Время убивать
Шрифт:
— Я вас не понимаю, — сказал я. — Я подношу вам раскрытое дело об убийстве на серебряном блюде, а вы хотите расплавить это блюдо.
— Я пошлю парней, чтобы задержать Этридж. А с вами мы между тем откроем сейф.
— Но ведь я могу и забыть, где спрятал ключ.
— Что ж, в моей власти сильно подпортить вам жизнь.
— Она и без того не особенно хороша… Бумаги спрятаны в нескольких кварталах отсюда.
— Все еще идет дождь, — сказал он. — Поедем на машине.
Мы подъехали к Ганноверскому отделению «Банка промышленников» на углу Пятьдесят седьмой и Восьмой. Он оставил
— Несколько месяцев назад мы столкнулись с одним забавным случаем; уверен, вы никогда не слышали ни о чем подобном, — сказал Гузик. Теперь, когда я вроде бы изъявил готовность сотрудничать, он говорил со мной по-дружески. — Одна девица арендовала сейфовую ячейку в Химическом банке, платила свои восемь баксов в год и ходила туда три-четыре раза в день. И все время с разными парнями. Банковским служащим это показалось подозрительным, и они попросили нас проследить за ней, что мы и сделали. Цыпочка оказалась проституткой. Вместо того чтобы снимать номер в гостинице, где ей каждый раз пришлось бы выкладывать по десять баксов, клиентов с улицы она водила прямо в банк. Надо же придумать такое, Господи! Когда она забирала свой ящик, ее отводили в специальную маленькую комнату; она запирала дверь, быстро разбиралась с клиентом и прятала деньги в ящик. И все это обходилось ей в восемь баксов ежегодно вместо десяти за каждого клиента! К тому же это было куда безопаснее, чем в гостинице: что бы она ни вытворяла, клиент ничего не мог с ней поделать в этом чертовом банке. Ее нельзя было ни избить, ни ограбить. Замечательно придумано, правда?
К этому времени охранник принес ящик из подвала. Он вручил его мне и проводил нас в небольшой бокс. Мы вошли вместе с Гузиком, который закрыл и запер дверь. Бокс показался мне тесноватым для занятий сексом, но, насколько я знаю, кое-кто ухитряется это проделывать и в туалетах самолетов, а там уж и вовсе негде повернуться.
Я спросил у Гузика, как поступили с девушкой.
— О, мы сказали, чтобы банковские служащие не возбуждали дело, потому что идею подхватят все уличные девки. Мы посоветовали вернуть ей плату за пользование сейфом и отказать в дальнейшем предоставлении банковских услуг. Я думаю, так они и сделали. А девица, возможно, перешла улицу и арендовала ячейку уже в другом банке.
— Но больше жалоб на нее не поступало?
— Нет. Не исключено, что у нее есть высокопоставленные друзья. — Он громко рассмеялся, довольный собственной шуткой, но тут же оборвал смех. — Посмотрим, что у тебя там хранится, Скаддер.
Я вручил ему ящик.
— Посмотрите сами.
Пока он изучал содержимое, я внимательно следил за выражением его лица. Он отпустил несколько интересных реплик по поводу фотографий, внимательно прочитал весь печатный материал. Затем он повернулся ко мне:
— Все, что тут есть, касается исключительно дамочки Этридж.
— Похоже, что так, — согласился я.
— А где же материалы о двух других?..
— Видимо, эти банковские подвалы не такие уж надежные, как принято считать. Похоже, кто-то вскрыл ящик и забрал остальное.
— Ах ты, сукин сын!
— У вас есть все, что вам требуется, Гузик. Ни больше ни меньше.
—
— Какая разница?
— Сукин сын! — повторил Гузик. — Сейчас я спрошу у охранника, сколько еще сейфов ты здесь оплачиваешь, мы осмотрим их все.
— Пожалуйста. Но я могу сберечь ваше время.
— Да?
— Речь идет не о трех ящиках, Гузик. А о трех разных банках. И даже не надейтесь вытряхнуть из меня ключи, не думайте устроить проверку банков или еще что-нибудь в этом духе. И вообще было бы лучше, если бы вы перестали называть меня сукиным сыном, потому что я могу обидеться и отказаться сотрудничать с вами. А вы знаете, что по закону я не обязан это делать. Тогда ваше дело просто рассыплется. Может, вам удастся установить без меня связь между Этридж и Лундгреном, но вам придется потерять уйму времени, чтобы убедить окружного прокурора принять дело к рассмотрению.
Некоторое время мы смотрели друг на друга. Пару раз он порывался что-то сказать, но так и не сказал. Наконец что-то изменилось в его лице, и я понял, что он сдался. У него было достаточно материала, и он, видимо, смирился с тем, что ничего больше ему не получить.
— Напрасно я, черт возьми, так распалился, — усмехнулся он. — Это все наша полицейская въедливость, просто захотелось узнать все до конца. Надеюсь, вы не обиделись?..
— Ничуть, — ответил я не слишком убедительным тоном.
— Должно быть, мои ребята уже вытащили Этридж из теплой постельки. Вернусь в участок и послушаю, что она скажет. Думаю, это будет интересно. Судя по картинкам, с нею приятнее ложиться в постель, чем вытаскивать ее оттуда. Вам приходилось это делать, Скаддер?
— Нет.
— А я бы не прочь попробовать. Хотите поехать со мной в участок?
Я никуда не хотел ехать с ним вместе. И я не хотел видеть Беверли Этридж.
— Я пойду по своим делам, — сказал я.
Глава семнадцатая
Целых полчаса я простоял под душем. Вода была настолько горячей, насколько я мог выдержать. За прошедшую ночь мне удалось лишь немного подремать в кресле Бирнбаума. Я едва избежал смерти, но все-таки рассчитался с человеком, который покушался на мою жизнь. Мальборо — Джон Майкл Лундгрен. В следующем месяце ему должен был исполниться тридцать один год. Он выглядел гораздо моложе, лет на двадцать шесть или около того. Конечно, я ни разу не видел его при хорошем освещении.
То, что он мертв, ничуть не угнетало меня. Он дважды пытался меня убить, и ему явно нравилась подобная работенка. Это наверняка он прикончил Орла-Решку, а может, и еще кое-кого. Он не был профессиональным киллером, но ему доставляло удовольствие убивать. Он любил орудовать ножом — такие, как он, находят в этом что-то сексуально-возбуждающее. Нож, вероятно, более соответствует фаллическому символу, чем револьвер.
Однако вряд ли он убил Орла-Решку ножом. Это казалось маловероятным. Правда, патологоанатомы обнаруживают далеко не все. Не так давно из Гудзона выловили тело девушки. На вскрытии даже не заметили, что в голове у нее сидела пуля. Это выяснилось только потому, что какая-то мразь отрезала ей голову перед похоронами. Этот гад, видите ли, хотел украсить черепом свой письменный стол; тогда-то наконец нашли пулю и идентифицировали череп по зубам. Он принадлежал женщине из Джерси, которая исчезла пару месяцев назад.