Время, назад (сборник)
Шрифт:
— Ты разговаривал с ним? Ты правда дозвонился до него? Послушай… Ее голос был спокоен, хотя она говорила громко. — Уже была предпринята попытка направить оружие на неизвестный спутник.
— Неизвестный… — как эхо, изумленно повторил он.
— И роботизированные команды с вооружением исчезли. Они были по уши защищены, но их больше там нет.
— Наверное, они снова превратились в атомы водорода, — сказал Ларс.
— Тогда нам повезло, — ответила Марен. — Ларс?
— Да.
— Тот советский официальный представитель,
— Меня раздражает, что я в мгновение ока перестал быть нужным, как Винсент Клаг. Это действительно жуткое чувство.
— Ты должен что–то делать. Ты не можешь даже плакать.
Он кивнул.
— Ларс, — сказала Марен, — ты понимаешь, сейчас все открыты.
Правление БезКаба — они тоже открыты, сейчас никто не закрыт. И даже здесь. Вот почему возникло слово «неизвестный».
Это самое плохое слово из всех, что я слышала! У нас есть три планеты и семь лун, о которых мы думаем, как о «нас», и тут вдруг… — Она угрюмо сжала губы.
— Можно, я скажу тебе?
— Да, — кивнула Марен.
— Мой первый импульс был… Выпрыгнуть, — хрипло сказал он.
— Ты сейчас летишь? В хоппере?
Он кивнул, не в силах сказать ни слова.
— Хорошо, лети сюда, в Париж. Это стоит того. Давай! Приезжай сюда, и мы будем вместе.
— Я не могу этого сделать, — сказал Ларс… Я выпрыгну где–нибудь по дороге, подумал он. Он увидел, что и она поняла его мысль.
Ровно, с огромной женской, земной, материнской холодностью, этим сверхъестественным самообладанием, которое женщина может проявить, когда захочет, Марен сказала:
— Послушай–ка, Ларс. Слушай! Ты слышишь?
— Да.
— Приземлись.
— Хорошо.
— Кто твой врач? Кроме Тодта?
— У меня нет другого врача, кроме Тодта.
— А адвокат?
— Вилл Сойер. Ты его знаешь. Тот парень, с головой как сваренное вкрутую яйцо. Только свинцового цвета.
— Прекрасно, — сказала Марен. — Ты приземлишься рядом с его офисом. И заставишь его написать то, что называется предписанием нижестоящему органу.
— Я не понимаю. — Он чувствовал себя маленьким мальчиком, послушным, но смущенным. Столкнувшимся с фактами, стоящими за пределами его понимания.
— Предписание нижестоящему органу должно быть передано в Правление, сказала Марен. — В нем будет требование, что ты имеешь право заседать на сессии. Это твое законное право, черт возьми! Именно это я хочу сказать. У тебя есть законное, полученное от Бога право войти в этот конференц–зал в кремле, занять свое место и участвовать во всем, что там происходит.
— Но, — хрипло возразил он, — мне нечего им предложить. У меня ничего нет. Ничего!
— Все–таки ты должен там быть, — сказала Марен. — Меня не беспокоит этот навозовоз в небе. Я волнуюсь за тебя.
И к его великому изумлению она заплакала.
Глава 12
Спустя
Все путешествие заняло восемьдесят секунд, включая время торможения.
Затем он очутился в колонне наземного транспорта в центре города на Пенсильвания–авеню, двигаясь по направлению к нарядному абстрактному скромному наземному зданию, который и был входом в основной подземный кремль Фестанг–Вашингтона.
В пять тридцать вечера он стоял с доктором Тодтом перед опрятным молодым офицером ВВС, держащим лазерное ружье. И молча протянул ему предписание.
Это заняло некоторое время. Предписание должно было быть прочитано, изучено, подтверждено, подписано целым рядом должностных лиц, оставшихся от администрации Хардинга. Но вот наконец они с доктором Тодтом уже спускались в бесшумном гидравлическом лифте под землю. В самое подземелье, на самый низкий уровень.
С ними в лифте был армейский капитан, бледный и напряженный.
— Как вам удалось сюда проникнуть? — спросил его капитан. Было ясно, что он был здесь курьером или исполнял какие–нибудь подобные глупые поручения. — Как вам удалось обмануть всю охрану?
— Я наврал им, — ответил Ларс.
Продолжения разговора не последовало.
Двери лифта распахнулись, они вышли. Ларс, вместе с доктором Тодтом, который молчал всю дорогу и во время процедуры представления предписания.
Они все шли и шли, пока не достигли последнего и самом изощренного поста охраны, который окружал Правление ООН–3 ГБ в его комнатах во время сессий.
Ларс с гордостью отметил про себя, что оружие, там и сям направленное прямо на него и доктора Тодта, изготовлено по проектам Корпорации Ларса. В тонюсенькую щель в прозрачной, но непробиваемой перегородке от пола до потолка он сунул все свои документы. На противоположной стороне гражданское лицо, с седыми волосами, с настороженным выражением лица, и даже, пожалуй, мудростью, написанной на его несколько хищных чертах, склонившись над документами, подтверждающими личность Ларса, и его предписанием. Он довольно долго разглядывал их… нет, все–таки не чересчур долго. Кто бы что ни сказал в подобной ситуации.
Через настенное переговорное устройство престарелый представительный мужчина произнес:
— Вы можете войти, мистер Паудердрай. Но сопровождающий вас — нет.
— Это мой доктор, — сказал Ларс.
Седовласый ответил:
— Да хоть бы и ваша мамаша!..
Перегородка раздвинулась ровно настолько, чтобы Ларс мог протиснуться внутрь. И в это же самое время зазвенел предупредительный колокольчик.
— Вы вооружены, — заметил старик спокойно и протянул руку:
— Давайте.