Возвращение в Приют
Шрифт:
— Четверо Алых… Они все были в плащах и масках, но плащи были недостаточно длинными. Я увидел эти водоотталкивающие мокасины, которые так тебя возмущают.
— Ты уверен? — спросила Эбби, поддерживая его с другой стороны. — Такие мокасины могли быть у кого-нибудь еще.
— Нет, это были его мокасины. Я их узнал.
— Стой здесь. Я принесу тебе что-нибудь попить, — произнес Джордан. — Тебе это явно не помешает.
Джордан пробрался сквозь толпы выстроившихся в очереди на аттракционы и к палаткам с едой студентов, и его кудрявая голова скрылась за стеной из пальто и зимних шапок. Эбби растирала руку Дэна,
— Я в порядке! — чтобы успокоить Эбби, он даже улыбнулся. — Правда.
Она вздрогнула и вытащила из кармана телефон.
— Это Джордан. Он не взял с собой денег. Ты подождешь? Я только сбегаю и дам ему несколько долларов.
— Иди, — кивнул Дэн. — У меня уже все хорошо.
Эбби мимолетно улыбнулась ему, но эта улыбка не коснулась ее глаз, а уголки рта скептически опустились вниз. Дэн остался один и огляделся, наблюдая за продолжающими прибывать на ярмарку студентами. Справа от себя он увидел целый ряд палаток с закусками, принадлежащих местным торговцам. На них красовались гордые объявления о том, что все продукты предоставлены ярмарке в виде пожертвования, а выручка пойдет на организацию семинара, о котором говорила профессор Рейес. Он попытался разглядеть в очередях за сидром и какао Эбби и Джордана, но ему это не удалось. Зато он увидел странный шатер. Он стоял позади и несколько в стороне от продуктовых палаток, в тени огромного облетевшего дерева.
Дэн уже никуда не ходил без своей постоянно пополняющейся коллекции фотографий, и сейчас он поспешил извлечь всю пачку из кармана. Перебрав снимки, он нашел фото шатра с птичьей клеткой, которую они подобрали возле дома Люси.
Они одинаковые.
Ему в голову пришла мысль, которая ему самому показалась глупой: что этот шатер как будто сторонится шумной и многолюдной ярмарки, предпочитая уединение. В этом явно чувствовалась какая-то аномалия. Ноги сами пронесли его мимо очередей оживленно болтающих посетителей ярмарки, затем мимо столов с едой. Пробравшись между очередью за хот-догами и очередью за попкорном, он нырнул в совершенно неожиданное озеро тишины.
Слева от него, стремительно приближаясь, замаячила какая-то тень. Это ему уже не понравилось. Дэн поморщился и, подняв голову, увидел растрескавшееся белое лицо. Клоун. Грим вокруг его глаз пожелтел, а широкий красный рот напоминал окровавленную улыбку.
— Привет, — пробормотал Дэн, отодвигаясь от клоуна.
— Ты хочешь увидеть этого психа-гипнотизера, малец? — прохрипел клоун.
От него несло сигаретами. Не успел Дэн ничего ответить, как в его грудь ткнулась грязная белая перчатка с ворохом билетов. Дэн безропотно их принял, чувствуя, что выбора у него все равно нет.
— Шесть билетов за пять центов — лучше цены не бывает! — Клоун запрокинул голову и расхохотался, едва не уронив свой встрепанный оранжевый парик. — Если тебе нравятся такие штучки. Лично я не выношу, когда вот в этой моей черепушке кто-то копошится.
Клоун ткнул пальцем себе в голову и тут же ушел, кашляя в засаленную перчатку.
Дэн разжал пальцы. Шагая по сырой траве к палатке, он думал о том, что билеты выглядят так, как будто клоун уже много лет сжимал их в своей потной ладони. Бумага разлохматилась по краям, а огромные черные буквы гласили: «ДОКТОР МОДИР-ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ — УНИКАЛЬНЫЙ ГИПНОТИЗЕР».
Все это не особо интересовало Дэна. Что его интересовало, так это такая же, как на фото, вывеска на палатке, а еще такая же птичья клетка и такое же… да, в общем-то, всё. Он снова сравнил фотографию с палаткой и нахмурился. Изображение полностью соответствовало реальности, за исключением одной детали — клетка на палатке была пустой. Ему пришло в голову, что это чья-то шутка.
Или кто-то хочет, чтобы ты сюда пришел.
Они уже решили, что преследовавший их человек в маске уронил фото преднамеренно. Как бы то ни было, но Дэн знал, что должен войти в эту палатку. Он ощущал, что его как магнитом тянет к ней, тянет так же необъяснимо, как этим летом его влекло в заброшенные подвалы Бруклина — кабинеты, операционную, палаты пациентов…
Дэн сунул снимок обратно в карман джинсов и сделал глубокий вдох, заметив, что расстегнутый клапан шатра дрогнул. Из-за него показалась и снова исчезла пара темных глаз. Кто-то поджидал его внутри.
Шесть билетов за пять центов — лучше цены не бывает.
Дэн оглянулся через плечо на ярмарку, и ему показалось, что его отделяет от нее несколько миль. Сжав билеты в кулаке, он шагнул в палатку.
Глава 17
В палатке пахло специями и древесным дымом. В углу висела еще одна птичья клетка, тоже пустая. От центра палатки в разные стороны расходились привязанные к вертикальным шестам веревки, на которых были развешаны отрезы ткани, образуя узкие коридоры и укромные закоулки. В высоких подсвечниках догорали, изрыгая фиолетовый воск, свечи.
— Э-э, есть тут кто-нибудь?
Дэн заглянул за одну из матерчатых стенок, отведя ее в сторону, и отпрянул, столкнувшись нос к носу со скрюченным стариком, на плече которого сидела птица. Птица была красно-белой, и у нее был всего один глаз.
Я знаю эту птицу, как она может быть живой?
— Я так и думал, что ты, возможно, сюда заглянешь, — произнес старик, поправляя свой заношенный до дыр цилиндр.
Он улыбнулся. Его древние зубы были такими истертыми, что казались почти прозрачными, осколки кривоватых агатов шатались в разболтанных гнездах. Запах специй был таким всеобъемлющим, что у Дэна яростно зачесался нос. Он сделал шаг назад, а затем, как будто защищаясь, сунул старику билеты.
— И что, по-твоему, я должен с ними сделать? — захохотал старик, и птица тут же повторила этот звук. — Я не могу изменить того, что уже было сделано, сынок.
— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответил Дэн, продолжая пятиться к выходу. — Откуда вы знали, что я сюда приду?
Глаза гипнотизера блеснули в свете свечей. Он засмеялся.
— Ты не слишком умен, сынок, но сходство налицо. Его можно разглядеть, если хорошенько прищуриться.
Что он и сделал, разглядывая Дэна с ног до головы, прежде чем дернуть себя за лацканы сюртука.