Возвращение на С'Атлэм
Шрифт:
– А как этот зверь на вкус?
– крикнул кто-то из задних рядов.
Хэвиланд Таф неторопливо повернулся и посмотрел прямо на того, кто задал вопрос.
– Поскольку сам я не употребляю в пищу мяса животных, я не могу ответить вам по своему личному опыту. Мне, однако, представляется, что голодающему это мясо покажется очень вкусным.
– Он поднял руку ладонью к залу.
– Продолжим, - сказал он, и изображение за его спиной сменилось на другое. Теперь экран показывал бескрайнюю плоскую равнину под двойным солнцем. Равнина от горизонта до горизонта была покрыта растениями уродливыми на вид и высокими, как Таф. Стебли и листья у них были черного цвета, головки клонились под тяжестью огромных белесых стручков, с которых капала бледная густая жидкость.
–
– Пять лет назад я дал вам омнизерно, чья калорийность на квадратный метр гораздо выше калорийности нанопшеницы, неотравы и других растений, которые вы до сих пор выращивали. Я констатирую, что вы засеяли омнизерном большие площади и получили соответствующий урожай. Я также констатирую, что вы продолжаете сажать нанопшеницу, неотраву, пряные бобы и многие другие виды овощей и фруктов, разумеется, ради разнообразия и гастрономического удовольствия. С этим должно быть покончено. С'атлэмцы больше не могут позволить себе роскошь кулинарного разнообразия. Отныне вашим девизом должна быть калорийная эффективность. Каждый квадратный метр сельскохозяйственных угодий на С'атлэме и на ваших астероидах, так называемых Кладовых, необходимо немедленно засеять джерсейскими стручками.
– А что это из них капает?
– спросил кто-то.
– Это фрукт или овощ?
– пожелал узнать один из репортеров.
– Делают ли из них хлеб?
– спросил другой.
– Джерсейские стручки, - ответил Таф, - несъедобны.
Зал взорвался: сотни людей закричали, замахали руками и заговорили одновременно.
Хэвиланд Таф молча дождался тишины.
– Каждый год, - сказал он, - как может подтвердить, если захочет, Первый Советник, ваши сельскохозяйственные угодья обеспечивают все меньший процент калорий, необходимых растущему населению С'атлэма. Недостаток восполняет рост производства на пищевых фабриках, где нефтехимическое сырье перерабатывается в питательные вафли, пасту и другие синтетические продукты. Увы, запасы нефти иссякают. Этот процесс можно замедлить, но остановить нельзя. Конечно, вы импортируете часть нефти с других планет, но этот межзвездный нефтепровод может дать вам немного. Пять лет назад я пустил в ваши моря разновидность планктона под названием нептунова шаль, колонии которой сейчас подходят к вашим пляжам и качаются на волнах над континентальными шельфами. Эти микроорганизмы, умершие и разложившиеся, могут заменить нефтехимическое сырье для ваших фабрик.
Джерсейские стручки можно рассматривать как сухопутный аналог нептуновой шали. Стручки выделяют жидкость, имеющее некоторое биохимическое сходство с сырой нефтью. Сходство это так велико, что ваши пищевые фабрики после незначительного переоборудования - с вашим техническим опытом провести его будет несложно - смогут перерабатывать ее в продукты питания. И все же я должен подчеркнуть, что вы не можете просто посадить эти стручки здесь и там, в дополнение к вашим нынешним посевам. Для получения максимальной выгоды их необходимо посеять везде, заменив ими омнизерно, неотраву и другие растения, которые вы привыкли употреблять в пищу.
Тоненькая женщина в задних рядах взобралась на стул, чтобы ее лучше было видно из-за толпы.
– Таф, кто вы такой, чтобы говорить нам, что мы должны отказаться от настоящей пищи?
– крикнула она с гневом в голосе.
– Я, мадам? Я всего лишь скромный практикующий инженер - эколог. Я не собираюсь принимать за вас решения. Моя задача, явно неблагодарная, заключается в том, чтобы представить вам факты и предложить определенные меры, которые могут быть действенными, но неприятными. В соответствии с ними, правительство и народ С'атлэма должны принять окончательное решение.
Публика снова заволновалась. Таф поднял вверх палец.
– Тише, пожалуйста. Я скоро закончу.
Изображение на экране еще раз сменилось.
