Времена негодяев
Шрифт:
— Он болен, — сказала она наконец. — Но это не очень плохо. Это гораздо хуже.
5
Он уходил в вязкую глухую муть, бесконечное падение изматывало, а когда оно закончилось, сбоку из тьмы всплыли огромные соты, и вот он уже брел, проламываясь сквозь липкие стены, которые дробились, рассыпались от малейшего прикосновения. Тягучий мед вытекал из разбитых сот, обволакивал его, душил…
И после того, как он вмерз, окаменел в янтарном шаре, все рассыпалось песком, и он рассыпался тоже, а песок смыла холодная вода…
Временами, приходя в сознание,
Потом ему стало немного легче. Он лежал легкий и пустой, холодная испарина покрывала тело, а Ксения полотенцем обтирала пот с его лба. Сквозь полумрак и дрожащее пламя свечи он едва различал ее лицо. Глаза были закрыты, она медленно качала головой из стороны в сторону и что-то монотонно бормотала…
— …вернись, вернись, возвращайся, душа. Не ходи на восток: там из огненной ямы выплавляется солнце; там девять великанов несут раскаленное светило, они унесут и тебя. Вернись, возвращайся, душа. Не ходи на север: там большая вода и злые рыбы, они сожрут твое тело и обгложут кости, они уходят в глубину и унесут тебя с собой. Вернись, возвращайся, душа. Не ходи на запад: там живут черные змеи с шестью головами, им прислуживают длинноголовые люди с синими зубами, они съедят тебя. Вернись, возвращайся, душа. Не ходи на юг: там на огромных кольях гниют днем и ночью мертвецы, они съедят тебя, а полосатые муравьи ростом с человека превратят в труху твои кости. Вернись, возвращайся, душа. Не улетай на небо: там пустота и холод, там ничьи глаза смотрят во все стороны, и те, кого они увидят, рассыпаются в пыль, там восемь страшных солнц охотятся друг за другом, пожирая и выплевывая друг друга, они съедят и тебя. Вернись, возвращайся, душа. Не уходи под землю, там шестнадцать стражей ждут тебя, чтобы пропустить через колесо, там полуголовый зверь, не имеющий имени, съест тебя всю. Возвращайся, вернись, это я призываю тебя, вернись скорее ко мне, ты еще не прошла свой путь до конца, вернись, вернись, вернись…
Голос Ксении таял, обволакивал. Виктор пошевелил тяжелой рукой, с трудом нащупал ее ладонь и слабо пожал ее. И тут же заснул.
Он просыпался и снова засыпал, пил горячее и холодное, несколько раз видел сквозь пелену Ксению, старика и незнакомого юношу, испуганно смотревшего на него.
А однажды он проснулся и долго лежал с открытыми глазами, всматриваясь в серый полумрак. Хотелось есть. Он понял, что выздоравливает.
Хворь, неожиданно свалившая его, была подобна удару молнии. Не мог же укус вонючего лупилы ввергнуть в ничейные земли между жизнью и смертью! Наверно, судьба подавала ему знак. Он был испепелен, размышлял Виктор, а сейчас как бы возродился в новом качестве. Долгие годы ему казалось, что внутри сидит стальной еж, ощетиненный во все стороны жесткими прутьями. И сейчас вдруг концы этих прутьев словно вошли в свои гнезда, и еж перестал колотиться о его, Виктора, оболочку, и это дало хозяину тела совершенно иную свободу и силу, большую, чем была у магов и есть у Ксении.
И как только он подумал о ней, она вошла в комнату.
Положила узкую прохладную ладонь ему на лоб и
— Вот ты и вернулся.
Через два дня он встал на ноги.
Старик ворчливо сказал ему, что извел последние ампулы с антибиотиками и, собственно говоря, собирался ампутировать ногу, но Ксения не разрешила и правильно сделала. Он не верит в чудеса, но то, что Виктор выжил, — чудо из чудес. По всем правилам медицинской науки ему полагалось загнуться от гангрены или общего сепсиса.
Виктор с улыбкой выслушал речь старика, пересыпанную незнакомыми словами, поблагодарил его и заметил, что не забудет о нем и в иные дни.
Старик бросил на него странный взгляд.
— Иные дни наступят скорее, чем мы ожидаем, — сказал он после короткого молчания. — Но мне уже все равно. Я подозреваю, что моя миссия здесь и сейчас подходит к завершению.
Виктор сидел в кресле и внимательно следил, как пятнышко солнечного луча пробилось сквозь щелку и медленно переползает с тарелки на стол.
— Одна миссия завершается, другая начинается, — проговорил он. Лекари всем нужны, особенно в дружине. Без магов трудно придется.
— Кху! — не то поперхнулся, не то подавился старик. — Спасибо за сравнение! Польщен, знаешь ли! Где уж нам, сиволапым…
— Ну, почему же! — благодушно возразил Виктор. — У тебя неплохо получается, хотя и без магии.
Он хотел сказать приятное старику, а сам, конечно, был уверен, что именно странные заклинания Ксении вернули его с полпути в долину смерти. Но старик почему-то не обрадовался. Сложив губы трубочкой, он иронично посмотрел на Виктора.
— И ты веришь в эту чушь? — с этими словами обличающе уставил палец на собеседника.
— В какую? — кротко спросил Виктор.
— Ну, со всеми этими чудесами, страхами… — Старик неопределенно повертел ладонью над головой.
— Ты имеешь в виду Страх Небесный? — Виктор задумчиво посмотрел на потолок. — Да, говорят, что появились секты поклонников, и будто они ставят колья остриями в небо. Только я думаю, что это все же становища лупил.
— Я не о том! — досадливо перебил его старик. — Ты говоришь так, словно Страх на самом деле существует!
— А разве нет? — улыбнулся Виктор.
Смешной старик, подумал он. И говорит смешно.
— Кто бы мог подумать, — горестно покачал головой старик, — что невежество людское расцветет пышным цветом! Кстати, все эти ваши страхи результат действия испарений некоторых растений. Давно очень вывели какой-то хитрый гибрид эфироноса с коноплей, вот их аэрозоли и мутят вам головы! Понимаешь, взвеси такие легкие поднимаются в воздух и разносятся ветрами, в зависимости от погоды их действие усиливается или ослабевает. Так что это вовсе не страх, а сплошная химия!
— Химия? — вежливо спросил Виктор.
— Да! — громко сказал старик.
— А маги?
— Что — маги?
— Маги — тоже химия?
Сморщившись, словно от зубной боли, старик процедил, что насчет магов у него нет разумного объяснения. В работе он их не видел, а мало ли что понарасскажут! Может, так называемые маги обладают даром внушения, а чего только не привидится человеку, нанюхавшемуся испарений.
— Значит, россказни только? — переспросил Виктор.
— Именно! — воодушевился старик. — Ты хоть раз видел какое-нибудь по-настоящему магическое действие или их пресловутый огонь?