Враг империи
Шрифт:
Это было нечто невероятное. Сама Аврелия только однажды сумела создать во время бега простенькие чары света. Сведенная судорогой кисть левой руки, через которую ушли излишки просочившейся мимо структуры заклятья энергии, отходила почти час. Колдовать же во время боя не могли и лучшие из лучших магов: искажения, оканчивающиеся неконтролируемым выбросом силы, происходили уже на третьем — четвертом элементе чар. А сейчас прямо на ее глазах кто-то из бойцов создавал полноценное заклятье из десятков элементов. И оно получалось!
Ла Абель Гнец
Иви слишком расслабилась, отвлекшись на мою болтовню, и первая же атака
Создать мало — мальски сложное заклятье, двигаясь на подобных скоростях, практически невозможно. Но из любого правила бывают исключения. Если вместо использования собственных сил задействовать управляемый специальными чарами накопитель, то задача упрощается на порядок. Работая в подобном режиме, можно не опасаться получить повреждения от неконтролируемых утечек энергии, и распад отдельных элементов заклятья будет всего лишь отбрасывать вас на шаг назад, а не означать полный провал работы. Конечно, есть и некоторые сложности, вроде значительного перерасхода сил или повышенного риска детонации слишком долго выстраиваемых чар, но они вполне преодолимы.
По крайней мере, именно так мне казалось раньше. До того как две сумасшедшие женщины, одна из которых управляла моим собственным телом, сошлись в схватке. Мы не стояли на месте ни секунды, не только носясь по всей палубе и временами оказываясь в воздухе за бортом, но и периодически переворачиваясь вверх ногами в очередном головоломном кульбите. Структура заклятья плясала, изгибаясь немыслимым образом и выбрасывая в окружающее пространство на порядок больше энергии, чем шло в дело.
— Диана, ты можешь постоять на месте хотя бы пару секунд?!
— Иди к демонам, Абель! За это время нас расчленят на части!
Лезвие косы свистнуло рядом с моей головой, кажется, даже срезав прядь волос. Мы исполнили очередную серию пируэтов, вновь потеряв часть формирующихся чар. Мелькнула запоздалая мысль, что я, возможно, переоценил нашу подготовку, но останавливаться было поздно.
— У тебя есть секунда! — зло выдало мое альтер эго.
Снова лязг стали о сталь. Иви обошла нас полукругом, осыпая ударами. Танец продолжился, но на этот раз строго в горизонтальной плоскости. Удар серпа пришелся точно в локоть Иви, но алмазный доспех отбросил зачарованную сталь, предохраняя тело моей второй мамы от повреждений. Ответный пинок, пришедшийся уже на нашу защиту, разорвал подошву ее черного сапожка в клочья и отправил нас в полет метров на десять. Ощущение было, словно меня саданули тараном — «эхо» от удара в живот прокатилась по всему телу, заставив дернуться даже голову. А я, наивный, всегда считал, что пробить алмазный доспех голыми конечностями невозможно! Хорошо еще, что мне хватило предусмотрительности заблокировать отвечающий за восприятие боли участок разума заранее.
Иви метнулась следом за нами, не желая прерывать схватку даже на мгновение, но уже выгаданного времени оказалось достаточно, чтобы закончить чары. Незримое облако магии накрыло половину палубы, и тут же стянулось в несколько точек, поражая защитные амулеты моей второй мамы.
Учиться можно всегда и везде. И у всех. Это заклятье я выведал когда-то у Флинна — профессионального убийцы, охотившегося на Кристофера. Банальное коррозийное разрушение металлов, только с возможностью самонаведения на заранее заданный материал. В чарах каким-то образом использовался принцип магнетизма, собирая всю их мощь исключительно на объектах из подходящего материала, попавших в зону поражения. Восхитительное узкоспециализированное заклинание. Настройка избирательной работы по различным сплавам, используемым для создания артефактного оружия, наверняка являлась нетривиальной задачей, но я и не собирался лишать Иви ее косы. Забавно, но для достижения интересующей меня цели не потребовалось вносить в стандарт вообще никаких изменений — моя вторая мама признавала исключительно серебряные украшения, и все ее, постоянно носимые с собой талисманы, изготавливались именно из этого металла.
Чрезмерное насыщение чар энергией не только позволило мне увеличить область поражения кубометров до пятидесяти, избавляя себя от необходимости точно целиться, но и усилило эффект коррозии. Секунды через три — четыре пораженные амулеты должны достигнуть необходимой степени хрупкости. Как раз к моменту завершения моего следующего заклятья.
Прыжки по палубе прекратились. Диана, видимо вняв моим пожеланиям, перешла к глухой обороне, позволяя немного гонять себя, и практически не мешая мне колдовать. Разошедшаяся Иви отрубила кусок ведущей на мостик двери, проломила борт и поставила мне большой синяк на левом предплечье, но этим ее успехи и ограничились. Мои, впрочем, тоже, потому как второе заклятье, в отличие от первого, самонаводящимся не являлось.
— Можешь хоть на мгновение лишить ее подвижности? — хмуро спросил я у Дианы, после четырех секунд бесплодных попыток подгадать подходящий момент.
— С ума сошел? — огрызнулась риторическим вопросом та.
— Прижать к борту, сцепиться оружием? Ну, хоть что-нибудь?
— Сцепиться оружием? Какая гениальная идея. — Внутренний голос моего альтер эго так и сочился сарказмом. — Сколько еще чар ты собираешься кинуть?
— Те, которые готовы, и еще одни.
— Приемлемо.
Диана сменила манеру боя, перейдя от глухой обороны к стремительной атаке. Один из ударов серпа распорол форму на груди моей второй мамы, второй достал ее в голову, оставив на щеке длинный порез. Используй я артефактное оружие по прямому назначению — как проводник энергии — результат мог бы быть и иным, но убийство или серьезное ранение Иви не являлись моей целью. Она попыталась разорвать дистанцию, но неудачно. Мы преследовали ее, держась как можно ближе, и постепенно загоняли в угол, не давая воспользоваться преимуществом более длинного оружия. Я уже приготовился выпустить чары на волю, когда короткий взмах маленького кулачка смешал все мои планы. Ребра хрустнули, несмотря на алмазный доспех, и меня вновь отбросило назад. На этот раз всего метра на три — до ближайшего борта. Ивейна прыгнула следом, размахнувшись своей укороченной косой. Удар!
Не знаю, кто из нас удивился больше, когда поле алмазного доспеха все еще окутывающее мое тело вдруг пошло прорехами, пропустив лезвие. Оно прошло невнятные клочья бывшей еще мгновенье назад монолитной защиты, рассекло приобретшую стальную прочность кожу, и остановилось, лишь глубоко врубившись в кость. Но и самой Иви не удалось избежать повреждений — отточенный край серпа вонзился ей в верхнюю часть живота. Она отпрянула, пытаясь сдернуть себя с моего оружия и одновременно освободить свое, но зацепившийся за ребро стальной изгиб изрядно замедлил ее порыв. В этот момент я и выпустил уже с изрядным трудом контролируемые чары.