Врата смерти. Том 1
Шрифт:
– Нет, разумеется, нет, сир.
Лицо короля было сосредоточенным и суровым, почти жестоким:
– Эта земля умирает. Мы разорили другие государства, чтобы хотя бы на время отсрочить конец…
«Мы разрушили другие государства», – мысленно поправил его Понс, но вслух этого не произнес.
– Мы скрывали правду от нашего народа для его же блага. Иначе в стране начались бы паника, хаос, анархия. А теперь появляется этот принц со своим народом…
– …и рассказывает правду, – закончил Понс. – Да, – согласился король. – Правду.
– Ваше Величество, если вы позволите мне говорить без обиняков…
– Разве когда-нибудь бывало иначе, Понс?
– Нет, сир, – слабо улыбнулся Лорд Канцлер. – Что, если мы даруем милость этим несчастным и отдадим им земли – скажем, в Старых Провинциях? Эти земли для нас не представляют почти никакой ценности с тех пор, как Огненное Море отступило от тех берегов.
– И позволим им рассказывать об умирающем мире? И те, кто полагал, что старый граф – просто выживший из ума фантазер, внезапно начнут принимать его всерьез.
– С графом можно справиться… – Лорд Канцлер деликатно кашлянул.
– Да, но есть ведь и другие. А если к ним прибавить еще и принца Кэйрн Телест, рассказывающего о своей пустынной холодной земле и о своих попытках найти выход, то все мы погибнем. Анархия! Бунты! Этого ты хочешь, Понс?
– Во имя всего святого, нет! – Лорд Канцлер содрогнулся.
– Тогда прекрати молоть чушь. Мы опишем этих чужаков как угрозу нашему государству и объявим им войну. Войны всегда объединяли народ. Нам нужно время, Понс! Время! Время, чтобы самим найти Врата Смерти и исполнить пророчество.
– Государь! – Понс задохнулся от изумления. – Вы! Пророчество… Вы?!.
– Разумеется, Лорд Канцлер, – отрезал Клейтус. Кажется, изумление советника вывело его из себя. – Разве ты когда-либо в этом сомневался?
– Нет… конечно, нет, Ваше Величество. – Понс поклонился, в душе радуясь, что может на мгновение спрятать от короля лицо, стереть с него выражение изумления и придать ему выражение почтительной преданности и веры.
– Я был потрясен внезапностью… внезапностью… слишком много всего произошло за последнее время.
По крайней мере, это было правдой.
– Когда придет время, мы поведем наш народ прочь из этого мира тьмы в мир света. Мы исполнили первую часть пророчества…
Как и любой некромант на Абаррахе, подумал Понс.
– Остается исполнить его до конца, – продолжил Клейтус.
– А вы можете сделать это, Ваше Величество? – спросил канцлер, уловив намек на этот вопрос в том, как король приподнял бровь.
– Да, – ответил Клейтус.
Это ошеломило даже ко всему привычного Понса.
– Сир! Вам известно местонахождение Врат Смерти?
– Да, Понс. Хотя и много времени прошло, прежде чем наши изыскания и исследования увенчались успехом. Теперь ты понимаешь, почему этот принц и его оборвыши-последователи, явившись именно в этот момент, стали такой помехой нам.
Это, как понял Понс, было угрозой. Поскольку если один может, копаясь в старинных рукописях, рассчитать местоположение Врат Смерти, это могут сделать и другие. «Та „зыбь“, которую вы ощутили, не вдохновила, а напугала вас. Потому что вы поняли – вас могут опередить. И в этом причина, почему принц должен умереть».
– Я преклоняюсь перед гением Вашего Величества, – низко поклонился канцлер.
В общем-то, Понс был искренен. Если у него и возникали какие-то сомнения, то лишь потому, что он никогда не принимал пророчество всерьез и никогда по-настоящему не верил в это пророчество. Но, по всей очевидности, в него верил Клейтус. И не только верил, но стремился исполнить его! Неужели он действительно обнаружил Врата Смерти? Понс сильно сомневался бы в этом, если бы не фантастические, невероятные видения, заставившие канцлера трепетать, а за сорок лет у него ни разу не возникало подобных чувств. Вспомнив то, что видел, он на мгновение почувствовал почти ребяческий восторг и был вынужден изо всех сил сдерживаться, заставляя себя вернуться от сияющих миров надежды к гораздо более мрачным делам этого мира.
– Ваше Величество, как нам следует начать войну? Очевидно, что люди Кэйрн Телест не хотят сражаться…
– Они будут сражаться, Понс, – ответил король, – когда узнают, что мы казнили их принца.
Глава 19. ОГНЕННОЕ МОРЕ, АБАРРАХ
Принц Эдмунд рассказал своему народу, куда и зачем он направляется. Его слушали в скорбном молчании: боялись потерять своего принца, но при этом знали, что иного пути к спасению нет.
– В мое отсутствие вашим предводителем станет Балтазар, – сказал в завершение Эдмунд. – Следуйте за ним и повинуйтесь ему, как повиновались бы мне.
Он так и ушел – в молчании. Ни у кого не достало сил сказать ему слово благословения. Хотя в глубине души они боялись за принца, но смерти они боялись еще больше, а потому они отпустили Эдмунда, и чувство вины не позволило им проронить ни слова.
Балтазар последовал за принцем до выхода из пещеры, всю дорогу убеждая принца, что он, Эдмунд, должен хотя бы телохранителей с собой взять – самых умелых и толковых из новых мертвых, – направляясь в Некрополис. Принц отказался:
– Мы с миром пришли к нашим братьям. Если я возьму с собой охрану, это будет знаком недоверия.
– Но мы можем назвать это почетным эскортом, – настаивал Балтазар. – Не дело, чтобы Ваше Высочество отправлялись во дворец без соответствующего сопровождения. Вы будете выглядеть…
– Тем, чем я и являюсь, – мрачновато закончил Эдмунд. – Нищим. Принц голодных и отчаявшихся. Если, дабы спасти свой народ, я должен буду сломить свою гордость, то я с радостью преклоню колена перед Наследным Королем Кэйрн Некрос.
– Принц Кэйрн Телест – на коленях!.. – Некромант сдвинул брови.
Эдмунд остановился и повернулся к нему: