Вперёд, купим счастье за деньги!
Шрифт:
— Мы стараемся, — откликаются храмовники, однако нести тяжелые носилки с человеком на них по лестнице тяжеловато. А монахи вместо помощи, только ворчат на них, хотя их гораздо больше.
— Его Сиятельство нужно сразу доставить в лазарет, — в дверях храма появляется дородная женщина в сером балахоне. И монахи и храмовники приветствуют ее легким кивком головы. Судя по всему она здесь главная. — Святую и леди Селену с ее охраной, сначала осмотрит капеллан. Поторапливайтесь!
Женщина скрылась в дверях, не дожидаясь стражу и монахов.
— Настоятельница
— Еще бы, ты ведь слышал, что случилось, — шепчет ему другой монах, — и почему все эти господа здесь.
— Надо же благородная дама и сотворила такие ужасные дела…
Я иду следом за ними и прекрасно слышу их разговор, но не вмешиваюсь в него. Слишком устала, да и не вижу смысла что-то им объяснять. За мной идет Дэрон, он сохраняет полное молчание с того момента, как в особняк Ласферанта прибыла стража и жандармы. Следом за ним прихрамывая бредет Каспер, он мужественно отказался от носилок, хотя ему их настойчиво предлагали. Впереди нас на носилках несут Кардейна, а самыми последними в храм вносят Святую, которую берегут словно она хрустальная ваза. И Эвренику, ее не собираются отправлять в лазарет. Алессия сказала, что она будет помещена в специальную комнату внутри храма, где будет проходить долгий процесс полного очищения. А после скорее всего ее поместят в лечебницу для тяжелобольных.
Внутри нас встречают ещё несколько храмовников в белых рясах. В отличии от обычных монахов, эти служат рыцарями при церкви и носят оружие. Я с опаской смотрю на их мечи. Неужели даже в храме они их не снимают? Рядом с ними стоит старший священник, он наблюдает за тем, как мы входим и что-то шепчет храмовникам.
— Приветствуем благородных гостей! — они склоняются перед нами.
— Доброго дня… — эта ситуация меня заставляет немного нервничать. Я не знаю, что мне делать и как себя вести.
— Леди, господа, мы проводим вас в лазарет, — один из храмовников указывает на длинный коридор за своей спиной. А затем обращается к Алессии: — Святая, вас хочет видеть Настоятельница и капеллан Марш.
— Вот же… — Алессия садится на носилках и тяжело вздыхает. Наверное она подозревает, что ее ждет суровая взбучка, поэтому пытается отсрочить встречу с ними. — Я ранена, может немного позже?
— Они хотят видеть вас сейчас же, — настаивают храмовники. Святая печально опускает голову и слезает с носилок.
— Хорошо, — она повернувшись ко мне произносит, — наслаждайтесь лечением, потом увидимся.
— Да, — я киваю и смотрю, как она уходит в противоположном направлении.
— Маркизу Ласферанта и герцога Кардейна отнесите на нижний этаж, — приказывает старший священник, — их осмотрит отец Руаль.
Стоит мужчине отдать приказ, как храмовники тут же выполняют его и уносят носилки.
Я обеспокоенно смотрю им вслед. С Кардейном же все будет хорошо? Я думала его отнесут в тот же лазарет, что и нас.
— Вам крупно повезло леди Селена, — старший священник почему-то обращается ко мне.
— Что? — я переспрашиваю его. — Почему?
— Вы оказались в такой опасной ситуации и на вас не царапинки, — произносит он как-то странно глядя на меня. Этот мужчина мне определенно не нравится. У него такой неприятный внешний вид и эти глаза… они будто бы бесцветные. Но в то же время, когда мы встречаемся взглядами, я чувствую словно меня видят насквозь.
— Мне повезло, — я с опаской смотрю на него и нервно добавляю. — Но не то, чтобы я совсем не пострадала…
Дэрон выходит вперед и заслоняет меня собой.
— Графу Брукхайму уже сообщили о произошедшем?
— Конечно, мы первым делом отправили гонца в отель, в котором он остановился, — отвечает священник. — Думаю скоро он уже будет здесь. Однако, боюсь в ближайшее время леди и вам нельзя встречаться с графом.
— Почему? — я пытаюсь понять причины, по которым не могу увидеться с отцом. Он ведь должно быть ужасно беспокоится обо мне.
— Вы были под воздействием темных сил, придется несколько дней продержать вас в храме, пока вы не очиститесь, — священник объясняет весьма логично, но все же я бы предпочла хотя бы мельком увидеться с отцом и все ему рассказать сама. — Не беспокойтесь, вы с удобством проведете время в храме.
— Спасибо, — неуверенно поблагодарила его и наконец мы в сопровождении храмовника отправились в лазарет.
Нас привели в просторное помещение без окон, но с огромными деревянными дверями. Из которых после короткого стука вышел священнослужитель.
— Приветствую вас леди Брукхайм, мы уже готовы к вашему приему, — склонился он передо мной. — Вы можете пока разместиться здесь и подождать. Мы осмотрим ваших спутников, а затем проведем первое очищение.
— Добрый день, — я здороваюсь со священнослужителем и прохожу к небольшой, но довольно мягкой на вид кушетке, — хорошо, спасибо.
— Господа, прошу вас сесть здесь, — другой священник указывает на стулья у небольшой статуи Арвы. Дэрон и Каспер проходят к ним и послушно садятся. Спустя двадцать минут лечения, они встают и выглядят гораздо лучше, чем до того, как за них взялись лекари. — Теперь настало время очищения и вы сможете отдохнуть.
Нас троих ставят на колени у статуи Арвы и мы замерев со сложенными руками в молитве ждем, когда нас осветят и очистят от темных сил. Я с нетерпением жду, окончания этой процедуры, чтобы отправиться полежать и поесть. Надеюсь в храме хорошо кормят гостей, ведь я уже наслышана о том, как скудно едят живущие тут послушники и священники.
— Мы закончили на сегодня, — объявляют нам.
Дэрон встает первым и подает мне руку, я облегченно вздыхаю и поднимаюсь на ноги. Теперь мы наконец-то можем отдохнуть и поесть. Какое облегчение.
27.2 Храм
Горячий, вкусный ужин, теплая ванная и мягкая постель. Никогда бы не подумала, что буду радоваться таким простым вещам. Но после вечера в компании Эвреники, я готова наслаждаться даже самыми простыми мелочами.
Однако утром мне уже было не до обычных радостей жизни.