Время талых снегов
Шрифт:
В недалекие времена своей службы на заставе Горанин думал, что это и есть тропа легендарного Саид-хана. Он простучал каждый сантиметр скалы. Плотная базальтовая порода отдавалась глухим твердым звуком. Он наблюдал за ней часами и однажды увидел горного козла. Его тоже обманула тропа, ведущая в никуда. Козел потерся рогом о камень и повернул обратно.
А теперь тропу за мореной можно только угадать; ее сравняли частые лавины, загромоздили камни, но все еще можно было добраться с ее помощью до каменистой стены, напоминающей острый косой парус.
Он взял карабин и надел лыжи. На подходе к гребню Горанин заметил след. Он появился на тропе внезапно, словно упал с неба. След глубоко впечатывался в снег, и Александр Васильевич догадался, что нарушитель шел не один. Возможно, их было трое. Люди ушли в сторону границы. Внезапно выпавший снег напугал их и выдал.
Сжимая карабин, Горанин стоял на том месте, где начинался след. Он пристально всматривался в местность. Вот здесь по снегу что-то волокли. За дальними кустами широкая полоса. Здесь они спускались.
Александр Васильевич медленно поднимался по склону. За кустами снег оказался плотным, словно его долго утрамбовывали. Горанин разгреб небольшую лунку и коснулся камней. Их положили здесь недавно. Камни маскировали лаз. Значит, есть все-таки сквозная пещера, прорезающая гребень. Неуловимый Саид-хан уходил от пограничников за кордон только ему одному известным путем.
Трое пришли ночью по нижней тропе, сбили капкан и в темноте поставили его неправильно. Они добрались до входа в пещеру и заночевали в ней. Теперь они уходят за кордон. И скорее всего пересекут границу. У них точный расчет и хорошие маскировочные средства. С патрульного вертолета, если он появится, можно не отличить снег от белого халата.
Александр Васильевич разобрал камни, закрывающие лаз, снял лыжи, перевесил карабин на грудь, включил фонарик и нырнул в темноту.
Пещера, похожая на узкую штольню, тянулась до самого гребня, прорезала его и внезапно открывалась над пропастью. Здесь она маскировалась больше для страховки — увидеть сверху вход в пещеру было невозможно. Его прикрывал каменный козырек.
Горанин взглянул на прилепившуюся к гребню тропку в три ладони шириной и понял, что лыжи придется оставить в пещере. А лучше обозначить ими скрытый вход в пещеру. Он ступил на тропу, по которой не ходил никогда. И она робко повела его, петляя среди осыпей и завалов. Снег обманчиво провисал по краям: И все-таки Горанин шел быстро. Солнце по-зимнему неохотно выглядывало из-за вершин.
Он увидел нарушителей, выйдя из-за поворота. Три фигурки в белом. Они почти сливались со снегом. И только серая каменистая гряда, вдоль которой они шли, помогла обнаружить их.
И еще Горанин понял, что ему не догнать нарушителей. Он медленно в тяжело переставлял ноги. Пот заливал глаза. Александр Васильевич брал в пригоршню снег и прикладывал к лицу. Туман, стоящий перед глазами, не уходил. Горанин поднял голову и увидел летящий мрамор высокого неба.
Александр Васильевич упал с тропы на склон и, распластав руки, лежал так минуту или две. Вспомнив о бинокле, он достал его из футляра и увидел нарушителей крупно, в профиль. Экипированы по-альпинистски. У каждого альпеншток. Двое были восточными людьми, третий европеец с тонким, жестоким лицом.
Он оглянулся, и Горанин успел заметить на его груди автомат. И вдруг бинокль вздрогнул в руке старого пограничника. Там, где тропа делала поворот, на самом пологом месте ее пересекали две широкие полосы. Ночью здесь прошуршали маленькие лавинки. Сошел снег с ближних склонов. А дальше... На одной из вершин собралось много снега, слишком много для этой гладкой коварной горы. Образовался снежный карниз, чудом держащийся на краю. Два часа хорошего солнца, и он рухнет вниз, сметая на своем пути вековые деревья, сшибая многотонные валуны, как спичечные коробки.
Он видел лавину не однажды. И всякий раз это было незабываемое зрелище. Срыв лавины Горанин мог предсказать с точностью до десяти минут.
Два часа хорошего солнца. Или... выстрел.
Александр Васильевич сам не раз вызывал лавины, разряжая в воздух карабин. Иногда этого требовали ученые, приезжавшие на станцию. Чаще же он обрушивал лавину в целях собственной безопасности. Когда снег «дозревает» для движения, его лучше расстрелять заранее.
Горанин опустил бинокль и посмотрел вниз. Склон обрывался пропастью. Именно сюда устремятся потоки снега и камней.
Только лавина может настичь уходящих за кордон нарушителей. Что они несут с собой? Он не знает этого. Но если столько лет держали в резерве забытую всеми тропу и теперь воспользовались ею, значит, дело случилось исключительной важности. И такой эскорт для европейца. Охрана, готовая принять на себя пограничный поиск, бой, что угодно, лишь бы человек с тонким, жестоким лицом проскользнул за гребень, за полосатый столб с Гербом Советского Союза.
Александр Васильевич достал из-за спины карабин, поднял его над головой и медленно двинулся вверх по склону.
Грохот двух выстрелов расколол тишину гор. Они обрели эхо. Вздрогнувший воздух незримо коснулся белой шапки большой, нелепо сложенной горы. И этого было достаточно, чтобы родилось движение. Оно нарастало с каждой секундой.
Ночной брод
Над болотом вставал туман. Чмокала в тишине топь от чьей-то поступи. Два человека шли по черной воде. Перед ними на уровне глаз вставали ветви кустарников.
Шедший впереди высокий, сильный мужчина в брезентовом плаще осторожно раздвигал по-осеннему хрусткие костлявые ветки. Иногда он нагибался и рассматривал встретившуюся кочку.
Следом за высоким шел сухощавый угрюмый человек в ватнике. В правой вытянутой руке тускло поблескивал пистолет, левая рука держала длинный шест.
Передний вдруг остановился, прислушался: совсем близко кричала сойка.
— Проклятая птица, — пробормотал высокий.
— Что? — шепотом спросил спутник, не опуская руки с пистолетом.