Врата Востока
Шрифт:
— Какой длины? — деловито спросил Горм.
— Любая сойдет, — усмехнулся брат Лэльдо. — Но змея должна быть обязательно черной. Никаких цветных пятен. Вот и все. Если нам удастся собрать все это добро — очутимся на другой стороне провала. Скорее всего. А может быть, и нет.
Поскольку уже наступила ночь, решено было отложить поиски необходимых для ритуала компонентов на утро. А пока решили лечь спать. Есть никому не хотелось, и потому, выпив лишь по глотку воды, путники начали устраиваться поудобнее. Только Лэса
И тут американцам немножко повезло. Не успели они устроиться на ночлег, как услышали неподалеку хлопанье крыльев крупной тяжелой птицы. Лэса не шелохнулась, зато Горм тут же бесшумно исчез в темноте. Через секунду раздался приглушенный птичий вскрик, еще раз-другой хлопнули большие крылья — а потом Горм возник перед друзьями, и в слабом свете огромных звезд, повисших над горами, можно было рассмотреть, что он держит в лапах здоровенную птицу.
— Вот вам и перья, — торжественно известил медведь, кладя птицу к ногам брата Лэльдо. — Извольте посмотреть, годится ли эта пташка в дело.
— Годится, — тихо рассмеялся эливенер. — Давай искать двадцать четыре подходящие перышка.
— Это мы запросто, — ухмыльнулся Горм. — Счас мы ее…
Через пару минут брат Лэльдо держал в руке тщательно связанные травинкой двадцать четыре птичьих пера абсолютно одинакового размера. Эливенер спрятал перья за пазуху и сказал:
— Ну, осталось всего ничего. Змея, бутоны, камни, свежая вода, дрова… и песчаная площадка.
— Все отыщем, — твердо пообещал Клуц. — Чтобы в горах воды не было — ну, это уж, знаете… и змею Горм поймает. Цветы… их размер имеет значение?
— Нет, — ответил эливенер. — Лишь бы бутоны были белыми, остальное неважно.
— Значит, пустяки. И все остальное тоже, — передал Клуц. — Спите, я посторожу.
…В эту ночь Иеро снова увидел сон. Сон был коротким, странным, но отчетливым, и при этом священник в каждое его мгновение осознавал, что все это ему лишь снится…
…Он стремительно летел под самыми облаками, но все равно ему приходилось то и дело огибать снежные вершины, пронзавшие небо… его тело застыло от ледяного холода поднебесья, его глаза слепило сверкание снегов… но он мчался вперед, сам не зная, куда он спешит и зачем. И вдруг…
Он увидел на краю пропасти сидевшего на снегу обнаженного старца. Старец смотрел прямо перед собой, и по его желтой морщинистой коже стекал пот… старому одинокому человеку было жарко… Иеро, ошеломленный, хотел было спуститься и поговорить с удивительным горцем, но тут вдруг у него перехватило дыхание, словно его грудь сжало тисками…
Священник открыл глаза — и обнаружил, что и в самом деле не может вздохнуть. И что у него на груди и животе лежит нечто холодное и тяжелое. Иеро осторожно поднял руку… и коснулся чешуйчатой змеиной кожи.
— Горм! — мысленно закричал Иеро. — Лэльдо! Проснитесь! Здесь змея!
Но первым подоспел стоявший на вахте Клуц. Лорс в одно мгновение очутился рядом со священником, придавленным к земле огромным змеиным телом, и, наклонив голову, осторожно всмотрелся в толстый черный жгут…
— Она спит, — передал Клуц.
Брат Лэльдо и Горм, уже стоявшие по обе стороны священника, приготовили веревочные петли. Клуц засветил огоньки на кончиках ветвистых рогов, и тогда стала видна голова змеи — у самого горла Иеро.
— Надеюсь, она не ядовитая, — мысленно пробормотал брат Лэльдо, подводя петлю к змеиной голове. — И во всяком случае безмозглая.
В следующую секунду сонная змея уже была обезврежена. Конечно, она сразу проснулась и начала биться всем своим длинным мощным телом, но против нее было трое опытных ловцов, и еще через минуту-другую змею запихали в седельную сумку, содержимое которой пришлось просто вытряхнуть на землю.
— Вот и змейка нашлась, — довольно фыркнул Горм. — Сама пришла, красавица!
— Ты погоди, может, она не черная! В темноте ведь не видно, — охладил его энтузиазм лорс.
— Наверняка черная, — сказал вдруг Иеро. — Ее нам послали.
— Кто? — настороженно спросил брат Лэльдо.
Священник рассказал свой сон.
— Ого! — сообщил свой комментарий медведь.
— Согласен с тобой, — поддержал его лорс.
— Что скажешь? — спросил Иеро, обращаясь к молодому эливенеру.
Брат Лэльдо немного помолчал, потом сказал:
— Я думаю, это тот самый Учитель…
— Что? — недоверчиво воскликнул священник. — Ты имеешь в виду того Учителя, который, так сказать, обратил на путь истинный твоих наставников-инопланетян?
— Да, — коротко ответил эливенер.
— Но с тех пор прошли тысячи лет, опомнись, он не может быть жив до сих пор! — ошеломленно произнес Иеро.
Брат Лэльдо улыбнулся:
— Но ведь мои наставники живы…
— Они — не земляне! — возразил Иеро. — А этот Учитель… — И он замолчал, пораженный новой мыслью.
Почему, собственно, он решил, что этот Учитель — землянин, обычный человек? Он может быть кем угодно… он может быть таким же пришельцем, как наставники брата Лэльдо, или он может быть…
— А если он — божество, спустившееся на землю? — прошептал священник.
— Кто знает, кто знает, — задумчиво проговорил молодой эливенер. — Я слышал, давным-давно, что для того, чтобы обрести столь долгую жизнь, не обязательно быть божеством. Этого может достичь и простой человек, такой, как ты или я, но, конечно, такое нелегко дается…