Возвращение некроманта. Том 1
Шрифт:
Я понял. Мы оказались в ее мире. Еще и потому, что нас сразу же обступили несколько эльфийских воинов Ваниров.
Ваниры и Заклинатели обычно светили слабенькой магической аурой из-за того, что их мана просто вырывается наружу. Это выглядело, как нимб над головой. Со временем люди даже стали причислять их к святым или небесным жителям. Именно это тогда дало мне шанс неожиданно напасть на тех работорговцев и выиграть у них.
Когда стражи подходили, я сразу понял, что они Ваниры, но контроль над маной у них был,
И вот, внезапно, четверо эльфийских воинов кланяются и всё такое:
— Принцесса Тарла, рады вас видеть! — Я даже не ожидал такого.
Получается эльфийка, которую я спас это дочь эльфийского короля.
Глядя вдаль, я увидел, как к нам спешит парочка — мужик и баба. Эльфы. По их головным уборам — корона у него, диадема у неё — сразу понятно, что король и королева.
Король был вроде высокий и крепкий, но в свободной одежде, как будто купил на распродаже. Зеленые глаза куда-то вверх, губы сжаты, и причёска в стиле «милитари».
Королева, хоть и не первой молодости, но выглядит, как в сказке. Круглые голубые глаза, пухлые розовые губы, волосы серебристые и крученые, а фигура такая, что не скажешь, что она мамаша.
И вот они к нам мчатся. У женщины слёзы текут, а король пытается их придерживать. Но он не выдерживает.
Я поворачиваюсь к Тарле, кажется, полегчало. Я отпускаю её и нежно толкаю в сторону родителей. Тарла кидается к своим, а те уже на коленях и обнимают её.
Пару минут ушло, чтобы их всех успокоить. Охранники при этом смотрели на меня так, словно я пришелец.
Города и деревни, где обитали эльфы, были, честно говоря, как из фэнтези. Всё там было как произведение искусства — здания, скамейки, тротуары, мебель, даже стены замка.
Элементали Воды и Земли лепили из глины всё, что душе угодно, а Элементали Огня как будто обжигали всё, словно керамику.
И тут уж, на первом этаже, стол был сервирован как в идиллии.
Эльфы, как я понял, больше фруктами и зёрнами питались. И не потому, что они там какие-то благородные пацифисты, а потому что даже убивание животных или срывание листьев с растений вызывало у Элементалей «боль» и «страх».
На банкете в основном подавали блюда с хлебом и фруктами. Вкус был, между прочим, великолепный. Они, отказавшись от мяса и рыбы, находили удовольствие в усилении вкуса в других областях. Там еще помидоры, перец чили и паприка встречались. Жгучие специи, кажется были у них в фаворите.
Так вот, отец Тарлы занимал угловое кресло, а я сидел прямо напротив него. Королева с самой Тарлой устроились по бокам.
Король, опершись локтями на стол и переплетая пальцы, вдруг спросил:
— Ну, как тебя зовут, парень?
— Я, меня зовут Карак, наемник, живущий в Солнечном. Моя группа недавно брала задание убить в лесу Кровавого медведя. Когда мы возвращались после выполнения миссии, на нас напала банда орков. Один из моих товарищей был тяжело ранен.
Король, королева и даже их стражи были в шоке от моей взрослой манеры. Тарла, постеснявшись, улыбнулась.
Восстановившись, и переглянувшись с супругой, король продолжил:
— Похоже, ты умнее, чем выглядишь. Прошу прощения за предрассудки. Меня зовут Тардуил, а это Меригаль, моя жена. Расскажи, что там у вас произошло. Хочется услышать твою версию.
Я начал раскрывать свою историю. Так как на пути не было критических ситуаций, я опустил упоминание о своем владении магией.
Рассказал о том, как заметил работорговцев, что несли связанного ребенка.
Король, ударив по столу, злобно произнес:
— Проклятье этой Восточно-имперской торговой компании!
Я добавил:
— Но, к счастью, я поймал их врасплох, устроил им небольшой сюрприз и освободил принцессу, проводил ее домой.
Тардуил прищурил глаза:
— И семилетний ребенок так легко справился с пятью работорговцами! Ты, блин, делаешь вид, что это просто, а ведь там же взрослые парни! — вырвалось у короля.
— Да, они половину времени спали, а остальные вообще никак не охранялись. Я их легко обошел, — невинно ответил я.
Король лишь махнул рукой:
— Ладно-ладно. — Затем он прямо посмотрел на меня. — Думаю, что твои друзья у нас.
Я был просто ошарашен. Неужели он имеет в виду мою команду.
— Они у вас в плену? — спросил я.
— Не волнуйся, твоим друзьям не грозит смерть. Девушка Надя уже проснулась. Я отведу тебя к ним, — медленно сказал Тардуил.
Я чувствовал, как с меня снимается груз, когда понял, что никто из нас не в опасности. Я старался не паниковать и ждал своих друзей.
Но меня не отпускала мысль о Джа-рахе.
— Этот зверолюд тоже здесь? Как ему?
Король эльфов кивнул.
— Твой приятель подпорчен, но не переживай, ему не грозит опасность потерять жизнь, по меньшей мере, не сегодня.
Когда эльф упомянул о его состоянии, мое лицо потемнело, и я быстро пытался успокоиться. Полностью верю, что он сказал.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что сегодня ему не грозит опасность? — спросил я, чувствуя какую-то неопределенность в его словах.
— Лучше, если ты пойдешь со мной, — вздохнул эльф, выходя из комнаты вместе со мной.
Та комната, где мы были, была выстроена на огромном дереве, стремящемся ввысь. Когда я выходил, вид увиденного заставил меня подпрыгнуть от восхищения.
Землю покрывала сочная трава, а тротуары и дорожки были из гладкого камня. Большая часть города была в тени деревьев, но здания излучали тёплое свечение, а вдоль улиц висели светящиеся шары. Это было самое красивое, что я видел в своих прошлых жизнях.