Время оборотней
Шрифт:
– Твой оптимизм меня радует. Только учти, – предупредил Лукин, – среди моих знакомых немало известных и влиятельных людей – им может весьма не понравиться, что частные сыщики проявляют к ним интерес. Ваш «Интерпоиск» гарантирует полную конфиденциальность такого расследования?
– Гарантирует, – заверил его Сокольский. – Практически все мои сотрудники – вышедшие в отставку офицеры милиции, имеющие приличный стаж работы в оперативных подразделениях МВД, в том числе и «семерке» [15] , и что такое режим секретности,
15
«Семерка» – Управление криминального поиска (на милицейском сленге «семерка», «наружка»).
– Это очень хорошо, что у тебя работают настоящие профессионалы, – одобрительно произнес Лукин. – И все же доверять можно только себе. Посему давай договоримся так: я дам тебе список фигурантов, в котором, как я уже говорил, будут весьма непростые люди, но, кроме тебя, никто из твоих сотрудников не должен знать, что составил этот список я. Почему я так беспокоюсь о конфиденциальности, думаю, ты понимаешь…
Сокольский утвердительно кивнул.
Отоспавшись в каюте, Алексей с Инной после легкого завтрака, состоявшего из чашки кофе с галетами, решили обследовать поднявшийся со дна океана огромный утес с обрывистыми скалистыми берегами. Назвать это скопление скал островом можно было с большой натяжкой. В длину этот островок растянулся метров на триста, в ширину от двадцати до сорока метров. Такая себе крепостная стена посреди океана с главной башней-утесом высотой с девятиэтажный дом.
– Ну, и где мы находимся? – спросила Инна, обескураженно разглядывая с палубы катера унылую гряду скал, на которых не росло ни деревца, ни травинки.
– Одно могу сказать точно – это не Мальдивы, – озадаченно осматривая GPS-приемник, ответил ей Алексей.
– То, что этот скалодром не похож на Мальдивские острова, – это и ежику понятно. А что там показывает твой умный прибор, определяющий координаты, как ты меня уверял, с точностью до метра? – осведомилась она.
– Ничего. Он поврежден – очевидно, ночью в выносную антенну угодила молния и что-то в GPS-приемнике сгорело. По этой же причине мы не можем передать в эфир сигнал SOS со своими координатами, – пояснил он.
– Весело. И как мы отсюда теперь выберемся?
– Хороший вопрос. Скажу честно – пока никак. С пустыми баками все, что мы сейчас можем, – это поднять якорь и дрейфовать, пока нас не заметят с какого-нибудь судна. Когда это произойдет и куда нас унесут подводные течения, одному богу известно. А между тем запасов пресной воды у нас максимум на три-четыре дня.
– Можно ведь выпаривать ее из морской, – предложила она.
– Можно. Только газа в баллоне осталось два-три раза кофе заварить. Так что в открытом океане нам выпаривать морскую воду будет не на чем. И кстати, спичек у нас в наличии всего полкоробки, – предупредил он.
– Черт, мы так спешили на помощь, что позаботились только о том, чтобы дозаправить катер, а об остальном не подумали, – с досадой произнесла она. – Правильно говорят, что благими намерениями вымощена дорога в ад…
– Давай не будем драматизировать ситуацию, – попросил он.
– Я не драматизирую, я просто в шоке! – отозвалась Инна. – Ты же сам только что сказал, что не знаешь, как нам выбраться отсюда!
– Главное, что мы пережили шторм и не утопили катер. Робинзон и мечтать не мог о столь комфортабельном укрытии, как наша каюта, – постарался успокоить ее Алексей.
– Вот-вот, без топлива наш катер годится лишь для укрытия, – пробурчала она. – А как нам вызвать помощь? Бутылочной почтой?
– У меня есть анекдот в тему: теплоход проходит мимо небольшого острова в океане, на котором бородатый мужчина что-то истошно кричит, отчаянно размахивая руками. «Кто это?» – спрашивает пассажир капитана. «Понятия не имею, – отвечает капитан. – Каждый год, когда мы здесь проходим, этот дикарь вот так же кричит и машет руками».
– А если серьезно? Что будем делать, если мимо этого забытого богом островка теплоходы вообще никогда не ходят? Похоже, тут просто мертвая зона какая-то – на Мальдивских островах была надежная мобильная связь, а здесь наши телефоны не работают.
– Что касается мобильных телефонов, сейчас поднимусь на скалу – может, на возвышении есть связь, – предположил Алексей.
– Слабо в это верится.
– Проверить все равно надо. Но в любом случае не стоит унывать. Абсолютно безвыходных положений не бывает.
– Сдается мне, что у нас именно такое положение, и, похоже, мы застряли на этом островке надолго, – пессимистически заметила Инна.
– Можно сшить парус из простыней и пойти под парусом. Плюс у нас есть спасательный плот с веслами, – сказал Алексей.
Открыв инструкцию к плоту, он попросил Инну перевести ее с английского языка на русский.
– Ноу проблэм. Значит, так, – начала переводить она, – спасательный плот «Modula» состоит из двух независимых плавучих труб и самоустанавливающегося тента. Все модели оснащены надувным изолированным полом, обеспечивающим отличную тепловую защиту, и трапом. Водные кармашки обеспечивают мгновенную устойчивость сразу же после надувания спасательного плота. Имеется вентиляционное отверстие и коллектор дождевой воды – дождевая вода собирается и стекает во внутреннюю сумку. В стандартное снаряжение входят: морской якорь – уменьшает снос течением, тросы длиной сорок и полтора метров, весла, губка, черпак. Ручные сигнальные ракеты – шесть штук, сигнальное зеркало, воздушные сигнальные шашки – две штуки, фонарь и свисток.
– Отличный плот. А сигнальным ракетам и шашкам в нашей ситуации просто цены нет! Так что у нас все не так уж и плохо, – сказал он.
– А давай проверим его прямо сейчас, – предложила она. – Если пойдет дождь – соберем с помощью этого суперплота побольше дождевой воды. И еще он будет служить нам паромом. Смотри, видишь тот скальный грот? – показала она рукой на берег.
– Вижу, – ответил он.
– В этом гроте мы можем разбить наш временный лагерь и устроить вечером барбекю. Ну не на палубе же нам костер разводить. Только вот где на этих скалах взять дрова для углей?