Врата смерти. Том 2
Шрифт:
– Кончай дурить, старик, – сказал Эпло. Он жестко положил руку на тощее хрупкое плечо, повернул чародея лицом к себе и впился взглядом в его глаза.
Мутные, слезящиеся, в кровавых прожилках глаза.
Но в них не было красного отблеска. «Это не змей, – сказал себе Эпло, – но старик явно не тот, за кого себя выдает».
– Ты все еще утверждаешь, что ты человек? – фыркнул Эпло.
– А с чего ты взял, что нет? – требовательно спросил оскорбленный до глубины души Зифнеб.
– А может, недочеловек? –
Пес зарычал. Эпло вспомнил, что при старике был дракон. Истинный дракон. Возможно, не такой опасный, как змеи, но все же опасный. Патрин быстро глянул на свои руки и увидел, что руны на коже начинают слабо светиться голубым. Он поискал дракона взглядом, но толком ничего не смог разглядеть. Верх стены и сами Последние Врата были окутаны серым с розоватым оттенком туманом.
– А ну, заткнись, лягва жирная! – рявкнул Зифнеб. Наверное, он обращался к дракону, но при этом беспокойно поглядывал на Эпло. – Не человек, значит? – внезапно Зифнеб растянул уголки глаз своими иссохшими пальцами и скосил глаза. – Эльф?
Пес склонил голову набок. Ему все это казалось чрезвычайно забавным.
– Нет? – огорчился Зифнеб. Он секунду подумал, затем просиял. – Гном со сверхактивной щитовидкой!
– Старик, – начал было Эпло.
– Молчи! Не подсказывай! Я сам догадаюсь. Я больше, чем хлебница? Да? Нет? Ладно, соберемся с мыслями. – Казалось, Зифнеб несколько сконфужен. Наклонившись поближе, он сказал громким шепотом:
– Я хочу сказать, вы, случаем, не знаете, каковы бывают хлебницы? Или какого примерно они размера?
– Ты сартан, – заявил Эпло.
– Да, конечно, и сыр может быть там, – кивнул Зифнеб. – Очень даже. Но вот в чем уж я точно уверен, не могу сейчас припомнить, но я определенно уверен…
– Да не «сыр там»! Сартан!
– Прости, милый мальчик. Ты, видать, из Техаса.
Там, понимаешь ли, говорят прямо как тут. Значит, ты думаешь, что я сартан. Ну, должен сказать, что я чрезвычайно польщен, но…
– Может быть, вы расскажете ему правду, хозяин? – прогудел дракон.
Зифнеб моргнул, обернулся по сторонам.
– Ты ничего не слышал?
– Возможно, это лучше для него, хозяин. В любом случае, он уже знает.
Зифнеб подергал себя за длинную седую бороду и внезапно остро и хитро посмотрел на Эпло.
– Так ты считаешь, что я должен открыть ему правду?
– То, что помните, хозяин, – мрачно заметил дракон.
– Помню? – ощетинился Зифнеб. – Я помню все по числам! И тебе, ящер, не поздоровится, когда я начну вспоминать все! Ладно, посмотрим. Берлин, 1948. Танис Полуэльф принимал душ, когда…
– Извините, но мы тут не на целый день, хозяин, – сурово проговорил дракон. – И послание мы получили весьма специфическое: «Страшная опасность. Приезжайте немедленно!»
– Да, похоже, ты прав, – удрученно
– Я – сартан.
Его потрепанная шляпа слетела у него с головы, упала наземь. Пес подошел к ней, понюхал и отчаянно расчихался. Рассерженный Зифнеб вырвал у него шляпу.
– Ты чего это вздумал? – напустился он на собаку. – Чихает тут еще на мою шляпу! Смотрите-ка! Собачьи сопли…
– И? – сказал Эпло, гневно глянув на старика.
– …и песьи микробы, и еще бог знает что…
– Ты сартан. И что еще ты мне расскажешь? Я знал, что ты сартан. Я еще на Приане об этом догадался. А теперь ты это подтвердил. Как бы ты иначе проник сквозь Врата Смерти? Зачем ты здесь?
– Зачем? – рассеянно повторил Зифнеб, подняв взгляд к небу. – Зачем я здесь?
На сей раз подсказки от дракона не было. Старик подпер ладонью подбородок.
– А зачем мы все здесь? Согласно философу Вольтеру…
– Проклятье! – взорвался Эпло и схватил старика за руку. – Пошли со мной. Ты поговоришь о Вольтере с владыкой Нексуса.
– Нексуса? – в страхе отскочил Зифнеб. – Что такое? Нексус? Мы же на Челестре!
– Нет, – мрачно ответил Эпло. – Ты в Нексусе. И мой повелитель…
– Ты! – Зифнеб погрозил небу кулаком. – Ты еще горько пожалеешь, что не сел в автобус! Ты завез нас не туда!
– Нет, – возмущенно ответил дракон, – вы сказали, что сначала мы остановимся здесь, а уж потом отправимся на Челестру!
– Что, я так сказал? – жутко взволновался Зифнеб.
– Да, хозяин, вы так и сказали.
– А я, случаем, не сказал, зачем мне надо было сюда? Может, тут есть хорошенькое местечко, где подают хаодинов, жаренных целиком и в панцире? Чего-нибудь в таком духе я не говорил?
Дракон вздохнул:
– Мне помнится, хозяин, что вы упоминали о том, что вам надо поговорить вот с этим Молодым человеком.
– С каким таким молодым человеком?
– С тем самым, с которым вы сейчас говорите.
– Ага! С этим молодым человеком! – ликующе воскликнул Зифнеб. Он крепко схватил Эпло за руку. – Ну, мальчик мой, я рад снова тебя видеть. Жаль, что мне надо убегать, но нам действительно пора. Рад, что пес снова с тобой. Передавай привет Бродвею. Поклон Харолд-Сквер. Ах, славный малый Харолд-Сквер! Он работает в гастрономе на Пятой. Так, где моя шляпа?
– У вас в руке, хозяин, – с бесконечным терпением заметил дракон. – Вы только что вывернули ее наизнанку.
– Нет, это не моя. Точно, не моя. Наверное, твоя. – Зифнеб попытался всучить шляпу Эпло. – Моя была куда новее. И в лучшем состоянии. А эта вся в бальзаме для волос! Не пытайся подменить мою шляпу, сынок!