Время собирать камни
Шрифт:
– Я благодарен за радушие, но я пока не определился со своими планами, так что мне удобнее здесь. Да и людей у меня многовато для одной гостиницы.
– Вы не поедете в город?
– А зачем? Мне вполне достаточно знать, что город верен леди Вероне, а обо всём остальном можно поговорить и здесь.
– Конечно же, город верен своей клятве - немного торопливо поговорил глава - Но... вы разве не будете встречаться с горожанами, проверять книги, казну и всё остальное?
– А что, надо?
– усмехнулся я - Если есть какие-то грехи, скажите сразу
– мужчины напряглись и побледнели. Я только улыбнулся, наслаждаясь ситуацией - Шутка. Если кто не понял - мужчины постарались незаметно перевести дыхание - А если серьёзно, то для проверки вашей работы леди Верона пришлёт специальных людей, и уж они проверят ваши книги от корки до корки, до последней цифры. Меня же пока интересует обстановка вокруг города.
Главы помрачнели, но хотя бы стали походить на живых людей.
– Плохо, господин барон, очень плохо. После событий... хм.. полгода назад...хм... в городе стала ощущаться нехватка... хм... работников-мужчин. Это сказалось и на количестве, и на качестве товаров. Люди стараются изо всех сил, но выровняться мы сможем не раньше, чем через год. Да и продать с прибылью получается далеко не всегда. С кочевниками торговли почти нет - у них осталось очень мало мужчин, большие потери скота, и торговать просто нечем. На дорогах постоянные поборы, и если остался живым, то, считай, повезло.
– Мы вчера немного почистили этих незваных сборщиков платы за проезд.
– Да, нам уже рассказали, господин барон, но мы даже не знаем, радоваться этому или нет.
– Это почему?
– не понял я.
– Ну, герцог Велина уже давно намекает, что нам лучше присоединиться к его землям. На дорогах на север постов почти нет, да и плату они берут вполне терпимую. А после того, как вы... хм... почистили дороги, совершенно непонятно, что решит герцог Велина. Может перекроет дороги, а может и сюда приедет поквитаться за своих людей.
– Пусть приезжает. Это земли леди Вероны, так что и порядки здесь будет устанавливать она, а не герцог.
Глава города вздохнул.
– При всём уважении к вам, господин барон, герцог за пару дней может собрать несколько сотен солдат. К тому же, у него на службе есть боевой маг. Если герцог захочет применить силу, то от нашего города вообще ничего не останется.
– Да пусть приезжает - отмахнулся я - Вон за тем столом сидит лорд Леран, маг столичной стражи. Думаю, у него найдётся о чём поговорить с магом герцога - мужчина оглянулись на мага, но радости у них не прибавилось. Пришлось пообещать - Ну а мой отряд побудет несколько дней у города. Отдохнём, осмотримся, подождём новостей от герцога.
Мужчины переглянулись.
– Возможно, это будет наилучшим выходом из ситуации. Неизвестно, что и когда решит герцог, но горожанам будет спокойнее.
– Для вашего спокойствия я могу оставить десяток-другой своих солдат и подольше.
Глава города замялся.
– Город пока не может оплачивать услуги наёмников.
– Им уже заплачено за пять месяцев вперёд, так что вам надо будет обеспечить только питание и жильё. Ну а потом видно будет.
– А кому они будут подчиняться?
– осторожно спросил глава.
– Раз плачу я, значит только мне. На стенах и воротах они стоять не будут. Основная задача - патрулирование и зачистка дорог. Они не лезут в ваши дела, вы не лезете к ним.
– Мы подумаем - с сомнением произнёс глава - Всё-таки военные, которые никому не подчиняются...
– Они подчиняются мне– со значением произнёс я - и временно будут выполнять задание рядом с городом. В самом Сундуре за порядок отвечаете вы.
– Мы подумаем - снова повторил глава - И у нас ещё небольшой вопрос.
– Говорите - я отхлебнул вина.
– Нам доложили, что на посту вы нашли большое количество отобранных товаров.
– Не скажу что большое, но повозки забиты под завязку - кивнул я.
– Мы бы хотели получить их обратно.
Я даже поперхнулся от таких слов.
– Это как?!
В разговор вступил глава торговцев.
– Вы же знаете, что по этой дороге в основном ездят торговцы из нашего города, поэтому почти все товары, что были собраны на посту, отняты у наших торговцев.
– А тех, кто ехал из земель герцога, пропускали без поборов?
Глава замялся.
– Ну... их обозов было значительно меньше.
Некоторый резон в словах купца был - раз уж я отобрал награбленное, то вроде как надо вернуть всё пострадавшим.
– И что вы потом будете делать с товарами?
– Соберём совет, поделим и раздадим.
– Вот просто соберётесь и поделите?
– Нам бы не хотелось утруждать господина барона такими подробностями.
Торгаш смотрел на меня честными-честными глазами, но мне даже стало смешно. Ага, соберут совет и поделят.... между своими и особо приближёнными.
– У меня другое предложение - усмехнулся я - Все товары будут выложены во дворе и любой желающий может прийти, указать пальцем и сказать: "Моё". С единственным уточнением - при этом будет присутствовать господин Леран. Он маг и прекрасно чувствует, когда человек лжёт. Сказал правду - забирай свой товар. Соврал - значит, как вор лишишься руки, да и языка, который солгал.
Главы сдержались, не стали оборачиваться и смотреть на Лерана, но откровенно скисли.
– Господин барон, на таких условиях ни один человек не рискнёт заявлять свои права.
– Значит, никто ничего не получит. Мне эти товары тоже не нужны, так что можем решить вопрос полюбовно - за полцены. Вы вернёте товар себе, я буду знать, что тоже не зря старался.
Глава купцов скривился.
– Господин барон, покупать собственный товар даже за полцены, это...
– Тогда заявите свои права при маге. А если не будет желающих ни клясться, ни покупать, я могу отвезти товары в Ларузу и продать там за полную стоимость. Только и всего.
– Это... это... нечестно!