Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

У меня вдруг засосало под ложечкой. Как я найду дядю Бена в такой толпе?

Рюкзак начал наливаться тяжестью. Мои глаза лихорадочно забегали. Незнакомые голоса окружали меня со всех сторон, и все тарахтели наперебой. Никто не разговаривал по-английски.

— Ой! — вскрикнул я, почувствовав резкую боль в боку.

Я повернулся и понял, что это какая-то тетка протаранила меня тележкой с багажом.

«Спокойствие, Гейб, — твердил я себе. — Только спокойствие».

Дядя Бен здесь, ищет тебя. Он тебя найдет.

Тебе лишь нужно сохранять спокойствие.

«Но что если дядя забыл? — испугался я. — Что если он перепутал день, когда я должен прилететь? А вдруг он так заработался в пирамиде, что потерял счет времени?»

Я могу быть тем еще паникером, когда захочу.

А конкретно сейчас я паниковал за троих!

«Если дяди Бена здесь нет, найду телефон и позвоню ему», — решил я.

Ну-ну.

Я ясно представил, как говорю:

«Оператор, будьте любезны, можно мне поговорить с моим дядей в пирамиде?»

Не думаю, что из этого выйдет толк.

Телефонного номера дяди Бена я не знал. Я даже не был уверен, есть ли вообще телефон там, где он работает. Все, что мне было известно — это что он живет в палатке возле пирамиды, которую изучает.

Лихорадочно озираясь в толпе, я уже готов был удариться в панику — как вдруг ко мне подошел здоровенный дядька.

Я не мог разглядеть его лица. На нем было длинное белое одеяние с капюшоном. Оно называется «бурнус». И этот самый капюшон надежно скрывал его лицо.

— Такси? — спросил он визгливым голосом. — Такси? Америкэн такси?

Я покатился со смеху.

— Дяде Бен! — радостно закричал я.

— Такси? Америкэн такси? Такси езжай? — твердил тот.

— Дядя Бен! Как я рад тебя видеть! — воскликнул я. Я обхватил его за талию и крепко обнял. Затем, хохоча над его нелепым нарядом, я протянул руку и сорвал с него капюшон.

Мужик оказался совершенно лысым, с гладко выбритой головой и густыми темными усищами. Он свирепо вытаращился на меня.

Я видел этого человека впервые в жизни.

3

— Гейб! Гейб! Сюда! — услышал я. Посмотрев мимо негодующего мужчины, я увидел дядю Бена и Сари. Они махали мне руками, стоя перед стойкой для бронирования билетов.

Лицо мужчины побагровело, и он крикнул мне что-то по-арабски. Я был очень рад, что ничего не понял. Продолжая бубнить что-то себе под нос, он снова натянул капюшон бурнуса на голову.

— Прошу прощения! — крикнул я. После чего прошмыгнул мимо него и поспешил навстречу дяде и кузине.

Дядя Бен сердечно пожал мне руку и произнес:

— Добро пожаловать в Каир, Гейб. — Одет он был в просторную белую спортивную рубаху с короткими рукавами и мешковатые брюки.

На Сари была ярко-зеленая маечка и выцветшие джинсовые шорты. Разумеется, она вовсю уже ухохатывалась надо мной. Скверное начало.

— Это был

твой друг? — поддразнила меня она.

— Я… ошибочка вышла, — признался я. Оглянулся назад. Мужчина до сих пор с возмущением смотрел на меня.

— Ты что, действительно решил, что это мой папа? — допытывалась Сари.

Я что-то промямлил в ответ. Мы с Сари ровесники. Тем не менее, я обнаружил, что она по-прежнему на дюйм выше меня. Она отпустила свои длинные черные волосы и заплела их в длинную косу, спадающую на спину.

Ее темные глазищи сияли от восторга. Она всегда не прочь посмеяться надо мной.

Пока дороге к багажной зоне, куда мы шли за моим чемоданом, я рассказывал им, как прошел у меня полет. Рассказал и как Нэнси, стюардесса, все время подсовывала мне пакетики с арахисом.

— Я прилетела на прошлой неделе, — сообщила мне Сари. — Так мне стюардесса разрешила сидеть в салоне первого класса. Ты знал, что тем, кто летит первым классом, подают бесплатно мороженое?

Нет, я этого не знал. Я только понял, что Сари нисколечко не изменилась.

Она учится в школе-интернате в Чикаго, поскольку дядя Бен все свое время проводит в Египте. Разумеется, она круглая отличница. Да вдобавок еще и чемпионка по теннису и лыжам.

Иногда мне даже становится ее немного жаль. Ее мама умерла, когда Сари было пять лет. А отца она видит только по праздникам и летом.

Но пока мы ждали, когда мой чемодан покажется на конвейере, я совсем ее не жалел. Она только и делала, что бахвалилась — дескать, эта пирамида в два раза больше чем та, в которой я побывал на прошлые каникулы. И что она уже побывала там несколько раз, и как она мне все там покажет — если, конечно, я не боюсь.

Наконец, мой раздутый синий чемодан появился. Я сволок его с транспортера и бросил к ногам. Он весил тыщу кило!

Я попытался поднять его, но не сумел даже сдвинуть с места.

Сари отодвинула меня в сторону.

— Дай-ка я возьму, — заявила она. Ухватилась за ручку, подняла чемодан с пола и понесла его к выходу.

— Эй! — крикнул я ей вслед. Ну что за выскочка!

Дядя Бен усмехнулся.

— Думаю, Сари качается, — сказал он. Положив руку мне на плечо, он повел меня к стеклянным дверям. — Идем в джип.

* * *

Мы водрузили чемодан в багажник джипа и поехали в сторону города.

— Весь день здесь стоит жара и духота, — сказал мне дядя Бен, вытирая лоб платком. — А потом наступает прохладная ночь.

Машины еле тащились по узенькой улочке. Непрерывно гудели клаксоны. Водители давили на клаксон независимо от того, едут ли они или стоят на месте. Шум был оглушающий.

— В Каире останавливаться не будем, — сообщил дядя Бен. — Мы поедем прямо к пирамиде в Аль-Джизе. Мы живем там в палатках, чтобы держаться поближе к месту работы.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона