Время ушельцев
Шрифт:
Тилис резко свернул с дороги в сторону, явно собираясь лезть вверх.
— Там, дальше, мост развалился, — объяснил он. — Надо идти в обход.
— Далеко? — поинтересовалась я.
— Если идти, как все, то часа три ходу, а я знаю еще одну дорожку, покороче.
«Дорожка покороче» оказалась невероятно крутой горной тропой. Зато у входа мы были минут через двадцать.
—
— Есть! — осмелела я. — А разве туда нет другой дороги?
— Дорога-то есть… — задумчиво произнес Тилис. — Через перевал Серкэнна. Да только на той дороге Странники вчера отряд иркунов чуть не повстречали.
— И ушли?!
— Ушли. А что, по-твоему, надо было делать? Обнаружить себя, да? Вот если бы их заметили, тогда дело другое. Нет, у нас сейчас иная задача: разведать дорогу, которую не стерегли бы иркуны. И знаешь куда? В Иффарин.
— А разве нельзя каналом? В Запретной башне же есть канал в Иффарин!
— Даже и не думай об этом! — прервал меня Тилис. — В этом канале ребята наверняка попадутся. Ты знаешь, что у них с собой? И не надо тебе знать, спать спокойнее будешь. Они, кстати, в Лунной башне уже попытались открыть канал в Иффарин. И чуть их на этом не зацапали.
Тилис немного помолчал, потом встал и как-то совершенно по-будничному произнес:
— Ну ладно, пошли.
В пещерах было темно. Не просто темно, а совсем темно. Наши свечи с трудом выхватывали из глухого мрака гранитные стены, на которых время от времени виднелась нарисованная мелом стрелка с короной. Мы шли, судя по всему, правильно.
— Стой! — вдруг прошептал Тилис и втолкнул меня в какой-то боковой коридор.
Теперь и я услышала шаги.
Тилис задул свечу.
— Прячься за угол! — шепнул он мне.
За углом шел параллельный коридор. Я свернула туда, оперлась рукой о стену — и рука провалилась в пустоту…
Моя рука прошла сквозь гранитный блок, как будто его и не было.
Заинтригованная, я просунула туда руку со свечой и голову — история с Запретной Башней, похоже, ничему меня так и не научила.
Странно! Маленькая пещера, в которую я заглянула, была явно обитаема. Посередине ее стоял грубо сколоченный стол, на котором лежало несколько книг, к нему была придвинута табуретка, в углу на специальной стойке висела кольчуга, а на стене — пара мечей. И повсюду чувствовались следы черных заклятий…
— Тролль! — сообщил мне вернувшийся Тилис. — Прошел мимо, не заметил… Постой, а что это ты тут делаешь?
Увидев мою находку, он сразу посерьезнел.
— Та-ак… Это будет похуже пещерного тролля. Ну-ка, давай здесь как следует все обыщем.
Он подошел к столу, взял одну из книг — и расхохотался.
— Когда Алекс вернется, надо будет показать ему и сказать, что он осел. Это ж его книга. Интересно, где он ее посеял? Ага, это, кажется, рабочие записи.
Он сунул книгу в заплечный мешок и взялся за другую, потоньше. В углу, в котором висела кольчуга, что-то блеснуло. Я посмотрела туда — и увидела странной формы кольцо.
Тихим светом горели по окружности четыре разноцветных камня. Оно было теплым, как живое, и, казалось, почти ничего не весило… У кого же я видела точно такое? У Нельды? Или у Славомира?
— Ну и гадость! — с отвращением произнес Тилис. — Ты только послушай: «Магия — это игра с миром, в которой объектом игры являются сами правила, то есть игра в правила игры».
Игра в правила игры… Какое-то смутное воспоминание шевельнулось во мне — и пропало.
— Смотри, Тилис, что я нашла! — сказала я протягивая ему кольцо.
— Ах! — сдавленно вскрикнул Тилис, словно в грудь ему попала стрела.
— Ты что? Это кольцо Нельды, да?
— Нет. Это кольцо Братства!
— Какого братства?
— Братства Светлых Магов.
Тилис немного помолчал.
— Видишь ли. — сказал он, слегка успокоившись, — такие кольца носят все посвященные Братства. Волшебства в нем немного, но оно предостерегает носящего его от Тьмы и Пустоты. Если коснуться Темных Плетений — кольцо сжимает руку. Понимаешь?
— Понимаю. А если заняться черной магией вплотную, то кольцо носить просто невозможно.
Тилис безнадежно махнул рукой: мол, чего уж там…