может быть… — Франческа хотела сказать: «Не может быть, что нашего папу убили», но не смогла.
Кэтти швырнула окурок в сугроб.
— Да ладно тебе! Ты разве не помнишь телохранителей?
— Знаю, кого ты имеешь в виду. Так ведь это могли быть его коллеги по работе…
— Ты что, думаешь, я сочиняю? — спросила Кэтти, закусив нижнюю губу.
— Нет, я думаю, ты ошибаешься…
— Это еще не все, — мрачно объявила Кэтти.