Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Давай, красавица, давай… Поддай жару… — Он выпустил в лицо девушке облачко дыма, Аманда скривила губки и усиленно заработала бедрами. Паркинсон усмехнулся и посмотрел в потолок, где в зеркалах отражались изящные контуры девичьей спины. Недурная цыпочка…

Впрочем, насладиться в этот день прелестями Аманды ему было не суждено. Где-то в коридоре послышался шум, затем кто-то вскрикнул, в комнате блеснул пронзивший дверь огненный плевок. Спустя мгновение дверь распахнулась от мощного пинка, и в комнату вошли два человека в обычной военной униформе без знаков различия.

В руках у одного из них, что помоложе, была винтовка. Второй, державшийся более властно, был вооружен пистолетом.

Взвизгнув, Аманда сползла на пол, испуганно кутаясь в простыню, у Паркинсона изо рта выпала сигара. Впрочем, он тут же подхватил ее, недоуменно уставившись на нежданных гостей.

— Бордель закрыт, — сказал человек с пистолетом. — Сэр Паркинсон, соблаговолите одеться — если не хотите, чтобы вас везли голым.

— Как вы посмели заявиться сюда! — сев на край кровати, Паркинсон постарался придать голосу твердость. — Потрудитесь немедленно выйти!

В ответ на его гневную реплику вооруженный винтовкой молодой человек молча поднял оружие и выстрелил. Сверкающий луч опалил макушку министра и разбился о стену, оставив на ней дымящееся пятно. Вскрикнув, Паркинсон сжался и прикрыл голову руками,

— В следующий раз я возьму чуть ниже, — спокойно проговорил стрелок. — Вам лучше одеться.

Трясясь от страха и негодования, министр начал одеваться. Впрочем, ему позволили надеть лишь брюки и рубашку.

— Время вышло… — схватив министра за ворот, человек с пистолетом потянул его прочь из комнаты. Забившаяся в угол Аманда проводила их полным страха взглядом.

За дверью комнаты лежал мертвый охранник, еще двоих Паркинсон увидел на ступеньках виллы. Прямо поперек цветочной клумбы распластался полицейский глайдер. Паркинсон решил было, что его посадят в машину, но ошибся. Министра провели через увитый цветущими лианами сад, Паркинсон взглянул на возвышавшийся над посадочной площадкой корабль и все понял. Не иначе, его хотят увезти на его собственном корабле!

Рядом с кораблем он заметил еще два трупа. Что, собственно говоря, происходит? Может быть, это государственный переворот?

Переворотом здесь и не пахло, дела обстояли намного хуже — министр понял это, узрев показавшуюся в проеме входного люка бородатую физиономию. Фотографию этого человека он видел вчера, когда подписывал ему смертный приговор. Ну правильно, были фото и тех двоих, что вломились к нему в спальню. Выходит, эти негодяи сбежали!

— Быстрее, Мирон! — поторопил бородатый. — Коготь не может запустить двигатели.

— Присмотрите за ним… — Человек с пистолетом взбежал по трапу. Паркинсон ощутил толчок в спину.

— Шевели ногами… — второй приговоренный подтолкнул его стволом винтовки. Паркинсон торопливо вскарабкался по трапу, где тут же попал в крепкие руки бородача.

— Сюда, ублюдок… — Бородач потянул его за собой по коридору. — Я уже присмотрел для тебя местечко.

Министра заперли в одной из кают, приковав наручниками к ножке стола. Хлопнула дверь. Паркинсон остался один, страстно надеясь на то, что эти негодяи не смогут запустить двигатели. Им никогда не найти секретку — маленький тумблер, спрятанный под сиденьем пилота.

Они нашли его. Или просто вскрыли приборную панель и замкнули цепи питания — Паркинсон понял это в тот момент, когда по корпусу корабля прошла легкая дрожь. Спустя пару секунд пол под ним качнулся, корабль начал быстро набирать высоту.

По лицу Паркинсона поползли слезы. Он вдруг понял, что эта история может закончиться для него очень скверно. Ведь если эти люди не убьют его, то наверняка отвезут к Императору. А попасть в его руки… Ничего более страшного нельзя было и представить. Министр пропаганды Седрика в руках Императора — Паркинсон уже видел заголовки газет. А потом будет показательный суд. Чем именно он закончится, Паркинсон знал заранее.

Глава 8

Это было здорово. Глядя на то, как ловко Мирон вскрыл приборную панель и нашел нужные провода, Хитрый невольно почувствовал зависть. Не будь здесь Мирона, им бы никогда не улететь.

— Можно было нажать на министра, — пожал плечами Коготь, когда Мирон запустил двигатели. — Тогда бы не пришлось ничего ломать.

— Можно было, — согласился Мирон. — Но где гарантия, что твой министр не нажал бы сигнал тревоги?

Коготь смутился. О таком варианте он не подумал. Впрочем, Мирона уже занимало другое.

— Лис, заберись наверх, там вроде есть орудийная башенка. Разберись в управлении, нас могут попытаться задержать.

— Все понял, капитан… — широко улыбнувшись, Лис вышел из пилотской.

Второе пилотское кресло пустовало. Секунду поколебавшись, Хитрый сел в него, стараясь ничего не трогать. А интересно — там, в прошлой жизни, он умел управлять кораблем?

Мирон вел корабль молча, перегрузки были вполне чувствительными. Вскоре экраны переднего обзора прочертили вспышки выстрелов. Хитрый вздрогнул, но тут же облегченно вздохнул. Это Лис наконец-то разобрался с пушкой.

На орбиту они вышли за девятнадцать минут — очень неплохой показатель для комфортабельной и не слишком мощной яхты. Радары показывали, что рядом нет ни одного корабля, им удалось уйти незамеченными. Похоже, внизу еще ничего не знают ни об их побеге, ни о похищении министра. Да и как узнают? Охранники сейчас бродят по горам, пытаясь выбраться к своим, парнишка прикован наручниками в глайдере. Разве что та бабенка позовет на помощь, но им это уже не страшно.

Видимо, так думал и вошедший в пилотскую Лис.

— Никак вырвались? — Он широко улыбнулся и подошел к Мирону. — И куда летим?

— Это надо решить… — тихо ответил Мирон. — Я вернусь к своим, но вот как быть вам? Не думаю, что вам снова хочется попасть в смертники.

— А мы не попадем под какую-нибудь амнистию? — спросил Хитрый. — Все же министра привезем.

— Я бы на это не рассчитывал, — покачал головой Мирон. — Вам просто скажут, что защита интересов Империи — ваш священный долг, после чего отправят на другой корабль. У нас не хватает бойцов, люди не хотят воевать.

Поделиться:
Популярные книги

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец