Возвращение в кафе. Как избавиться от груза проблем и поймать волну удачи
Шрифт:
– Почему вы все это мне рассказываете?
Кейси улыбнулась.
– Есть у меня такое предчувствие, что это вам пригодится еще до того, как кончится этот день.
Глава 16
Теплый бриз проникал через окно в кухню. Я с удовольствием вдохнул свежий воздух и вгляделся в волны.
Ох, как же мне нравятся Гавайи! подумал я.
Кейси и Джессика сидели за столиком и беседовали. Других посетителей
Серферов нигде не было видно. Я скользил взглядом по волнам, но так и не смог отыскать их. Волны здесь были просто идеальные, и я задумался, нельзя ли взять где-нибудь напрокат доску.
– Можешь позаимствовать мою, – проговорил знакомый голос.
Я оглянулся на стойку, хотя уже и так знал, кого увижу.
– Майк! – воскликнул я с улыбкой. Тот факт, что он прочел мои мысли, был мгновенно забыт. Я был так рад его видеть! Ведь в последний раз мы виделись, когда я побывал в этом кафе десять лет назад.
Рядом с Майком стояла маленькая девочка.
– Это ты Джон? – прямо спросила она.
Я перегнулся через стойку и посмотрел на нее.
– Да, верно, – ответил я и улыбнулся. – А ты откуда это знаешь?
– Папа сказал мне, что ты сегодня здесь.
Но ведь даже я сам не знал, что сегодня здесь буду, – подумал я. – Как же он…
– Я – Эмма, – представилась девочка.
– Рад познакомиться с тобой, Эмма.
Она ухватила Майка за руку.
– Можно мне пойти поздороваться с Кейси?
Майк кивнул, и девчушка побежала туда, где сидели Кейси и Джессика. Он посмотрел ей вслед, потом снова повернулся ко мне и широко улыбнулся.
– Приятно видеть тебя, Джон, – сказал он и протянул мне руку через стойку.
Я пожал ее.
– Мне тоже приятно вернуться к вам, – искренне признался я и кивнул в сторону океана: – А вы переехали.
– Что-то вроде того, – согласился Майк и снова улыбнулся. – Нас тут, знаешь ли, вдохновил один посетитель, который увлекательно рассказывал о франчайзинге. А дальше, сам понимаешь.
Он имел в виду то замечание, которое я обронил, когда впервые был в этом кафе.
Я рассмеялся:
– Интересно, и что же это был за посетитель?
– О, отличный парень, – поддержал шутку Майк. – И знаешь, он был на пороге по-настоящему классного приключения.
От столика, за которым сидели Кейси с Джессикой, донесся взрыв смеха. Мы с Майком обернулись и увидели, что их развеселила Эмма. Малышка, похоже, изображала какое-то морское животное: изо всех сил таращила глаза и прыгала вокруг столика.
– Похоже, я не единственный, кто пережил большое приключение после нашей прошлой встречи, – заметил я.
– Это лучшее из всего, что я сделал за свою жизнь, – подтвердил Майк. – Не стану тебе врать, такое приключение – далеко не для всех. Однако для меня ничего лучше и быть не может.
– Сколько ей?
– Только что семь исполнилось.
– Для семи лет она очень уверена в себе. Хотя, учитывая, с кем она общается, меня это не удивляет.
– Она изумительная девочка. Правда-правда!
– Постой-ка. Это вас я видел чуть раньше на досках?
– Нас. И, прокатавшись целое утро, мы более чем готовы к грандиозному плотному завтраку. Итак, что у нас сегодня в меню?
Я подмигнул ему:
– Когда я был здесь в прошлый раз, шефом в этом заведении был ты. Теперь не так?
Он ответил улыбкой:
– Ну, раз уж ты ничего не имеешь против, побудь сегодня за повара. Пора переводить тебя на следующий уровень.
Я даже не нашелся, что ответить. Меня вряд ли можно было назвать профи в кулинарии. Однако такое решение почему-то казалось мне верным. Что-то во всей этой сцене словно говорило: так и должно быть.
– Ладно, – ответил я. – Но при условии, что я смогу при необходимости попросить у тебя совет.
– Договорились!
Я взял со стойки меню и протянул Майку.
– Уверен, ты и без того знаешь, какие блюда тут значатся. Тем не менее взгляни и подскажи, что я могу для тебя приготовить.
Майк перевернул меню оборотом кверху.
– Как насчет вот этого? – спросил он и указал на три вопроса.
– О, это хорошая основа для беседы, меняющей жизнь, – отозвался я и улыбнулся.
Глава 17
Кейси и Джессика смотрели, как Эмма бежит обратно к Майку. Эмма пересказала им события этого утра. Как они с Майком видели выпрыгивающего из воды пятнистого ската. А когда катились по одной из волн, мимо пронеслись дельфины.
– Она полна жизни, – вздохнула Джессика.
– Ага, – с улыбкой отозвалась Кейси.
– Она всегда такая?
– Почти всегда. Майк замечательно справляется со своей задачей – позволяет ей играть именно на ее площадке.
– Майк – он кто? Ее папа?
– Да, вон он стоит. – Кейси указала на Майка.
– Они часто сюда захаживают?
Кейси рассмеялась.
– Очень часто. Он владелец этого заведения.
– О!
Джессика с минуту наблюдала за отцом и дочерью, потом снова повернулась к Кейси.
– Прошу прощения, – сказала она, тряхнув головой. – Я слышала ваш ответ, но отвлеклась. Что вы сказали, когда я спросила, всегда ли Эмма такая энергичная девочка?
Кейси улыбнулась.
– Я говорила, что Майк замечательно справляется со своей задачей – позволяет ей играть на ее игровой площадке как ей хочется.