Время для вампиров
Шрифт:
– Ты, а кто ещё? Мэрилин Монро, что ли? – нервно хихикнул парень. – Слушай, перестань. Ты, конечно, можешь меня прикончить, но тебе не выйти со склада. Кроме того, сейчас на улице день, вы сгорите на солнце, – увещевал их парень.
Он с опаской подошёл к ним и вручил каждому по пакету крови, достав их из старого холодильника, стоявшего возле стены.
Ральф с трудом сел, а потом помог сесть Вирджинии. Кровь одурительно пахла даже сквозь пакет, он с трудом сдержался, чтобы не порвать его на части. И через пару мгновений – несколько глотков – кровь очутилась в его желудке. Вирджиния точно с такой же безумной жадностью накинулась на свой пакет.
– Теперь
Упырь, продолжая с опаской коситься на Ральфа, выдал кучу информации о вампирах, о Семьях, к которым они теперь принадлежали, рассказал о Дерзких, о складе, где они находились. Кроме того, он поведал им и о кровавых узах.
– Послушай, – Вирджиния склонилась к Ральфу. – Предлагаю создать кровавые узы между нами, чтобы не потерять друг друга. Понимаешь? – она заглянула в его глаза с отчаяньем и страхом. – Я не хочу стать настоящим чудовищем, хочу, чтобы хоть что-то удерживало меня. Ты согласен? Я хочу, чтобы мы это сделали до того, как нас превратят в рабов. Возможно, если мы станем зависимыми друг от друга, то нас не смогут привязать к каким-то ужасным незнакомцам?
Кивнув, Ральф протянул запястье Вирджинии. Упырю, судя по всему, на этот счёт не дали никаких инструкций, поэтому он даже не попытался вмешаться. Паренёк устроился на старом кресле, ухватив какой-то журнал с кроссвордами.
После того, как та три раза отпила его крови, Вирджиния без малейшего колебания протянул ему своё запястье.
– Знаешь, ты всегда мне нравился, – едва слышно прошептала она ему, растянувшись почти на нём. – А теперь я люблю тебя.
Ральф впервые ощутил такой страх не за себя, а за другого человека… или уже не человека. Он был готов молиться всем богам, чтобы девушка выжила, хотя бы ценой его жизни. Самому умереть было не так страшно, как потерять ту, которая стала ценнее собственной души. Если у вампиров были души, конечно.
– Это надо делать не одновременно, – хмыкнув, всё-таки встрял паренёк, разрушая романтическую атмосферу. – Иначе не сработает. Пока что вы сделали только один глоток крови друг друга. По крайней мере, так считается. Должно пройти время, чтобы второй глоток подействовал.
Вирджиния смутилась и отвернулась от Ральфа.
– Почему же тогда я чувствую, что люблю его? – выдавила она.
– Наверное, вы и раньше что-то ощущали друг к другу, – пожал плечами парень. – И вообще, я-то откуда знаю? Однако и первый глоток вызывает океан эмоций. Я слышал об этом. Сам я не вампир, а просто упырь.
Глава 12
Алиция задумалась и едва не сбила с ног высокого темноволосого мужчину с чётко очерченными, правильными чертами лица и красивыми глазами. Рядом с ним шествовала привлекательная, возможно, излишне худощавая девушка с довольно неприятным выражением лица. Казалось, что её раздражало в спутнике всё: от крепкой, мускулистой фигуры до красивого лица.
– Копами запахло, – потянув носом, задумчиво произнесла Алекс, после того, как они с подозрением уставились на них. Впрочем, представители закона направлялись куда-то по важному делу, так что на двух вампирш внимания не обратили. Конечно, если бы знали, кто они такие, несомненно, уделили бы им хотя бы по одному взгляду на двоих.
– Интересно, это по нашу душу послали или у них другие дела? Хотя чувствую я попой и прочими полезными органами, что их сегодня ожидает печальная судьба. Но может и не грустная, смотря как к этому относиться, – бормотала брюнетка себе под нос, но Алиция всё слышала, хотя и предпочитала помалкивать, уже начиная привыкать к её закидонам.
– Итак, сейчас мы направляемся в клуб "Ночные звёзды". Морально приготовься, так как её владелицы очень странные особы, – предупредила Алекс.
– Можно подумать, я никогда не видела женщин с придурью, – пожала плечами Алиция, хмыкая. – Ты бы моих сестричек видела.
– Тогда, я полагаю, эти сестрички тебя не слишком сильно шокируют, – отозвалась Алекс.
Идти было недалеко, они прошли вдоль дороги, к автобусной остановке, а затем обошли по тёмному переулку клинику. Тут было темно, а какой-то черноволосый парень, похожий на гота, без всякого стеснения мочился прямо на стену возле телефонных автоматов.
Клуб располагался на соседней улице. Рядом Алиция заметила картинную галерею с рекламой новой коллекции экспозиций в современном стиле. А также имелось несколько магазинчиков и гипермаркет.
Не успели они войти в клуб, как по ушам ударила громкая музыка. По мнению Алиции, она была вполне неплохой, если бы не громкость.
Заведение оказалось довольно обширным, кроме того, имелись две лестницы, ведущие на второй этаж, где располагались столики, а также лифт, который явно вёл в закрытые помещения, не предназначенные для обычных посетителей.
– О, привет! Ещё одна новенькая вампирша. Ты пахнешь как дезодорант на чистой коже, детка, – внезапно рядом с ними оказалась странная девушка, которая едва не заставила Алицию позорно отступить с дикими воплями. Однако помня, что она теперь не трепетная девица, которой можно без повода падать в обморок и визжать, сдержалась.
Это была высокая блондинка, да ещё и на огромных каблуках, настолько ужасно накрашенная, словно бы она, как вампиры в старых романах, не отражалась в зеркалах и красилась вслепую. Готический стиль косметики жёстко сочетался с коротенькой юбочкой, кружевными чулочками и чёрным же топиком, открывающим вид на огромные груди. Выбеленные до седины волосы и чёрный лифчик, выглядывающий из-под топа, завершал образ пугающей готки.
– Я рада встретить тебя, детка. И тебя, Алекс, – блондинка едва удосужилась заметить брюнетку. – Тебе по-прежнему нравится подлизывать задницу Королю Аристократов? И как, она вкусная? А я бы не отказалась куснуть его за попку. Она у него такая упругая и аппетитная даже в штанах, – девица с жадностью облизнулась, сверкнув синими глазами.
– Ты Жюстин Нельсон, верно? – поинтересовалась Алиция, пребывая в ступоре. Она порадовалась, что та в ответ только кивнула, не обрушивая на неё тонны очередного бреда, от которого краснели уши и распухал мозг, оказывая давление на череп, вызывая пульсирующую головную боль.
– Ладно, милые, веселитесь, я бы рада развлекать вас ещё долго, но у меня масса дел, – она сострила грустную рожицу и направилась к лифту, покачивая бёдрами.
– Какая-то она не слишком приветливая. И чересчур восторженная. А уж выглядит… – Алиция махнула рукой. – У неё что, от постоянной пьянки руки дрожат, что ли? Стрелки неровные, тени пятнами, тушь размазана, а уж про помаду я просто промолчу. Такое впечатление, что она так и не решила в процессе накладывания макияжа, кем хочет быть: клоуном или мимом.