Возвращение
Шрифт:
Барзул кнурлар! — Да будут они прокляты!
Барзулн — несчастья, беды.
Беогх! — На колени!
Беор — пещерный медведь (эльфийское слово).
Верг — тьфу, уфф и т. п.
Вор Хротгарз корда! — За боевым топором Хротгара!
Вррон! — Довольно! Достаточно!
Гирна — похожесть.
Гримстборитх —
Гунтера Аруна! — Благослови, Аруна!
Джок из фрекк дургримстврен? — Вы хотите развязать войну между кланами?
Дургримст — клан; дом; Большой Дом (фольклорное понятие).
Ильф гаухнитх — забавное выражение гномов, которое означает примерно: «Это безопасно и вкусно». Обычно эти слова произносит хозяин дома за обеденным столом; выражение сохранилось с тех пор, когда среди кланов гномов было весьма распространено подсыпание ядов в пищу.
Ингеитум — кузнецы, ювелиры, оружейники.
Ингх аз вотх! — Внесите кушанья!
Исидар Митрим — Звёздный Сапфир.
Кварзул ос не! — Да будь мы прокляты!
Кнурл — камень, скала.
Кнурла — гном, буквально «созданный из камня».
Кнурлаг кана тирану Дургримст Ингеитум! Кварзул анна Хротгар оэн волфилд… — Он стал членом клана Ингеитум! Да будет проклят Хротгар и все те, кто…
Кнурлан — люди.
Кнурлнин — Каменное Сердце.
Кнурлхайм — Каменная Голова.
Ледвонну — ожерелье Килф.
Награ — гигантский кабан, обитающий только в Беорских горах.
Нархо дом Лорунн Эдурнз меззинтар. — Я — Лорунн, дочь Эдурна.
Ойи — да.
Орик Трифркс ментхив оэн Хретхкарач Эрагон рак Дургримст Ингеитум. Варн, аз ваньяли кархаруг Арья. Те ок Ундинз гримстбелардн. — Орик, сын Трифка, и Губитель Шейдов Эрагон из Дургримст Ингеитум. А также эльфийка-гонец Арья. Все мы — гости Дома Ундина.
Ос ил дом кирану карн дур тарген, цайтмен, оэн гримст вор формв эдарис рак скилфс. Нархо из белгонд… — Я пролил свою кровь, дабы едины стали наша плоть, наша честь и наш Дом. Клянусь…
Отхо — вера.
Рагни Хефтхин — Речная Гвардия.
Смер вотх! — Подайте жаркое!
Тронжхайм — Шлем Великана (название города-горы).
Урзхад — пещерные медведи.
Уру — старейшие в племени или мудрецы.
Фартхен Дур — Наш Отец (название горы).
Фельдуност — «морозная борода», разновидность коз, обитающих только в Беорских горах.
Формв Хретхкарач… формв джургенкармейтдер нос эта горотх бахст Тарнаг, дур энсести рак китхн! Джок из варев аз барзулегур дур дургримст, Аз Свелдн рак Ангуин, беорн тон рак Джургенврен? Не удим эталос раст кнурлаг! Кнурлаг ана… — Этому Всаднику, Губителю Шейдов, не место в нашем священном городе Тарнаге! Ты что, забыл, какое проклятие лежит на нашем клане Слезы Ангуин со времён Драконьей войны? Мы не позволим ему пройти! Он…
Херт дургримст? Филд растн? — Из какого клана? Кто идёт?
Хутхвир — обоюдоострый посох-меч, которым вооружены члены клана Кван.
Шрргн — гигантские волки, обитатели Беорских гор.
Эовинтхир — рана, нанесённая ревнивым любовником или мужем.
Эта — нет.
Этзил нитхгеч! — Стойте тут!
Ахграт укмар. — Дело сделано.
Дражл — выродок.
Нар — уважительное обращение; высокий титул.