Время перемен: камни судьбы
Шрифт:
– Не время сейчас, – огрызнулась Сали, оттолкнув светловолосого, хотя ей были приятны слова Карра, это было видно по возникшим румянцам на щеках.
Крим продолжал сверлить взглядом группу феллиантов, и воздержался от приветствия. Пришло время выступить последнему из отряда лесных фурий. Это был эльф среднего роста. Его длинные русые волосы, собранные в четыре тонкие косички, спадали на грудь и на спину. Одежда эльфа не отличалась от остальных охотников его отряда: коричнево-зелёное маскировочное сочетание цветов на куртке и штанах, предплечья защищены кожаными наручами, а на ногах высокие сапоги из свиной кожи с мягкой подошвой. На плечах каждого была накидка с капюшоном, которую эльфы одевали в сырую погоду. У каждого, помимо обязательного
– Меня зовут Севел. Я возглавляю один из четырёх отрядов охотников нашего поселения и являюсь самым быстрым охотником среди нас, возможно, и среди вас тоже, – ухмылка появилась на его лице. – У меня много вопросов, но прежде всего, волнует один факт – мы, как я понял, из разных миров, и у нас явные внешние отличия, тогда как так получилось, что мы понимаем друг друга и говорим на одном языке?
Старый Хор смотрел на эльфа, но его взгляд, казалось, витал в облаках.
– Очень верный вопрос, почтенный охотник. У меня он тоже не выходит из головы с первой встречи с вами. Эта загадка стала более сложной, когда я услышал, что Клыкастый не говорит с нами на одном языке, но усердно пытается понять. Отчасти это одна из причин, почему я захотел, чтоб каждый представился во время ужина.
Невысокие мужи только закончили трапезничать. На бородах оставались остатки мяса, а по ладоням стекал жир. Поэтому, вытершись рукавом и сыто покряхтывая, один из них решил, что пришла очередь взять слово. Его чёрная густая борода была собрана в одну толстую косу и достигала половину торса. Несмотря на то, что вся кожа была обветренной, а лицо покрыто глубокими морщинами, по его мышцам и молодецкому взгляду было понятно, что его возраст составляет максимум лет тридцать шесть. Одет он был в своеобразные доспехи. Сшиты они были из грубой кожи, а сверху покрыты железными пластинами идеальной формы и множеством заклёпок.
– Ох, и наелся я, не иначе как котёл самого Гарнава Пузатого опорожнил. Спасибо хозяевам за сытный ужин. Меня зовут Авва, мы называем себя гномами. Я воин первого ряда западного хирда. Наша земля изрядно отличается от этой, как я успел уже заметить. У нас меньше равнин и вся территория в основном покрыта горными хребтами. Перед тем, как попали сюда, мы с братом возвращались с похода и встретили по дороге нашего старого друга Бодира. Эту встречу решили отметить у него дома. Открыв дверь к нему домой, прям у входа, мы увидели это облако, бездна его побери. Я пытался рассечь его своей секирой, – Авва достал из-за спины внушительных размеров оружие, казалось, что оно чуть меньше роста самого гнома. Работа была явно филигранная – как в зеркале, на лезвиях отражались языки пламени, а по всей площади оружия были нанесены замысловатые узоры и надписи.
. – И вот угодил сюда. А эти два глупых катралка прыгнули за мной.
Чернобородый крепыш указал на своих товарищей, отчего у тех на лице появилась улыбка. Один из них выглядел также как и выступавший, только его борода была рыжей со множеством косичек, а вместо шевелюры красовалась лысина с нанесёнными рисунками рун. Он поднялся и похлопал рассказчика по плечу.
– Куда ж я без тебя, брат? Всю жизнь мы бок-о-бок: вместе родились, вместе поднялись в хирде с тысяча пятьсот сорок третьего ряда, а теперь сам Буревой решил позабавиться нашими судьбами. Компания у нас ещё та собралась, добротная. Меня зовут Гровва, уважаемые. Хорошим гномам нравится общаться со мной, а плохих я знакомлю с «Хранителем снов».
