Возвращение на Алу
Шрифт:
— Как я могу спасти его?
— Давайте прогуляемся? Я хочу показать вам, что врагов у вас гораздо меньше, чем вы думаете.
Она растерялась. До сих пор погулять ее выводили во дворцовый парк под конвоем, а последние пару циклов луны, когда платье стало предательски топорщиться спереди под грудью, как ни затягивай выпирающий живот, она от прогулок отказалась сама.
— Наденьте что-нибудь… вы понимаете, — советник улыбнулся. — Для выхода в свет. Когда вы все поймете, то сама откажетесь от этих глупостей.
Танэ-Ра нашла в своей гардеробной широкий шелковый плащ до самых пят и закуталась в него. По выходе
— Вы так бледны… Я уверяю вас, переживать не нужно, Танэ-Ра.
Они покинули дворцовый комплекс. Танэ-Ра старалась пониже опускать голову, покрытую капюшоном. Так они добрались до оживленного центра Колыбели.
— Так нужно, — шепнул Паском, сбрасывая с нее капюшон, и царица пожалела, что забыла снять золотую диадему, теперь наверняка сверкавшую на всю площадь.
Люди один за другим поворачивались в их сторону. Танэ-Ра неосознанно прижалась боком к Паскому, а тот по-прежнему улыбался. Взгляды прилипли к ним, и ей хотелось зажмуриться, чтобы не видеть того, что сейчас произойдет. Ей хотелось зажать уши ладонями, чтобы не услышать проклятий, которые посыплются отовсюду.
— Танэ-Ра! — пробежал ропот в толпе.
Открывались окна, уличные торговцы останавливали работу. Несколько человек отделились от большой компании у магазина и медленно, будто зачарованные, направились к ним. Танэ-Ра ощутила, что стоит одна: подлый советник струсил и отступил, бросив ее на растерзание толпы.
— Танэ-Ра!
Горожане были уже рядом. Танэ-Ра не выдержала и закрыла глаза. Ее колотило, но она продолжала стоять, гордо выпрямившись. Так ее научила жизнь.
И вдруг она ощутила, как чьи-то пальцы коснулись ее рук. Осторожно, трепетно.
Распахнув ресницы, она увидела, что подошедшие опускаются на колени и нерешительно тянутся к ней, шепча ее имя. Паском стоял в отдалении — она нашла его взглядом. Стоял и, улыбаясь, наблюдал.
И вот один за другим люди стали подходить к ней. В их глазах было восхищение. Одни кланялись, другие опускались перед нею на колени, как те, первые. Из домов выбегали все новые и новые жители. Многие женщины, старые и молодые, плакали.
— Да не иссякнет солнце в твоем сердце, Танэ-Ра! — проговорила одна из них, совсем почти старуха, подойдя близко-близко, чтобы коснуться краешка ее плаща…
…Обескураженная, Танэ-Ра позволила своему провожатому увести себя, а люди за их спинами все не расходились. Наверное, они сочувствовали «бедной вдове» в ее горе?
— Советник, разве они ничего не знают?..
— Как раз наоборот, — тихо засмеялся Паском. — А теперь скажите, моя царица, согласны ли вы собрать в кулак всю вашу волю, забыть об отчаянии и учиться тому, что вам необходимо постичь ради спасения нашего с вами Тассатио?
Она обернулась. Жители стояли на своих местах, глядя им вслед. Вопль радости пронесся по площади, когда они снова увидели ее лицо. Танэ-Ра набрала полную грудь воздуха, развернула плечи и счастливо воскликнула:
— Конечно, господин Паском! Конечно, я согласна! Даже если ради этого мне сейчас придется лазать по стенам дворца.
Паском, торжествуя, щелкнул пальцами:
— Вот такой должна быть истинная попутчица самого моего отчаянного ученика! Огорчу вас, Танэ-Ра: я не смогу спасти его от казни, да и нельзя
К тому времени они достигли пруда в уединенном парке, где не было лишних глаз. Духовник осторожно провел ладонью по ее животу, где в ответ ему тут же забарахтался малыш, словно что-то понимая.
— В тело вашего с ним сына, Танэ-Ра.
— А если это дочь? — спросила царица.
— Нет, — покачал головою Паском, — поверьте мне, царица, здесь отчетливо мужская энергия. Да, нам будет непросто, вам придется здорово поднапрячься в обучении тому, чему многие учатся по нескольку лет, а то и десятков лет. Но природа вам в помощь: беременные женщины гораздо более открыты для постижения этого мира, чем все остальные. Уязвимы, но и открыты. Вы не беспокойтесь, защитить я вас смогу. Ваше дело — только учиться.
Танэ-Ра распутала завязки плаща и, сбросив его на руки советника, с вызовом приподняла бровь:
— Ну так что же тянуть? Приступим!
Тассатио
У них все напоказ. Ради театрального представления, которое они почему-то дружно зовут «судебным процессом», эти придурки даже прислали в мою камеру лекарей. Один восстановил мне недостающие после теплых встреч с гостями зубы, второй, хирург, поправил мой портрет, а заодно залечил пару неприятных вывихов, из-за которых в суставах уже начиналось воспаление. Теперь я мог доползти до площади, не скрипя костями, да еще и улыбаясь во все тридцать два имплантата. Да здравствует естествознание!
Словом, перед трибуналом я предстал прямо как новенький, хоть затевай все сначала. Правда, триумфальное шествие повозки с моим телом едва не омрачилось по дороге несколькими фортелями, которые наверняка устроили мои друзья-подстрекатели. Кто-то пытался отбить меня у конвоя, лез прямо на дула атмоэрто и вообще всячески осложнял жизнь городской страже. Но насколько я понял, на этот раз обошлось без жертв.
За оцепление на площадь никого не пускали. Но зато когда меня извлекли наружу, со всех сторон поднялся дикий рев. Признаться, на мгновение душа моя ушла в пятки. Знаете ли вы, что такое беснующаяся толпа? Нет? А я знаю…
Мое дело слушалось недолго. Имя Танэ-Ра не фигурировало нигде. Не было на процессе и ее самой, слава Природе!
И вот наконец дошло до главного.
Со своего места поднимается первый судья и зачитывает приговор:
— Ввиду того, что когда-нибудь и приютившая наш народ планета может пострадать от того же, от чего погибла родная нам Ала, а мудрость великой цивилизации забудется потомками, как забывалась уже не единожды, мы повелеваем…
Встает другой судья и ровным тоном посвящает всех в условия этого странно пространного приговора: