Время драконов (Триптих 1)
Шрифт:
25 метров известняков и глины над головой ( ‘давление каменного столба’ около 80 тонн на квадратный метр свода ),– 500 метров до выхода на поверхность.
: Грот Сапфир, Ильинская Система.
1986 Новый год.
Ёлка переливается огнями гирлянд.
В освещении свечей – стол: расстеленный посреди грота полиэтилен. Бутылки, кружки и всяческая снедь.
Торопливо открывается шампанское.
По стенам грота листы ватмана — новые и старые газеты-маразматки, как мы называем их ( аналогов на поверхности нет и не может быть ‘по определению’ ),– квинтэссенция подземного чёрного юмора и естественной политической рефлексии на душащее марево Эпохи Совка,–
— из колонок звучит бессмертная
: Полночь.
* * *
… Ну вот: повествование миновало первую отпущенную ему половину пространства/времени и вошло во вторую долю. И с каждой написанной буквой, словом, эпизодом я всё боле и боле теряюсь: к чему пишу эти строки, зачем?.. Что это: некий бессвязный трёп, фривольное описание далёкого андеграунда, этноса — или просто времяпровождения в недоброй памяти “эпоху тоталитаризма”? Или фрагменты истории моего обречённого на безвременье поколения?..
— Попробуем разобраться.
..: Допустим, речь идёт только об описании некого романтического времяпровождения, связавшего случайный круг лиц — как может связать рыбалка, охота, разведение аквариумных рыбок, компьютеров,—
: М-да,— отчётливо запульсировала лажа. Потому что описанное мной не имеет с приведёнными выше примерами ни малейшего сходства — ни в эмоциональной окраске, ни во временных и пространственных рамках, ни по социальной своей стороне,— и уж подавно — в области взаимоотношений “человек/природа”. ( Согласен. )
– Тогда, быть может, альпинизм?..
: Так же сомнительно. Но это, видимо, ближе, чем нечто иное.
То есть так же близко, как самодеятельная песня — к рок-музыке ( назовём так то, что ей называлось изначально — а не теперь: устами тупорылых “масс-медиа” восьмидесятых/девяностых ).
— Значит, андеграунд: с безусловным оттенком политического импеданса, обусловленного социальным окрасом нашей тогдашней жизни — и Судьбой Поколения. А также отношением к Миру Природы, без которой все мы — ничто. Андеграунд в прямом, физическом значении этого слова – ибо что наша спелестология, как не “подземное бытиё” ( которое, конечно, не может не определять сознание ) — и в то же время андеграунд творческий. Что от песенок и стихов наших, от совместно творимых подземных праздников и газет с прикольно-весёлой прозой и не менее прикольными рисунками,– газет, самиздатовски-подпольных по самому большому счёту, и столь же обусловленных нашим ‘подземным сознанием’, сколь иные воплощения нашего подземного быта:
Например, занятия некими подземными науками. Постижением как пространств, так и загадок, что эти пространства предъявляют — да вот за скрытностью от поверхностного мира как-то не очень им востребуются. Так что и науки наши подземные – андеграундные во всех смыслах.
— Хорошо. “Р-романтика” этого андеграунда ( именно так, с долей иронии ) документально передана в описании спасработ — хотя, конечно, достаточно странно называть спасработами заведомые поиски трупа. А потому параллельно дана история, отражающая противоположный полюс подобного рода деятельности. Описание красот, что якобы влекут человека под землю, присутствует в достаточном количестве, чтоб не загромождать текст; также имеется описание нашего отношения к этой красоте и процесс её поиска и достижения. И поскольку топология, как и топография – существенные разделы научного постижения мира, “андеграундная научная составляющая” нашего интереса к Подземле представлена описанием процесса спелеотопосъёмки. За которым приходит овеществлённое в карте понимание вскрытой и исследованной полости. Есть даже описание загадочных ирреальных подземных чудес — и наших тщетных попыток приблизиться к их пониманию… Не обойдено вниманием и то, как человек впервые попадает в этот мир восторженным неофитом — что на приземлённом слэнге посвящённых, сиречь магистров, зовётся чичакой. < Стадия ‘чайника’ — совсем иная, и скорее описывает общечеловеческий порок, нежели нечто, свойственное лишь Подземному Миру. >
— Показано также, как человек, разменивая себя на так называемые социальные ценности, уходит из этого мира. Есть описания разных типов людей в их взаимоотношениях с Миром Подземли, и я не идеализирую своих друзей — пишу, как было. И описываю не только восторг неофита или природопоклонника — описываю наши будни и праздники,— хотя, подсознательно спекулируя, выбираю для показа Самый Великий из них — мало того, один из самых грандиозных, когда-либо отмечавшихся под землёй.
— Но это было, и было именно так.
: Что ж! Описание — или тень его — завершено; картина дописана. И добавить вроде бы нечего. Ибо любое продление — будь оно о том же самом — будет лишь второсортной вариацией сказанного: раскрашиванием деталей, и только.
А это вряд-ли достойно внимания Читателя — ведь каждый из Вас, читающих эти строки, по-своему представляет наш мир; мир, описанный столь короткими и схематичными штрихами и оставляющий за полем листа столь многое — что, наверное, каждый из читателей становится моим невольным соавтором, по-своему дописывающим в воображении недосказанное мной,—
— а значит, я просто не имею права на перечёркивание ненужными уточнениями того, что уже возникло и существует —
: независимо от меня и моей воли —
— и остаётся, в сущности, один путь:
ВПЕРЁД.
Но Прошлое уже
Устало от тебя:
В калейдоскопе витражей
Кого-то проглядят...
: Стихи Гены Коровина.
— И поскольку спелестологический андеграунд нашей жизни не отделим от андеграунда культурного ( в фаталически-чернушечном юморе выражавшегося, в музыке, которой мы внимали в Ночи Белого Камня, от гитарных переборов и рифов, или кассетных записей, или гармонии стиха, не принимаемой академически правильной рифмой — не столь важно ),– со стихов Гены я начну вторую половину нашей совместной картины:
ЕЁ ТЕНЕВУЮ СТОРОНУ
— То есть то, что стоит за.
: В тени. И при беглом взгляде спереди — на ходу, мельком,—
: просто не существует.
< Вы не пробовали разглядеть одновременно две стороны монеты?..
— правильно: зеркало. Отсылаю к эпиграфу >
* * *
Ни пройти, ни проехать:
везде
коронованный
камень.
В землю пальцы впустивши столбами,
ломает пути.
Ненасытные вши –
мы кусаем
стальными
зубами