Возврату не подлежит, или Дракон для попаданки
Шрифт:
Дальше шли горы и цепочки пещер, где можно было легко спрятать пленников.
Скорее всего, Станиславу и Аскольда с его родной матерью держали именно там.
Вот только отправляться туда вдвоем было бы верхом глупости.
— Только не говори, что ты сейчас думаешь про орков, — хмуро перебил меня король, когда я начал делиться с ним своими мыслями.
— Ваше величество, а вам не кажется, что сейчас не время мериться с орками…
— Ничем я с ними и не меряюсь! — зло выдохнул король. — Сами справимся…
—
Оставив Лару присматривать за Тайрусом, я связался с Эваром. Дома было спокойно. Анфиса успокоилась и больше не рыдала, предлагая советы по спасению своей Стаси. Леди Макаровна продолжала поражать своей выдержкой и хладнокровием.
Переместившись в Орду, мы сразу направились к вождю.
Балливар был не в восторге от того, что приходится просить помощи, да ещё и у орков, но выбора не было. Иногда нужно забывать про гордость.
— Похитили женщин, — выслушав нас, вождь нахмурился. — Истинных. Это не правильно. Это нарушает законы нашего мира.
— И не только, — дополнил я. — Его высочество Аскольд тоже…
— Смрадный бычий выхлоп! — ругнулся знакомый женский голос. — Безволосые прыщавые жуки! Моего Аскольда! Да я!..
Схватив топор, Дургуза, которая шла к нам, резко изменила траекторию движения, по пути отдавая приказы и собирая войско.
— Орки помогут драконам, — протянул вождь, растерянно смотря вслед дочери. — Членам семьи нужно помогать. Даже таким.
— А ведь она действительно его спасёт, — с нотками отчаяния произнёс король. — И заставит жениться.
— Зато дети будут сильными, — похлопал я Балливара по плечу, изобразив дружеский жест, незаметно придерживая от дальнейших необдуманных высказываний.
Глава 25. Крепкий орешек
Передо мной сидела мать Аскольда и тайная королева Унарского королевства. Если верить ее словам, конечно. А я не могла сказать, что верю Тайре на сто процентов. Часть меня боялась невольно предать Айзека и его семью. Красивая женщина в желтом солнечном платье и золотистыми волосами. Именно они ярко указывали о родстве с принцем. И все. В остальном Аскольд был похож на отца.
— Как вы думаете, зачем нас похитили? — спросила я.
— Не знаю, но, к сожалению, догадываюсь. Кто-то желает сместить Балливара или же это просто месть.
— Короля? — уточнила я, непривыкшая к такому вольному тону в разговоре о его величестве.
— Да, милая. Хочешь пить? — Тайра налила воду из металлического кувшина в кубок и протянула мне.
— Нет, спасибо, — я вежливо отказалась, расправляя складки платья и стараясь не показать недоверия.
— Не сомневайся во мне, — сказала она и выпила воду.
— Я не сомневаюсь, леди Тайра, —
— Сомневаешься, — она шумно выдохнула и улыбнулась. — Раз ты здесь, со мной, то представляешь ценность для троллей. На твоей руке драконий брачный браслет. Это означает только одно — ты невеста дракона приближенного к Балливару. Аскольда или… главы тайной канцелярии.
Мне хотелось воскликнуть: “Как вы догадались?”, но вместо этого я спросила:
— Тролли? Меня похитили тролли?!
— Да.
— И вас?
— И меня.
— О, боже! — прошептала я ошеломленно. — Последнее, что я помню, это как мы разговаривали с Аскольдом. Значит, он должен быть где-то здесь, — я вскочила и бросилась к двери. Вновь несколько раз дернула холодную ручку и пошла вдоль стен, постукивая и всматриваясь в малейшие трещинки и камни.
— Аскольд был с тобой?! — я проигнорировала вопрос Тайры. — Стася! — она позвала меня. — Аскольд был с тобой? — спросила взволнованно. — Расскажи мне, все что случилось? Пожалуйста.
— Ну. Я была дома и удивилась, увидев его в окне. Вышла к Аскольду. Он сказал, что якобы я написала ему письмо, но я этого не делала. И я оказалась запертой тут.
— И все?
— Все.
Тайра поменялась в лице. Побледнела еще больше, ее губы потеряли цвет и в глазах проступили слезы.
— Неужели столько лет, проведенных вдали от сына и любимого, были зря? Я ведь не видела, как мой мальчик растет. Как учится ходить, разговаривать, держать приборы. Я все это пропустила ради него. Жила рассказами Балливара. Расспрашивала каждую мелочь. Запоминала и, когда оставалась одна, прокручивала наши беседы с любимым в голове. Все оказалось зря? — спросила она отчаянно.
— Уверена, с Аскольдом все в порядке, — сказала я. — Он сильный мужчина. Дракон!
Господи, он точно погиб! Ну какой из него воин?! Максимум, что он сможет сделать, так ослепить троллей блеском своих одежд.
— Я очень на это надеюсь.
У меня больше не оставалось никаких сомнений, что Тайра тут не по своей воле. Изначально она показалась мне слишком спокойной, для той, кого похитили. Сейчас же в ее глазах читались отчаяние и ужас.
— Аско-о-ольд! — закричала я, подняв голову. — Аско-о-ольд!
— Ты что делаешь? — женщина бросилась ко мне. — Тише! Тише!
— А вдруг он где-то рядом?
— Тише! Умоляю! Они же придут.
— Тролли? — уточнила я.
— Да, тролли! — прошептала Тайра. Отлепила мои руки от каменной стены и сжала их в своих. — Нам нужно сесть. Идем! Идем!
— Это отлично. Садитесь, — произнесла я приказным тоном, разворачивая стул к двери. — Садитесь! У меня есть план!
— Какой план? — женщина послушно опустилась на твердую поверхность.
— Безумно простой, но действенный.