Враг народа. Академия красных магов
Шрифт:
Директор, шагавший сбоку и будто через силу, нервно замахал рукой — мол, не зли его. Ну уж нет, мне нужны эмоции нашего гостя — хоть какие-то.
— Мне просто любопытно сколько, — я снова прошелся глазами по проверяющему. — Вдруг тоже пойду к вам работать.
— Деньги еще не главное, молодой человек, — выдал он еще суше, чем прежде.
Ясно. Получает не так много, как ему бы хотелось, и ходит по таким ресторанам только по работе, посещая лишь холодные склады и даже не заходя в парадные залы.
— А что же главное? — зацепился я.
— Положение в обществе, — ответил он с явным нажимом.
— И высокое у вас положение?
— Достаточное, —
Он даже не договорил, когда вокруг него густо зацвели темно-кровавые волны гордыни, которую я в нем разжег. К слову, очень вовремя. Обогнав нас на заметно подрагивающих ногах, директор заметно подрагивающими руками достал из кармана ключ и открыл массивную железную дверь. Изнутри тут же пахнуло подвальным холодом. Первым перешагнув порог, он нашарил выключатель на потрескавшейся бетонной стене, и из темноты выступили длинные ряды полок с изящными бутылками. Свет был тусклым, но все же вполне достаточным, чтобы рассмотреть, что большинство полок стояли полупустыми. Зайдя следом, я торопливо накинул поверх них кроваво-красную пелену, сплетенную из эмоций проверяющего — стараясь успеть вперед его взгляда. Благо, он шел последним. Оставалось лишь надеяться, что я правильно понял и применил технику “вуаль”, которую продемонстрировала в библиотеке Нина.
— Сколько у вас здесь бутылок? — деловито уточнил проверяющий, переступив порог.
— А сколько должно быть? — отозвался я.
— По документам, — строго произнес он, вытягивая бумаги из своего портфеля, — тут все должно быть заполнено. Но вот на крайних полках я вижу не больше половины.
Все-таки он успел кое-что заметить. Директор, как для расстрела замерший у стены, чуть не брякнулся в обморок.
— Подождите, — я качнул головой, — вы недосчитались. Вон все на месте.
Моя рука показала на полупустую полку, где было от силы с десяток бутылок. Проверяющий машинально повернулся туда и изумленно заморгал, будто не веря глазам. Для него сейчас полка аж ломилась от тяжести.
— Но тут не было бутылок… — пробормотал он, непроизвольно сминая бумаги в руке.
— Ну как не было, — невозмутимо сказал я. — Они что, по-вашему, воображаемые?
— Просто освещение плохое, — следом влез и директор, силясь хоть что-то увидеть и не видя. — Для хранения так надо…
Даже хорошо, что он не видел — этот бы продал и воображаемые. Сообразив, что мнет документы, проверяющий торопливо вернул их в портфель и снова крепко зажал его под мышкой. Приблизившись к полке, он стал всматриваться в красную жидкость за стеклянными стенками — пристально и пытливо, как исследователь. Хоть бы не захотел попробовать — потому что я не смогу передать вкус этого вина. Я просто не знаю, каков он.
— А откуда мне знать, что вино тут настоящее? — вдоволь поразглядывав его, выдал проверяющей. — А то вдруг налили непонятно что, а втюхиваете как первый сорт…
Ну вот точно захотел попробовать. На лбу директора мигом выступила испарина, явно мешая ему думать, как выкрутиться из ситуации. Подхватив с полки воображаемую бутылку, я сам поднес ее к нашему гостю — а что поделать, до реальных тут было тянуться и тянуться.
— Попробуйте и узнаете.
Его рука тут же потянулась к изящным стеклянным стенкам, и я прытко их отодвинул от его сухих пальцев.
— Только вам придется за нее заплатить. Цену же вы знаете?
— Ладно! — буркнул он, отворачиваясь от полки. — Давайте начнем.
Выдохнув, я поставил воображаемую бутылку обратно. Проверяющий с мрачным видом снова достал документы из своего портфеля и пошел дотошно считать вино по рядам. Шагая рядом и косясь в его ведомости, я мысленно подбавлял бутылки чуть не под его пальцами, чтобы реальная цифра, указанная на бумаге, совпадала с воображаемым количеством. Наконец, когда все сошлось, директор вытер испарину и проворно повел его в другой зал, за содержимое которого уже так не волновался.
Покидая помещение, я бросил последний взгляд на полки, вновь ставшие полупустыми. Но проверяющий, вышедший раньше меня, этого уже не видел. Интересно, как бы это окрестили на магзаконности: как мелкий обман или все-таки как хищение собственности?
Оставшаяся инвентаризация прошла без проблем, и мои услуги больше ни в одном из складов не понадобились. Проводив проверяющего, который сурово отметил, что все в порядке, я и заметно взбодрившийся директор свернули в еще одно служебное помещение недалеко от входа, где на диванчике у стены со скучающим видом сидела Соня и небрежно покручивал свою палку Тим. Едва мы появились на пороге, как он тут же поднялся, и они с директором отошли в сторонку, о чем-то оживленно говоря. Я же, порядком уставший блуждать по холодным подвальным складам, плюхнулся на диванчик рядом с Соней.
Кокетливо улыбнувшись мне, она подхватила золотой локон и начала им поигрывать.
— Какие планы на вечер?
— Такие же, — отозвался я, — как у вас с братом.
— У нас с братом планы разные, — загадочно бросила она и закинула нога на ногу так, что темно-зеленая юбка академии уехала вверх по ее бедру, обнажив его почти на половину.
Совсем скоро Тим и директор, договорившись о чем-то, вернулись к нам.
— Выручили, — с облегчением сказал последний. — Если хотите, проходите в зал. Ужин за счет заведения.
— Полагаю, — перехватил мой взгляд Тим, — в таких ресторанах ты еще не бывал.
Да я вообще еще ни в каких не бывал.
— Так пойдем, — он угадал ответ по моему лицу. — Наконец посмотришь, что такое красивая жизнь…
Глава 35. Решение
Зал ресторана был просто громадным — его словно построили для гигантов. Огромная люстра, какие, наверное, раньше вещали во дворцах, ярко сверкала под потолком. Высоченные окна изысканно обрамляли бархатные шторы, а пол натерли до такого блеска, что по нему было даже страшно шагать, чтобы ненароком не заляпать. У дальней стены на невысокой сцене играли на инструментах настоящие музыканты, а на довольно вместительной площадке перед ними беспечно танцевали парочки. Остальной зал был густо заставлен круглыми столиками с белоснежными скатертями, в центре которых красовались изящные вазы с живыми цветами. Фарфоровые тарелки и разложенные вокруг них сверкающие приборы ожидали посетителей.
— Тут есть даже комнатки для уединения, — шепнула мне идущая рядом Соня. — Сама не видела, но брат говорил…
Я чуть не спросил: зачем? Вот зачем ты мне это говоришь?.. Отовсюду, куда ни повернись, раздавались смех, голоса, звон бокалов и бодрое звяканье приборов. За столами сидела разряженная публика, словно все вокруг пришли не в ресторан, а в театр. Девушки сделали причудливые прически, надели высокие каблуки и красивые выходные платья. Парни нацепили модные костюмы. Здесь будто все показывали себя с лучших сторон, разодевшись как манекены на дорогих витринах. Как ни странно, в зале в основном присутствовала одна молодежь.