– Некоторые виды и экологические стратегии, которые я ввел пять лет назад, когда с'атлэмцы впервые обратились ко мне за помощью, могут и должны остаться. Грибные фермы в ваших подземных городах следует сохранить и расширить. Я могу продемонстрировать вам несколько новых разновидностей грибков. Конечно, возможны более эффективные способы использования морей способы, которые включают в себя использование не только верхних слоев океана, но и его дна. Рост колоний нептуновой шали можно стимулировать до тех пор, пока она не займет каждый метр поверхности соленых морей С'атлэма. Снежный овес и тоннельные клубни, которые у вас уже имеются, останутся оптимальными пищевыми продуктами в холодных арктических районах. Ваши пустыни расцвели, болота осушены и сделаны плодородными. Все, что можно сделать на земле и на море, делается. Остается только воздух. Поэтому я предлагаю ввести в вашу атмосферу новую экосистему.
Позади меня на экране вы видите последнее звено в этой новой продовольственной цепочке, которую я предлагаю для вас выковать. Это огромное темное существо с черными треугольными крыльями - клермонтский ветропланер, его еще называют ороро. Он имеет отдаленное сходство с более известными животными, такими как верхнекавалаанская плакальщица или хемазорская бичехвостая манта. Это хищник, обитающий в верхних слоях атмосферы, планирующий на потоках ветра. Он рождается, живет и умирает в полете, никогда не касаясь ни земли, ни воды. Если он сядет на землю, то вскоре погибнет, так как уже не сможет взлететь. На Клермонте эти животные маленькие и легкие, и мясо у них жесткое. Они питаются птицами, которые залетают на высоту, где они охотятся, а также некоторыми видами воздушных микроорганизмов, летающими грибками и илистой плесенью, которые я также предлагаю ввести в верхние слои вашей атмосферы. Путем генетического моделирования я создал для С'атлэма ветропланера с размахом крыльев около двадцати метров, способного снижаться почти до верхушек деревьев и почти в шесть раз тяжелее образца. Небольшая водородная сумка позади органов чувств позволит животному летать несмотря на большой вес тела. С вашей авиацией у вас не будет никаких проблем с охотой на ветропланеров, и вы увидите, что это прекрасный источник белка.
Чтобы быть до конца честным, я должен добавить, что эта экологическая модификация будет иметь определенные последствия. Микроорганизмы, грибки и илистая плесень будут очень быстро размножаться, не имея в вашем небе природных врагов. Верхние этажи самых высоких жилых башен покроются плесенью и грибками, и потребуется чаще их очищать. Большая часть птиц, как исконных обитателей С'атлэма, так и привезенных с Тары м Старой Земли, вымрут, уступив место новой атмосферной экосистеме. В конечном счете, небо потемнеет, вы будете получать значительно меньше солнечного света, и климат будет постоянно меняться. Однако, я думаю, что это произойдет не раньше, чем лет через триста. Поскольку если ничего не предпринять, катастрофа грозит вам гораздо раньше, я рекомендую принять этот план действий.
Репортеры вскочили на ноги и начали выкрикивать вопросы. Толли Мьюн сжалась в своем кресле, сердито нахмурив брови. Первый Советник Крегор Блэксон сидел неподвижно, глядя прямо перед собой. На его худом, заостренном лице застыла улыбка; глаза, казалось, остекленели.
– Минуточку, - сказал Таф, перекрывая шум.
– Я заканчиваю. Вы слышали мои рекомендации и видели биологические виды, с помощью которых я намереваюсь переделать вашу экологию. Теперь послушайте. Если ваш Высший совет действительно примет решение разводить мясного зверя, джерсейский стручок и ороро так, как я предлагаю, компьютеры "Ковчега" прогнозируют значительное облегчение вашего продовольственного кризиса. Посмотрите.
Все глаза обратились к телеэкрану. Даже Толли Мьюн обернулась, вытянув шею, а Первый Советник Крегор Блэксон, с неизменной улыбкой, встал с места и храбро повернулся к экрану, заложив большие пальцы в карманы. На экране замерцала координатная сетка; красная линия догоняла зеленую, вдоль одной оси стояли даты, вдоль другой - значения численности населения.
Шум стих.
Наступила полная тишина.
Даже в конце зала было слышно, как Крегор Блэксон откашлялся.
– О, Таф, - сказал он, это, должно быть, неверно.