Возвращение
Шрифт:
— Она жива! — воскликнул Роран, наклоняясь над чашкой и тяжело дыша; казалось, он собрался нырнуть в волшебную жидкость и соединиться с Катриной. Надежда и решимость были отчётливо написаны у него на лице, а в глазах светилась такая любовь и нежность, что Эрагон понял: одна лишь смерть может помешать Рорану во что бы то ни стало освободить любимую.
Не в силах более удерживать магические чары, Эрагон позволил изображению померкнуть и, совершенно обессилев, откинулся на постель.
— Да, — подтвердил
ПРИЛОЖЕНИЕ
Агэти Блёдрен — праздник Клятвы Крови.
Адурна — вода.
Айедейл — утренняя звезда.
Аргет — серебро.
Аргетлам — Серебряная Рука.
Атра гулия уни лиан таутхр оно у натра оно вайзе скёлир фра раутхр. — Пусть сопутствуют тебе счастье и удача, и пусть хранит тебя судьба от несчастий.
Атра нозу вайзе вар до фра элд хорнья. — Да защитят нас чары от излишне любопытных ушей.
Атра эстерни оно тельдуин! / Морранр лифа унин хьяр-та онр! / Ун дю эваринья оно варда! — Да сопутствует тебе удача! /Да пребудет мир в сердце твоём! / Да хранят тебя звезды! (традиционная формула приветствия у эльфов)
Атра эстерни оно тельдуин, Сапфира Бьяртскулар. — Да сопутствует тебе удача, Сапфира, Сверкающая Чешуя.
Блётр — остановись.
Бракка дю ваньяли сём гуилдар Сапфира ун эка! — Ослабь чары, что держат Сапфиру и меня!
Брисингр — огонь.
Бьяртскулар — Сверкающая Чешуя.
Вайзе хайль! — Исцелись!
Вардены — воины, стражники.
Винр Альфакин — Друг эльфов.
Виол оно — для тебя.
Вирда — судьба.
Вирдфелл — слово, которым эльфы называют Проклятых Всадников.
Водхр — уважительное обращение к мужчине.
Вор — уважительное обращение к близкому другу.
Гала о Вирда брюнхвитр, / Абр Берундал вандр-фодхр, / Бюртхро лауфсбладар экар ундир/ Эом кона даутхлейкр… — Пой, о белобровая Судьба, / Об отмеченном злом Берунде, / Что рождён был под листьями дуба/ Смертной женщиной…
Ганга аптр — идти назад.
Ганга фрам — идти вперёд.
Гатх сём оро ун лам йет! — Соедини эту стрелу с моей рукой!
Гедвёй игнасия — сверкающая ладонь.
Гёлотх дю книфр! — Затупи клинок!
Грамари — искусство магии.
Дагшелгр — Священный День (праздник).
Двергар — гномы.
Джиерда! — Сломись!
Драс — город.
Драумр копа — внутреннее видение; способность видеть вещие сны.
Дю Вельденварден — Охраняющий Лес.
Дю Вёллар Эльдварья — Пылающие Равнины.
Дю Врангр Гата — Извилистая Тропа.
Дю Фим Скулблака — Война с драконами.
Заррок — «приносящий страдания» (название меча).
Иавё — узы доверия.
Кветха Фрикаи. — Здравствуй, друг.
Кодтхр! — Лови! Поймай!
Летта! — Остановись!
Летта орья торна! — Останови эти стрелы!
Летхрблака — «летучая мышь» (твари с кожистыми крыльями, на которых летали раззаки).
Лидуэн Кваэдхи — поэтическая (иероглифическая) письменность древнего языка.
Лосна калфия йет! — Освободи мои ноги!
Мальтхинае — связать, удерживать на месте.
Нальгаск — смесь пчелиного воска и масла лесных орехов, используемая для смягчения кожи.
Остхато Четова — Скорбящий Мудрец.
Рейза дю адурна! — Вода, поднимись!
Риза — поднять(ся).
Свиткона — уважительное обращение к эльфийке знатного происхождения.
Се морранр оно финна! — Да обретёшь ты покой!
Сеонр свердар ситья хвасс! — Да будут остры ваши клинки!
Се орум торнесса хавр шарьялви лифе. — Пусть оживёт эта змейка!
Скёлир — щит.
Скёлир носу фра брисингр! — Защити нас от огня!
Скёлиро — защищённый.
Скулблака — дракон.
Стидья унин морранр, Хротгар Кёнунгр! — Покойся с миром, король Хротгар!
Тогира Иконока — «изувеченный, но целостный» (прозвище Оромиса).
Триста — сжимать, сдавливать.
Триста виндр! — Сожмись, воздух!
Феллз Нангорётх — Проклятые Горы.
Фёльнирв — волшебный напиток эльфов.
Финиарель — уважительное обращение к многообещающему юноше.
Фрикаи Андлат — «Дружок смерти» (ядовитый гриб).
Фэйртх — изображение, созданное с помощью магии.
Халдфин — дурман.
Хелгринд — Ворота Смерти.
Хлаупа — беги.
Хлёдр — молчи.
Эбритхиль — учитель, мастер (уважительное обращение).
Эдур — скалистая вершина или выступ.
Эйдр эйрейя онр! — Очисти свой слух!
Эка фрикаи ун Шуртугал! — Я — Всадник и друг!
Элда — уважительное обращение у эльфов (гендерно-нейтральное).
Элрун оно, Сапфира Бьяртскулар! — Благодарю тебя, Сапфира, Сверкающая Чешуя!
Аз Рагни — река.
Аз Свелдн рак Ангуин — Слезы Ангуин (название клана).
Азт джок джордн раст. — В таком случае можете пройти.
Акх сартос оэн дургримст! — За наши семьи и наш Дом!
Анна кнурлан иль дом куач? — Его следует убить?
Аскудгамлн — Стальные Кулаки.
Астим Хефтхин — оберег от сглаза (волшебный амулет).
Барзул — ругательство; означает также «дурная судьба».