Возвращение русской гейши
Шрифт:
— Это в восемь вечера! — сказала я и укоризненно на нее глянула.
— Развлекайтесь без меня, — улыбнулась она.
Когда мы оказались на месте, я увидела множество уже пьяных гостей. Господин Ито снял яхту на всю ночь. Я остановилась на палубе, смотря в темную, быстро несущуюся мимо меня воду, а господин Ито побежал искать капитана, чтобы обсудить с ним маршрут.
— Добрый вечер, прекрасная принцесса! — услышала я знакомый голос и резко обернулась.
Возле меня с бокалом в руке стоял господин Миура.
— Акира! — радостно воскликнула я.
— Он самый, —
А меня вдруг бросило в жар. Я вспомнила, что Акира знаком со мной только в образе гейши Аямэ. Я замолчала, пытаясь справиться со смущением.
— И как продвигается изучение тантрического секса? — еле слышно сказал он мне на ухо.
— Пока никак! — рассмеялась я.
И сразу почувствовала себя легко. Раз Акира знал, кто я, то смысла скрывать это не было никакого.
— Я вчера прилетела, — сказала я после паузы.
— О! А я и не знал! Решил, что прекрасная Аямэ забыла меня.
— Меня зовут Таня, — тихо сказала я.
— Замечательно! Что-нибудь выпьешь?
— Пожалуй, — ответила я, с удивлением глядя на его бокал.
Я помнила, что Акира не употреблял спиртное.
— Я пью виноградный сок, — сказал он. — Но для тебя возьму шампанское. О’кей?
Я кивнула, и он быстро скрылся в освещенном салоне. Я пригладила волосы, но волнение отчего-то унять не могла. Акира обладал ненавязчивым обаянием и несомненным ики. Это меня невольно, но сильно возбуждало. Мое тело хотело секса помимо моей воли и мгновенно откликалось на присутствие молодого сексуального представителя противоположного пола.
Когда Акира появился с бокалом шампанского, я мельком глянула на его спортивное хорошо накачанное тело и почувствовала, что возбуждение нарастает.
— Как ты съездила? — спокойно спросил он.
«Вот прямо сейчас затащить его куда-нибудь», — подумала я, сосредоточившись на его пухлых красных губах.
Акира смотрел на меня с непонятным выражением, потом улыбнулся.
— Хорошо съездила, — сказала я, с трудом отводя взгляд от его лица и глядя на темную воду.
— Я вижу, — тихо заметил он. — В тебе появилась ясность и… — он запнулся. — Не знаю, как точнее выразиться. Я бы сказал: живой источник.
— Меня укачивает на воде, — неожиданно сказала я. — К тому же разница во времени еще дает о себе знать.
— Можем высадиться, пока еще не оказались за пределами города, — тут же отреагировал Акира. — А то Ито собрался в бухту Радости, а это где-то на севере какого-то водохранилища.
— Кошмар! — рассмеялась я. — Но ведь ради нас яхту не остановят.
— Сейчас я что-нибудь придумаю, — сказал Акира.
Уж и не знаю, каким образом он договорился, но, вернувшись, он потащил меня к спуску с палубы. Там уже находился матрос. Нам приготовили лодку. Я рассмеялась от неожиданности его действий. Акира, видимо, не привык долго рассуждать и взвешивать. Он спустился в лодку и подал мне руку.
— Но куда мы поплывем? — спросила я, с трудом удерживаясь на ногах и пробираясь к скамеечке на корме.
— К берегу, — рассмеялся он. — А там я доставлю тебя, куда скажешь.
— Но надо бы предупредить господина Ито, — спохватилась я.
— Я
Я с удовольствием посмотрела на его вздувшиеся под обтягивающими рукавами белой футболки мышцы. Он начал энергично грести, а я опустила руку в прохладную воду. И как ни странно, но в этот момент я думала о том, что как хорошо, что на мне узкая льняная юбка и белая блузка. Я незаметно расстегнула еще одну пуговичку и слегка расставила обнаженные колени, словно искала опору при качке. Но Акира греб ритмично, и лодка шла на удивление ровно. Его раскачивающееся тело, с напряженными мышцами рук и раздвинутыми ногами, обтянутыми белыми брюками, неотступно притягивало меня. И я буквально изнывала от желания.
— До берега далеко? — задала я глупый вопрос.
Огни набережной виднелись практически в нескольких метрах от нас. Мне показалось, что я вижу какой-то длинный шпиль.
Акира не ответил и почему-то перестал грести. Его глаза неотступно смотрели на меня. Неожиданно он закрепил весла и передвинулся ко мне, обхватив за талию и опустив голову к моему животу. Я застонала и откинулась назад. Лодка закачалась. Но мы не обращали на это внимания. Я сдвинулась вниз и подняла юбку. И тут же почувствовала, как пальцы торопливо отодвигают серединку трусиков и начинают ласкать. Я легла спиной на узкую скамейку. И ощутила, как влажный язык проникает внутрь. Но я невыносимо хотела именно член.
— Трахни меня, — сказала я на русском.
Но Акира понял. Он осторожно перевернул меня на живот. Лодка вновь сильно закачалась.
«Не хватало только свалиться в воду!» — подумала я и тихо засмеялась.
И сразу замолчала, так как ощутила прикосновение влажной горячей головки. Я приподняла ягодицы и застонала, почувствовав, как член мягко входит в меня. Но он был почти таким же маленьким, как у Митихиро. Я замерла, ощущая резкие толчки, но мои «яшмовые ворота» требовали большего заполнения. И вдруг я ощутила, как член словно удвоился. Я невольно застонала от этого странного проникновения. Но потом поняла, что Акира помог себе пальцами.
Когда мы разъединились, то сразу сели на скамейки и посмотрели друг на друга, почему-то дружно расхохотавшись.
— Извини, я не смог с собой справиться, — сказал Акира, когда мы успокоились. — Желание захлестнуло.
— Но ведь я хотела не меньше тебя, — ответила я.
— Но я хотел явно дольше, — возразил он. — С нашей первой встречи.
— Все прекрасно, — сказала я. — Ты мне очень нравишься.
— А ты мне, — ответил он и огляделся по сторонам. — Как ты думаешь, мы сейчас где?
— В лодке, — рассмеялась я.
— О, да! — тут же подхватил он. — В лодке коралловой любви, плывущей по зеленой воде страсти.
Акира взялся за весла и начал грести к видневшемуся темному берегу.
«Интересно, куда нас отнесло?» — подумала я, оглядываясь по сторонам и не видя узкий шпиль.
— Сейчас высадимся, найдем такси и поедем домой, — сказал Акира.
— Хорошо бы, — сказала я. — Весь вопрос, где мы высадимся.
— А не все ли равно! Такси всегда можно найти, — уверенно ответил он.