Чтение онлайн

на главную

Жанры

Возвращение магии
Шрифт:

Ее брат принял поцелуй и не стал продолжать дискуссию, но когда Алина пошла от него прочь, она услышала, как он пробормотал что-то, подозрительно похожее на «еще как могу».

В эту ночь Алина обнаружила на своей подушке красную розу, ее свежие лепестки слегка приоткрылись, с длинного стебля были аккуратно срезаны все шипы. Подняв благоухающий цветок, она прижала его к своей щеке и приоткрытым губам.

Миледи,

Цветы и серенада будут позже. Что касается поэзии… вам придется вдохновить меня.

Ваш,

М.

Глава одиннадцатая

Следующие

две недели Маккенне никак не удавалось застать Алину одну. Блестяще играя роль хозяйки, она, казалось, была во всех местах одновременно, умело организовывая обеды, игры, любительские спектакли и другие развлечения для толпы гостей Стоуни Кросс Парка. Так как он не мог выследить, схватить и утащить ее на глазах у всех, Маккенне ничего не оставалось, кроме как ожидать своего шанса. И, как всегда, ему было очень трудно оставаться спокойным.

Где бы Алина ни появлялась, все стекались к ней. По иронии судьбы она обладала умением, которого так не хватало ее матери, графине, - притягивать к себе других. Разница заключалась в том, что графиня хотела привлечь их внимание ради себя самой, в то время как Алина, казалось, искренне желала сделать людей счастливыми своим присутствием. Она мило флиртовала с немолодыми мужчинами, и сидела за стаканчиком ароматного ликера и болтала со старыми матронами. Она играла с детьми, сочувственно выслушивала истории незамужних девушек о несчастной любви, и отклоняла ухаживания молодых людей, ведя себя с ними как добрая, старшая сестра.

Правда, в последнем Алина не слишком преуспела. Несмотря на отсутствие интереса с ее стороны, многие мужчины, похоже, были ею увлечены… и от одного только вида их жизнерадостных, полных надежд лиц, все существо Маккенны переполнялось желчью. Он хотел разделаться с ними, вышвырнуть их вон, наброситься на них словно разъяренный волк. Она принадлежала ему, из-за его необходимости в ней и из-за омытых горечью воспоминаний их общего прошлого.

После обеда, когда Маккенна, Гидеон и лорд Уэстклиф отдыхали во внешней оранжерее, появилась Алина, неся в руках серебряный поднос. Прямо за ней шел лакей с небольшим переносным столиком красного дерева. День был жаркий, они сидели в одних рубашках, и легкий летний ветерок едва обдувал их. В особняке царило праздное спокойствие, большинство гостей решили днем отдохнуть с открытыми окнами, пока не наступят прохладные вечерние часы.

В виде исключения, на сегодня не планировалось никаких вечеров, обедов или пикников, поскольку началась ежегодная деревенская ярмарка. Теперь еда и питье здесь будут литься рекой, пока почти все не побывают на ярмарке в Стоуни Кросс. Ее устраивали каждый год с середины четырнадцатого века, событие длилось целую неделю, во время которой все в Стоуни Кросс было охвачено веселым хаосом. Хай Стрит было практически не узнать, обычно аккуратные ряды магазинчиков были скрыты за палатками ювелиров, торговцев тканями, мастеров игрушек, сапожников и массы других ремесленников. Маккенна все еще помнил восторг, который испытывал мальчишкой во время ярмарки. Первая ночь всегда начиналась музыкой, танцами и праздничным костром, который устраивали неподалеку от деревни. Они вместе с Алиной смотрели на фокусников, акробатов и циркачей на ходулях. После этого они всегда отправлялись на конную ярмарку полюбоваться на десятки лоснящихся породистых лошадок и крупных тяжеловозов. Он все еще помнил лицо Алины в свете костра, в глазах ее отражалось пламя, губы были липкими от остуженного имбирного пряника, который она купила в одной из палаток.

Объект его размышлений вошла в оранжерею, и все трое мужчин встали. Алина улыбнулась и тут же попросила их оставаться на местах.

Хотя Уэстклиф и Гидеон послушно уселись в свои кресла, Маккенна продолжил стоять, и забрал у Алины поднос с охлажденным лимонадом, пока лакей раскладывал переносной столик. Алина улыбнулась Маккенне, щеки ее вспыхнули, карие глаза бархатисто заблестели. Ему хотелось ощутить вкус ее свежей розовой кожи, слизнуть соленые капельки, сорвать тонкое светло-желтое муслиновое платье, обтягивающее ее тело.

Поставив поднос на стол, Маккенна выпрямился и поймал Алину за разглядыванием его волосатых предплечий, поскольку его рукава были для удобства подвернуты над загорелой кожей. Глаза их встретились, и он вдруг забыл, что они не одни. Он больше не мог скрывать страсти во взгляде, так же как Алина не могла прятать свое невольное влечение.

Повернувшись к подносу, Алина потянулась к кувшинчику из узорчатого стекла и налила немного лимонада, легкое позвякивание льда выдало секундную потерю самообладания. Она вручила ему стакан, отказываясь снова смотреть ему в лицо. – Садитесь, сэр, - беспечно сказала она. – И продолжайте вашу беседу, джентльмены – я не хотела мешать вам.

Гидеон взял свой стакан с благодарной улыбкой. – Такое вмешательство всегда приветствуется, миледи.

Уэстклиф знаком попросил Алину присоединиться к ним, и она грациозно уселась на подлокотник его кресла, отдав ему стакан. Теплая дружба брата и сестры была очевидна. Интересно, подумал Маккенна, вспомнив, что в прошлом их отношения были довольно-таки холодными. Алина боялась своего высокообразованного старшего брата, а Маркус долгие школьные годы был оторван от семьи. Сейчас, тем не менее, ощущалось, что Маркус с сестрой очень близки.

– Мы обсуждали то, почему британские фирмы не продают свои товары за границу так же успешно, как американские и немецкие, - сказал Уэстклиф сестре.

– Потому что англичанам не нравится учить иностранные языки? – весело предположила она.

– Это – миф, - заявил ей Уэстклиф.

– Неужели? – ответила она. – Тогда скажи мне, сколько языков ты знаешь – кроме латинского, который не считается.

Уэстклиф вызывающе посмотрел на сестру. – Почему это латинский не считается?

– Потому что это – мертвый язык.

– Тем не менее, это – язык, - подчеркнул Уэстклиф.

Прежде чем брат и сестра окунулись в дискуссионные дебри, Маккенна вернул их к прежнему курсу. – Проблема не в языке, - сказал он, завладев вниманием обоих. – Трудность британской торговли за границей в том, что здешние производители испытывают отвращение к массовому производству своих товаров. Вы цените индивидуальность, а не целесообразность – и как результат то, что среднебританский производитель слишком ограничен, а продукция их чересчур разнообразна. Очень немногие могут позволить себе продавать товары на мировом рынке.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба