Время Огня
Шрифт:
Разумеется, это не более чем упрощение, так как все три звезды вращаются вокруг общего центра масс. Но только математик смог бы тогда разрешить эту задачу. Наше допущение вполне удовлетворительно описывает реальную картину, во всяком случае, в первом приближении.
Ану вращается вокруг Бела по громадному эллипсу.
Максимальное его удаление — 224 астрономические единицы, то есть дальше, чем самая близкая к Иштару звезда. Максимальное приближение к Иштару — сорок астрономических единиц. Период обращения — 1041 земных года. Таким образом каждое тысячелетие
Орбита Еа более величественна и правильна. Она всегда находится так далеко от Иштара, что не может оказывать на него заметного влияния.
В современную эпоху, которая составляет миллион лет назад и миллион лет вперед Ану добавил примерно 20% излучения, получаемого Иштаром. Это соответствует повышению температуры черного тела примерно на 11 S00 T С.
Однако эта цифра значительно ниже, так как планета, имеющая атмосферу и гидросферу — вовсе не черное тело. Облака отражают значительную долю излучения, падающего на Иштар.
Время, в течение которого Ану оказывает сильное влияние на Иштар приблизительно сто земных лет. Когда он приближается, то сначала видно, как он лишь увеличивается в размерах. Требуется много времени, чтобы разогреть планету. Затем начинаются бури и засухи. Значит, примерно одно столетие из десяти в природу Иштара вселяются бесы. Благодаря специфическому наклону оси, треть планету никогда не видела Ану вблизи. Хотя льда на полярных шапках в этот период нет, антарктический континент остается холодным. Мы могли бы, пожалуй, пожелать, чтобы распределение энергии по планете было более разумным, но Вселенная никогда не стремилась к тому, чтобы делать что-то разумное…
Глава 5
Орда Тассуи так и не смогла взять Тархану штурмом. Воины ослабели от жары и голода, и когда они были не в силах уже поднять топор или меч, легионеры покинули город. Легион Зера отправился на север, увозя с собой все стенобитные орудия, тараны и баллисты.
«Ларекка так бы не поступил, — подумал Арнанак, — он слишком мудр».
Но Ларекка уехал за море. Его вице-комендант Волуа был менее терпелив, менее способен предвидеть последствия. Арнанак надеялся, что его враги попытаются как можно быстрее вернуть город и усиленно готовился к этому. Он разослал посланцев, барабаны разносили вести по всем каньонам. В ночи на вершинах гор вспыхивали сигнальные огни.
Волуа не был дураком, как о том думал Арнанак. Основную колонн его войска окружили многочисленные разведчики, прочесывающие оба берега реки Эзали. Тассуи ничего не могли поделать с этими тренированными воинами, умевшими пользоваться картами и компасом, имеющими бинокли, портативные гелиографы, и даже таинственные говорящие устройства, с помощью которых они могли переговариваться с другими отрядами Газеринга.
Разведчики не только не позволяли противнику захватить отряд врасплох, но и уничтожали маленькие отдельные группы войска Тассуи.
И до недавнего времени Арнанак так ничего и не смог узнать о своем противнике.
И тогда маленькие юркие Даури стали его разведчиками. Их было трудно увидеть, а если кто из легионеров и замечал их, то принимал за животных. Если же их замечал легионер, немного знавший фольклор Тассуи, он, вероятно, думал: "Святое солнце!
Чего только не бывает на свете! Неужели эти сказки, которые я слышал в детстве, основаны на истине?"
Арнанак плохо понимал речь Даури, состоящую из свистков и трелей. Правда, Даури не могли передвигаться так быстро, как легионеры, но Арнанак знал все, что хотел знать. Он знал количественный и качественный состав отряда, направлявший в Порт Руа, он знал, где они находятся в каждый момент времени, и на основе этой информации он мог готовиться к решительному сражению.
Арнанак стоял рядом с Кусаратом, правителем Секурусу. Вести о захвате Тарханы заставили решиться этого могущественного, но неуверенного в себе вождя на выступление. И он прибыл сюда во главе трехсот вооруженных воинов. Арнанак сердечно приветствовал его. Ему была важна не только подмога, но и пример, который показал Кусарат другим вождям. Арнанак с всем почтением отнесся к вождю, притворяясь, что считает того во всем равным себе…
Правитель Улу прекрасно понимал, что потребуются долгие годы, чтобы доказать всем племенам, что его мудрость и могущество позволят ему стать правителем всего Южного Валленена.
— Что ты сейчас делаешь? — спросил Кусарат.
— Я отправил половину воинов вниз, в долину, делать вид, что мы полностью поглощены грабежами и убийствами, — ответил Арнанак. — И теперь я поджидаю легионеров, которые соединятся с отрядом из Порт Руа и совместно направятся сюда, в надежде застать нас врасплох и ударить по моим воинам большими силами. Мы готовы к бою и понемногу отступаем, заманивая их в ловушку.
Другая половина моих воинов скрытно собралась здесь.
— Может твои разведчики не полностью знают силы и направление движения врага?
— Да, конечно. Но Даури могут проникнуть туда, куда не проберется ни один разведчик.
— Даури… — Кусарат сделал гримасу и махнул рукой.
— Совсем недавно я узнал, — продолжал Арнанак, стараясь умаслить вождя, — что враги оставили небольшую охрану возле своих машин, оставленных на дороге. Они понятия не имеют, что я могу сообщить об этом через Даури своим воинам в Тархане. Воины выступили и уничтожили всю охрану. Теперь машины едут обратно в город.
Кусарат забыл о своем беспокойстве. Он ударил мечом по щиту и радостно закричал:
— Ты мудр, Арнанак!
— Если можно, потише, мой друг, — сказал Арнанак. — Совсем не обязательно, чтобы легионеры узнали, что мы их поджидаем.
Из густых зарослей, скрывающих его, Арнанак смотрел вниз, на дно ущелья. Там шли вражеские войска. Две тысячи воинов. По ущелью идти легче, чем карабкаться по утесам, хотя на дне было много камней. Валененцы, которых преследовал отряд, прошли именно здесь. Волуа старался прикрыть основной отряд с флангов при помощи небольших подразделений. Обычный здравый смысл. Но в этом тесном ущелье эта мера предосторожности не могла быть выполнена.