Возвращение в Приют
Шрифт:
Кэл говорил, оживленно жестикулируя, и на среднем пальце левой руки у него посверкивал огромный перстень КНГ.
— Он не… — Эбби замялась, откашлялась, а затем уже более отчетливо произнесла: — Тебе удалось выяснить что-нибудь насчет того, почему он так набросился именно на Дэна?
— Не имею ни малейшего представления, — небрежно бросил Кэл, снова принимаясь за салат. — Хотя, честно говоря, звучало это жутковато. Верно? Дэниел Кроуфорд! Дэниел Крооооуфорд… — Он протянул руки вперед, изображая бредущего к Дэну зомби. Это его так насмешило, что он фыркнул, откинул голову назад и залился хохотом,
Дэн ощутил, как у него холодеют все внутренности.
— Не имею к нему ни малейшего отношения, — выдавил из себя он.
— Вот и хорошо, вот и хорошо. Тот еще тип был, — усмехнулся Кэл, отправляя в рот очередную порцию шпината.
— Кто такой? — рассеянно поинтересовалась Лара.
— Вот именно, расскажи нам, кто он такой, — неестественно высоким голосом попросил Джордан.
— Какой-то гений, который возглавлял приют в его лучшие времена. Воззрения у него были довольно радикальные, но он работал с некоторыми из самых безумных преступников страны, так что надо отдать ему должное за его усилия. — На этот раз, когда Кэл захохотал, Дэну захотелось врезать ему. — В этом семестре нам все о нем рассказали на семинаре по психологии. Профессор Рейес заставила нас написать чуть ли не десяток работ об этом парне. Перебор, конечно, зато было чем заняться.
— Вы не обязаны отдавать этому парню должное!
Невероятно! Профессор Рейес внушала студентам, что главврач был неким подобием непризнанного гения. Дэн почувствовал, что у него горят щеки, а на висках выступили капли пота.
— Не понял?
Кэл положил вилку на стол.
— Ты знаешь, что при проведении экспериментов он основывался на выводах евгеники и постулатах расовой исключительности? — ощущая дрожь в коленях, выпалил Дэн. — Нельзя оправдывать его только за то, что он работал с совершившими преступления безумцами. Это не оправдание.
— Я думаю, ты не станешь отрицать, что здесь мы переходим в область предположений и неопределенности, — начал было Кэл, но Дэн перебил его, с силой ударив ладонью по столу.
— Что ты вообще об этом знаешь?
— Э-э, полагаю, больше, чем ты, парень. И не обижайся, но я не собираюсь спорить с абитурой.
— Кто хочет подышать воздухом? — внезапно спросил Мика. Он вскочил так резко, что едва не сбил со стола поднос, но успел вовремя его подхватить. — Я должен показать Дэну, где он будет жить на этих выходных. И вам я посоветовал бы сделать то же самое.
— Ага, — пожал плечами Кэл. — Как скажешь. Пока.
Дэн тоже встал, но прежде обернулся к друзьям. Воспользовавшись тем, что Кэл снова занялся едой, Джордан одними губами произнес:
— Экономист! — а затем: — Прорезиненные мокасины.
— Я скину вам эсэмэску, ребята, — быстро произнес Дэн.
— Мне не нравится, что нас разлучают, — немного испуганно прошептала Эбби.
— Мы поселимся и тут же снова соберемся, — успокоил он ее. — Обещаю.
На улице по-прежнему шел дождь, и Мика раскрыл зонт размером с цирковой шатер. Дэн старался не смотреть в сторону Бруклина, не в силах избавиться от ощущения, что
— Не обращай внимания на Кэла, — коротко произнес Мика, быстро шагая рядом с ним. — Он просто понтовался. Наверное, пытается произвести впечатление на твоего друга.
— На моего… — Дэн нахмурился. — Ты имеешь в виду Джордана? О Боже, только не это! Джордан заслуживает лучшей участи.
— Правда? — Мика рассмеялся, возможно, окончательно уяснив для себя ситуацию. — В таком случае, я уверен, что твой друг сумеет за себя постоять.
— Если Кэл такой придурок, почему ты с ним дружишь?
Мика только пожал плечами.
— Хороший вопрос.
Они шли по асфальтированной дорожке, которая, извиваясь, вела через четырехугольный двор. Теперь Бруклин возвышался позади. Мика, срезав угол и пройдя по мокрой траве, пересек двор по диагонали и привел Дэна обратно в Эриксон. Он поднес свое пластиковое удостоверение к сенсорной панели двери, и она распахнулась, впуская их внутрь.
— В твоей папке есть временный пропуск, — пояснил Мика. — Он работает только в некоторых корпусах, но если ты захочешь посмотреть на спортзал или что-нибудь в этом роде, я тебя проведу.
Вслед за Микой Дэн подошел к лифтам в вестибюле общежития. Мика обернулся к нему с таким видом, как будто собирался сказать что-то важное.
— Послушай, Дэн, Кэл не всегда такой, — произнес он. — Он был одним из первых, кого я здесь встретил. На первом курсе мы с ним были закадычными друзьями, а на втором даже жили в одной комнате. Но люди меняются. Я хочу сказать… — Он пожал плечами, скрестил руки на груди и прислонился к стенке лифта, увлекающего их на третий этаж. — Что, если бы кто-то из твоих друзей изменился? Ты бы его просто бросил?
Дэн не знал, что ответить. Ему трудно было представить, чтобы Эбби или Джордан были способны стать такими тошнотворно бессодержательными, как Кэл, который тупо повторял слова профессора Рейес, нисколько не сомневаясь в их истинности. Дэн поморщился. Профессор Рейес. Он понимал, что рано или поздно ему придется с ней столкнуться.
— И мне не хотелось бы показаться чересчур любопытным, — продолжал Мика, не ожидая ответа Дэна на вопрос, который, видимо, считал риторическим, — но я не понимаю, откуда у тебя столько информации о Бруклине, если ты там просто жил. Большинство абитуриентов приезжают сюда в полном неведении об этом колледже, но ты производишь на меня впечатление знатока.
Двери лифта открылись, предоставив Дэну возможность обдумать свой ответ. После того как незнакомый парень верещал ему в лицо и чуть не выпрыгнул из окна, у Дэна не было особого желания сближаться с кем бы то ни было из местных обитателей.
— Я не большинство абитуриентов, — произнес Дэн. Вслед за Микой он прошел через общую комнату — к счастью, не ту, в которой разворачивались недавние события, — и вышел в коридор. Там они повернули направо, а затем остановились у двери с табличкой 312. — То есть я хочу сказать, что, кроме того, что я жил в Бруклине прошлым летом, я с незапамятных времен собираюсь поступать в колледж. Так что я очень серьезно подхожу к этому вопросу и тщательно все изучаю.