Время перемен
Шрифт:
— Вовсе не обязательно, — возразила Анастасия.
Скрипнув, открылась дверь. Все рефлекторно посмотрели в ту сторону.
— В прошлый раз Охота началась с меньшего, — cогласилась, по все видимости слышавшая последние несколько фраз Маргарита Николаевна. Судя по потрепанности её одежды, бывшая директриса явилась сразу из полуреальности. — Ордену нужен только повод, искра, а уж раздуть из неё пожар новой войны они сумеют.
Света
После
— Доброе утро! — поприветствовала его и зашла с противоположной стороны стола, чтобы снова сесть напротив.
Мужчина кивнул. Я же наложила себе так завладевшее его вниманием блюдо из стоящей на том же столе кастрюли. Судя по всему, это все-таки была каша.
Попробовав, поморщилась и обшарила взглядом стол в поисках сахарницы.
— Держи, — верно истолковал мой поиск сотрапезник, вручая маленькую, плотно закрытую баночку.
— Спасибо. — Спохватилась: — А кто готовил?
— Серелья, — вздохнул мужчина. — Он единственный из нас более-менее сносно готовит. Освейн, конечно, тоже вроде бы умеет, — За столько лет странно было бы не научиться! — но он… Как бы это помягче сказать? О! Обратный вегетарианец!
— В смысле? — я отложила в сторону ложку.
— Ну растения он не ест, — серьезно объяснил мне Пятый Лорд, с радостью последовавший моему примеру. — Полулесной, что с ним поделаешь? Так что готовит только жареное мясо без всяких приправ. А это, знаешь ли, на любителя еда. Собственно, именно поэтому когда нам не доставляют обед из особняка Анхеля, мы предпочитаем стряпню Серельи. Так что привыкай солить-перчить после готовности. И плотнее закрывай.
— Почему?
— Он нереид. Пресноводный, — как будто это что-то объясняло, сообщили мне.
— Не вижу связи.
— Ему соль разве что магией добавлять. Если в тело попадет, мало не покажется. То же касается сахара и остальных приправ.
— Да уж! — только и смогла на это сказать я. Открутила крышечку мини-сахарницы и зачерпнула немного краешком ложки. Тщательно размешав, попробовала. Не так уж плохо, но я, пожалуй, смогла бы лучше. Не говоря уж о тёте Лене. Впрочем, сейчас я бы съела и не такое.
Брюнет продолжил вяло ковыряться в своей порции. Когда я положила себе добавку — всё-таки двух вчерашних приемов пищи моему растущему организму оказалось маловато — он вновь протянул сахарницу. Я поблагодарила, лорд кивнул, на этом общение закончилось.
Доев, попросила:
— Лорд, Вы не могли бы мне рассказать о Подводном ветре?
Мужчина вздрогнул, поднял взгляд на меня и произнес:
— Алл е йн.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что это его имя. Не видя никакого иного отклика на просьбу, окликнула:
— Аллейн?
— Именно так, — брюнет улыбнулся краешками губ. Вышло немного натянуто. — Что ты хочешь узнать?
— Хотя бы самое основное: в том нашем учебнике, в котором он упоминался, было не слишком много информации, да и я подзабыла уже, если честно.
— Пойдем, — сероглазый лорд поднялся и распахнул портал. Всё бы ничего, но я-то стояла по другую сторону стола! Шаркая явно мечтающими потеряться тапками, поспешила к нему. Пока обходила, мужчина понял свою ошибку, так что мы встретились где-то на полдороги.
По ту сторону пространственного перехода оказалась знакомая гостиная: кое-кто просто поленился подниматься на второй этаж! А я-то надеялась…
Аллейн указал мне на кресло, а сам подошёл к одному из шкафов, открыл новый портал и перенес прямо на полки штук шесть книг. Взяв одну из них, вручил мне со словами:
— Смею надеяться, что здесь ты найдешь все необходимое. Если возникнут вопросы, посмотри в тех, — лорд указал на шкаф. — Меня если что можно найти в башне. Но лучше позвать через Серелью.
И, прежде чем я успела что-либо ответить, исчез в портале. Несколько секунд я смотрела на то место, где он только что стоял. Потом открыла выданную книгу. На первый взгляд язык показался абсолютно чужим, но потом я опознала знакомые буквы, перемежающиеся символами «i», «?» и находящимися не на своих местах твердыми знаками. Слова Освейна о том, что наша письменность успела измениться за столетие, обрели новый смысл: похоже, Аллейн родился до языковой реформы.
А если учесть то, что Первый Лорд говорил об особенностях заклинания, получается, что если я хочу читать на современном русском, необходимо переучить Пятого Лорда. Или учить язык самой. И что-то мне подсказывает, что последнее реальнее.
Вновь заглянула в книгу и попыталась найти знакомые слова. Таковые встречались. Это обрадовало настолько, что я уже трезвым взглядом взглянула на страницу. В целом слова были русские, только написаны непривычно.
Пересела на диван и взялась за расшифровку. К концу страницы стало понятно, что «?» соответствует «е», «i» — «и», а твердый знак в конце можно просто опускать. Скорость чтения это не увеличило, но понимание упростило.
Из первых нескольких страниц я вынесла уже знакомую информацию о том, что Подводный ветер был образован после Краха Атлантиды из одной из её, так сказать, функциональных частей. Изначальной идеей была новая Атлантида, но Мерфит, Храм, русалки и немногочисленные Фудди предпочли отделиться, так что затея провалилась, пусть номинально Подводный ветер и стал основным государством водной части. Остальные (кроме нашего народа) официально находились в его подчинении, но при этом имели свое законодательство, правителей и т. п.