Вперёд, купим счастье за деньги!
Шрифт:
Меня разбудили с первыми петухами, выдали простое платье и не дав толком умыться, вывели из комнаты.
— Пришло время для молитв, — решительно заявил монах, которого прикрепили ко мне. Я недовольно посмотрела на него и попыталась отказаться, но тощий и абсолютно лысый мужчина покачал головой. — Все в храме обязаны посещать молитвы. Даже гости. Это правило.
Бурча о несправедливости, я поплелась следом за ним. Он привел меня в большое помещение, отделенное от жилой части храма. Здесь собралось огромное количество священников,
— Селена…
— Леди Селена!
Дэрон и Каспер пришли сюда раньше меня и уже сидят на одной из скамеек на заднем ряду.
— Мы оставили для вас место, — Каспер вскакивает и предлагает мне сесть.
— Спасибо, — я поблагодарив его, сажусь рядом с Дэроном, попутно совершенно случайно прикоснувшись к его руке своей. Он поднимает голову и смотрит на меня, а я едва заметно улыбаюсь и по удобнее устраиваюсь.
Охранник Каспер кажется горит желанием простоять всю мессу на ногах, но я приказываю ему сесть рядом. Вдруг, кто-нибудь из монахов или храмовников, захочет сесть рядом с нами.
— Кто придумал поднимать людей так рано и молиться, — бурчу я тихо, глядя на стоящего за аналой священника в бордово-красной сутане. Он осмотрев полный зал, удовлетворенно кивнул и начал читать сначала проповедь, суть которой была проста — люби и почитай Арву, а затем произнес молитву, благословляя весь зал.
Я слушала вполуха и разглядывала собравшихся людей. Храмовники, монахи и священники, составляли большую часть присутствующих. Остальная состояла из послушников, и работников храма, а также гостей. Их было совсем немного не считая нас.
Взглядом я поискала Святую Алессию, надеюсь вчера все прошло хорошо и ее не ругали. Она нашлась на первом ряду. Сидела рядом с настоятельницей и смиренно сложив руки в молитве, склонила голову, покрытую прозрачной вуалью.
Когда общая молитва подходит к концу, все встают и направляются к выходу. Монах, который привел меня сюда возвращается.
— Старший священник хочет встретиться с вами после завтрака.
— Хорошо, — я нахмурившись киваю, хотя не совсем понимаю зачем ему со мной видеться. Что ему нужно от меня? Я бы предпочла поскорее закончить с очищением в храме и вернулась домой. В Балмейт. При мысли о доме, мне становится грустно. Интересно моему отцу разрешат повидаться со мной?
— А сейчас я провожу вас и ваших спутников в столовую, — монах не дожидаясь нас, начинает прокладывать путь между покидающими здание людьми. Нам ничего не остается кроме как поторопиться и пойти следом за ним.
Завтрак был не такой приятный, как вчерашний поздний ужин. Но вполне съедобный. Я вновь сидела между Дэроном и Каспером. Оба мужчины были молчаливы и напряжены. Почему? Нужно расспросить их.
— Каспер, с вами все в порядке? — я обращаюсь к своему охраннику. — Лекари храма вас полностью излечили?
— Немного ребра болят, но в целом я практически здоров, — сообщает он. — Спасибо леди Брукхайм.
— Дэрон, а ты? — я стараюсь спрашивать его непринужденно, чтобы не было понятно, как я заинтересована в этой информации.
— У меня все хорошо, — он немногословен и ответив тут же опускает голову, и продолжает есть.
— Я рада, что вы оба целы, — говорю от всего сердца.
— Леди Селена, — Каспер обращается ко мне, — зачем старший священник хочет видеть вас?
— Я не знаю, — пожимаю плечами. — Может хочет расспросить о том, что произошло в доме Эвреники.
— Разве Святая не должна была все объяснить? — тихо спрашивает Дэрон.
— Возможно им нужно подтверждение ее слов, — я заканчиваю есть пресную кашу и залпом выпиваю чай. Лучше не есть слишком много, иначе во время разговора со священником у меня случится несварение желудка. — Я закончила, пойду встречусь уже с ним.
— Будь осторожна, — шепчет Дэрон, когда я поднимаюсь из-за стола. Кивнув, я улыбаюсь и подзываю монаха, который терпеливо ждет, пока я поем.
— Да госпожа?
— Я готова. Можете отвести меня к старшему священнику.
— Хорошо, пройдемте, — он отворачивается и семенит вперед. Монах выводит меня из столовой и по запутанным длинным коридорам, ведет в место где расположился старший священник.
Я ожидала, что это будет какой-нибудь мрачный кабинет с гобеленами и серой мебелью, но оказалась в маленькой молельной комнате. В самом ее углу стоит алтарь со статуей богини Арвы, украшенный кучей зажженных свечей.
Перед алтарем на коленях в молитве застыл старший священник. Он не обратил на меня внимания, когда я зашла в помещение и поднял голову лишь закончив молиться. Глядя в его пустые глаза, я вновь ощутила неконтролируемый страх и тревогу. Зачем же он позвал меня?
— А, леди Селена, вы пришли, — он поднимается на ноги и педантично поправляет свою сутану. — Как вам спалось в обители Арвы?
— Благодарю, было уютно, — отвечаю и ищу место, где я могла бы присесть, однако здесь ничего нет кроме алтаря и статуи.
— У меня к вам несколько очень важных вопросов леди Селена.
Я напрягаюсь, глядя на него. Что-то мне кажется его вопросы будут не самыми приятными.
28.1 Вопросы, на которые я не хочу отвечать
— Вы хотите задать свои вопросы прямо здесь? — никак не могу понять зачем он позвал меня. А потому волнуюсь.
— Считаете это место неподходящим? — он смотрит на мою реакцию и улыбается. Однако это не доброжелательная улыбка. Она скорее говорит о том, что он чувствует превосходство надо мной. — Это уединенное место. Молельня богини Арвы. Она будет свидетелем нашего разговора.
— Я не считаю это место неподходящим, однако не совсем понимаю почему именно здесь вы хотите поговорить со мной, — поясняю ему. — Насколько я знаю в храме есть отдельное помещение для бесед и покаяния аристократов. Почему мы не там?