Возвращение магии
Шрифт:
Экономка улыбнулась риторическому вопросу, и они стояли вместе в теплом молчании, наблюдая, как карета исчезает в конце подъездной аллеи.
Голос заставил их обеих вздрогнуть, и Алина повернулась и встретила подозрительный взгляд своего брата. Маркус был одет в охотничий костюм, глаза его, черные и холодные, блестели посреди резких углов его лица. – Не хочешь рассказать мне, что происходит? – грубо спросил он.
– Конечно, дорогой, - Алина бросила взгляд на миссис Фэйрклоз. – Благодарю, миссис Фэйрклоз – я уверена, что у вас полно дел.
– Да, миледи, - последовал незамедлительный и заметно
– Кто был в карете? – потребовал ответа Маркус.
– Не пойти ли нам в гостиную? – предложила Алина. – Я попрошу, чтобы нам принесли немного чаю и…
– Не говори мне, что это была Ливия.
– Хорошо, не буду. – Она замолчала, прежде чем робко добавить. – Но это была она. И перед тем, как ты доведешь себя до бешенства по этому поводу…
– Ради всего святого, моя сестра не отправилась в Лондон в погоне за проклятым либертином! – сказал Маркус, придя в убийственную ярость.
– Ливия будет в абсолютном порядке, - поспешно сказала Алина. – Она остановится в Марсден Террас, и с ней компаньонка, и…
– Я сейчас же привезу ее обратно. – Расправив широкие мускулистые плечи, Маркус направился к двери.
– Нет! – Может у него и были благие намерения, но деспотия ее брата только что перешла все границы. – Ты этого не сделаешь, Маркус. – Хотя она не поднимала голоса, ее тон заставил его остановиться как вкопанного. – Если ты осмелишься попытаться преследовать ее, я застрелю под тобой коня.
Маркус развернулся и с недоверием уставился на нее.
– Боже правый, Алина не мне рассказывать тебе, чем она рискует…
– Мне очень хорошо известно, чем рискует Ливия. И ей тоже. – Медленно прошествовав мимо него, Алина направилась к гостиной, которая примыкала к холлу, а он пошел вслед за ней.
Маркус закрыл дверь превосходно выполненным ударом ноги. – Предоставь мне хотя бы одну хорошую причину, почему я должен остаться в стороне и ничего не делать!
– Потому что Ливия навсегда тебя возненавидит, если ты вмешаешься.
Долгое время их взгляды не отпускали друг друга. Постепенно ярость, казалось, оставила Маркуса, и он подошел и тяжело упал в ближайшее кресло. Алина не смогла подавить короткой вспышки сочувствия к нему, зная, что для такого человека как ее брат, эта вынужденная беспомощность была самым худшим видом пытки. – Почему это должен быть он? – проворчал он. – Почему она не могла выбрать какого-нибудь приличного молодого человека из хорошей английской семьи?
– Мистер Шоу не так уж плох, - сказала Алина, не в силах подавить улыбку.
Он наградил ее хмурым взглядом. – Ты не желаешь видеть дальше этих светлых волос и всего этого пустого очарования, и этой чертовой американской наглости, которую женщины находят столь притягательной.
– Ты забыл упомянуть все эти славные американские деньги, - поддразнила Алина.
Маркус закатил глаза, без сомнения удивляясь, что он сделал, чтобы заслужить такое жестокое наказание? – Он использует ее, а затем разобьет ей сердце, - произнес он без всякого выражения. Только кто-то, кто хорошо его знал, мог расслышать тень полного опасений беспокойства
– О, Маркус, - мягко сказала Алина, - Мы с Ливией гораздо сильнее, чем ты, по-видимому, считаешь. И каждому приходится рисковать своим сердцем, рано или поздно. – Подойдя к его креслу, она погладила его по блестящим черным волосам. – Даже тебе.
Он раздраженно пожал плечами и отпрянул от ее руки. – Я не рискую по пустякам.
– Даже ради любви?
– Особенно ради нее.
Нежно улыбнувшись, Алина покачала головой. – Бедный Маркус… как же я жду дня, когда ты падешь перед чарами какой-нибудь женщины.
Маркус поднялся с кресла. – Тебе придется ждать этого очень долго, - сказал он, и вышел из гостиной своим обычным нетерпеливым шагом.
Отель «Ратледж» в настоящее время претерпевал удивительную метаморфозу, по окончании которой он вне всяких сомнений станет самым изысканным и современным отелем в Европе. Последние пять лет, его владелец, Гарри Ратледж – джентльмен несколько загадочного происхождения – постепенно упорно скупал землю между Столичным театром и Набережной в центре лондонского театрального района. Поговаривали, что он намеревается создать первоклассный отель, Ратледж побывал в Америке, чтобы увидеть самые поздние разработки в сфере обслуживания отелей и их постройки, которые развивались там гораздо быстрее, чем где-либо еще. В настоящий момент «Ратледж» состоял из ряда отдельных домов, но эти строения вскоре должны были быть снесены, в порядке подготовки к строительству колоссального здания, каких в Лондоне еще не видели.
Хотя лорд Уэстклиф предложил Гидеону и Маккенне воспользоваться Марсден Террас, они выбрали «Ратледж» за более удобное местоположение. Не то чтобы неожиданно Гарри Ратледж назвался близким другом Уэстклифа, что заставило Гидеона недовольно отметить, что у графа, несомненно, полно полезных знакомств.
Расположившись в элегантных апартаментах, со вкусом обставленных мебелью красного дерева с латунной отделкой, Гидеон вскоре обнаружил, что высокая репутация качества обслуживания в отеле вполне заслужена. После ночи крепкого сна и блинчиков с яйцами ржанки на завтрак, Гидеон решил изменить свое мнение о Лондоне. Он был вынужден признать, что город, где столько кофеен, садов и театров не мог быть так уж плох. Кроме того, это было место рождения сэндвича и современного зонта, несомненно двух самых великих изобретений человечества.
После дня деловых встреч и долгого ужина в местной таверне Гидеон должен был чувствовать себя изможденным, но ему не спалось этой ночью. Для него не было тайной, почему он так взвинчен – его привычная способность к самообману подвела его. Он очень боялся, что влюбляется в Ливию Марсден. Он хотел ее, обожал ее, вожделел ее каждую секунду. Однако, когда бы Гидеон ни пытался придумать, что же ему делать с Ливией, он никак не мог принять решение. Он был не из тех, кто женится, но даже если б это было не так, она была ему слишком небезразлична, чтобы бросить ее в стаю акул, которой являлась его семья. И, наконец, он слишком сильно пристрастился к бутылке, чтобы обдумывать женитьбу – и он сомневался, что смог бы измениться, даже если бы захотел.