Рыжебородый гном потёр свой большой нос, похожий на картофелину, а затем достал из-за спины молот. Все присутствующие явно заинтересовались оружием гномов и с восторгом рассматривали эти кузнечные шедевры. Поэтому не обратили внимание на Бодира, верхняя одежда которого была похожа на обычный мешок с прорезанными отверстиями и обтягивающие штаны. Не смотря на простоту покроя, ткань была одновременно лёгкой, удобной и тёплой. Он был не такого крепкого телосложения, как его товарищи, да и отсутствие бороды явно делало его моложе, зато края длинных усов спадали вниз до ключицы.
– Меня зовут Бодир, для друзей я просто Бодя. Моё призвание – развлекать, сочинять легенды, писать баллады о подвигах таких славных воинов как Авва и Гровва. Я – бард. А это моё «оружие», – с этими словами он полез в котомку, которая висела у него за плечами, и достал оттуда деревянную штуковину грушевидной формы, с натянутыми вдоль струнами. – Это музыкальный инструмент, друзья. Надеюсь, вы любите музыку.
Гномы по-дружески подтолкнули в плечо барда.
– Да, уж, что-что, а уж языком чесать, и брыньчать на домре – ты мастер.
Гномы были явно компанейские ребята, хотя их суровый вид и отличное оружие предупреждало остальных, что нарываться на неприятности с ними явно не стоит. После того как крепыши представились, пришла очередь и таинственной соблазнительнице рассказать о себе. На фоне костра, казалось, что её глаза тоже наполняются пламенем. Теперь, когда она поднялась, свет полностью рассеял тень, скрывающую необычную красавицу. Все, кто принадлежал к лицам мужского пола, не могли оторвать взгляд от её внешности, а некоторые даже сглотнули ком, подкативший к горлу – настолько она была очаровательна. Девушка расправила свою кожаную накидку, словно крылья у летучей мыши. Казалось, что, помимо этого плаща, она была почти полностью голая, лишь два лоскута материи прикрывали особо пикантные части тела. Одна небольшая полоска тёмно-бордовой ткани прикрывала её грудь. Но удовлетворить любопытный взгляд мешали локоны роскошных чёрных волос, которые ниспадали почти до самой талии. Внешнюю сторону упругих бёдер стягивали по три тонкие повязки, которые плавно переходили в короткую юбку, сделанную из мягкой кожи, которая подчёркивала каждый изгиб подтянутого тела. На ногах, закрывая всю область до самых колен, красовались сапоги. Её утончённая кисть изящными пальцами сжимала скрученный в кольцо кнут.
– Что ж, я рада видеть здесь столько самцов, я буквально чувствую вашу силу, и мне это льстит, – казалось, что её голос ещё прелестней, чем её тело. – Зовут меня Мефала, я – суккуб. Место, откуда я родом, вам определённо не понравилось бы. Несмотря на то, что таких же красавиц там изобилие. А вот самцов нам катастрофически не хватает. И все они до ужаса уродливы. Почему так? Не собираюсь вам рассказывать и отвечать на вопросы буду, разве что, если сама этого захочу. Хотя я ещё совсем молодой суккуб, это видно по моим маленьким рожкам, я могу чувствовать жизненную энергию каждого из вас. И сейчас я чётко ощущаю присутствие ещё одного разумного создания вон за тем деревом.
За стволом дерева, на который указала Мефала, действительно виднелись очертания чьей-то фигуры. Феллианты резко поднялись на ноги и насторожились. Зиг приказал девушкам и старцу стать за его широкой спиной. Удо ощетинился, его глаза горели яростью. Арт двинулся вперёд, чтобы ближе рассмотреть нежданного гостя.
– Если ты не жнец, то выходи сейчас же, иначе я сам к тебе приду.
Все заинтересовались таким резким оживлением и настороженностью феллиантов, и никто из присутствующих явно не понимал, какая угроза может таиться в слове «жнец». Тем временем, со стороны дерева послышались неуверенные шаги в сторону лагеря. Очертания просматривались плохо, однако силуэт и походка были женские. Гостья не проронила ни слова, обошла крылатого парня. Спокойно подойдя к костру, присела. Одета она была в длинный плащ с капюшоном, под которым было видно только нижнюю половину лица девушки. Всё, что можно было различить это немного заострённый подбородок и по одной тёмной линии на каждой щеке. Она не выражала никаких эмоций, продолжая таращиться на игру пламени. Первым лопнуло терпение у Зига.