Время всё изменит 2: Возвращение
Шрифт:
— А вот не догонишь, ха-ха! — прокричал Деймон и состроил гримасу.
— Мы сейчас врежемся! — завопила Бонни и пальцем указала на стеллаж с алкоголем.
Деймон кивнул и попытался развернуть тележку. Не получилось. Тогда Сальваторе выпрыгнул из тележки и развернул её. А потом снова повёз её в сторону лифта и обратно запрыгнул в неё. Подъезжая к лифту, Бонни и Деймон встретили ошалелых Кэтрин и Ребекку, держащих в руках огромные пакеты с одеждой. Бонни помахала подругам рукой. Кэтрин сразу нажала на кнопку лифта.
И
— Они ненормальные, — проговорила Ребекка.
А потом в девушек направилась ещё одна тележка. В ней сидели Кэролайн и Клаус. Они, к сожалению, не справились с управлением. Раздался жуткий грохот, крики девушек, весёлый смех Клауса и приглушённый стон Кэролайн. Ребята оказались под тележкой. Всё, что находилось рядом: стеллаж с конфетами, несколько корзинок, всё было разбросано.
— Чёрт возьми, что вы творите? — прокричала Кэтрин, выбираясь из-под тележки, — вы мне ноги придавили.
Выбравшись из тележки, Кэролайн посмотрела на подруг невинным взглядом.
— Чёрт возьми! — вскрикнула Ребекка, — вы сломали мне каблуки!
К ребятам подошли злые охранники и что-то проговорили.
— Моя твоя не понимать, — сказала Кэтрин, поправляя волосы.
Охранники, видимо, тоже не поняли Кэтрин. Клаус продолжал смеяться, прячась за Ребеккой.
— Идиот ты, Ник, — прошипела Ребекка.
Клаус ещё громче рассмеялся. Кэролайн уселась на перевёрнутую тележку и скрестила руки. Охранники продолжали что-то говорить Кэтрин, но та ничего не понимала. Тогда охранник схватил Кэтрин и завернул ей руки за спину. От удивления Клаус перестал смеяться, а Кэролайн вскочила с места. Тогда Кэтрин завопила и с силой наступила каблуком на ногу охраннику. Тут же накинулся второй. Кэтрин врезала и второму, а затем начала колотить сумочкой обоих. Те жутко разозлились.
— Получайте, твари, — шипела Кэтрин, одаривая каждого охранника ударами сумки, — ибо не хрен трогать меня!
— Кэт, остановись! — крикнула ей Ребекка.
Кэтрин остановилась и испуганно взглянула на охранников.
— Упс, — пробормотала она, — как думаете, сбегать уже поздно?
Кэтрин не стала дослушивать друзей и ещё раз каблуками отдавила ноги охранникам. А затем она побежала вниз. Не обращая внимания на каблуки, Кэтрин сбежала вниз, где полицейские тащили к выходу брыкающуюся Бонни. Рядом вели Деймона.
Кэтрин остановилась и перевела дыхание. А затем грохнулась на пол. Её поднял охранник и начал что-то кричать. Кэтрин пробормотала:
— Пожалейте меня. Вы хотя бы представляете, какого это: бегать на каблуках?
Рядом вели уже Ребекку, Клауса и Кэролайн.
— Побег не удался, — усмехнулся Клаус.
Оказывается, здесь были не только охранники, но и полицейские. Ребекка обречённо вздохнула.
— Провести первый день в отделении, зашибись!
Бонни
— Хочешь повеселиться? Хочешь повеселиться? — передразнила она. — Повеселились, блин.
— А чем ты недовольна? — удивился Деймон, — наши здесь, значит тоже что-то учудили.
Полицейские и охранники долго о чём-то переговаривались, пока ребята стояли и глубоко вздыхали от безысходности.
— Первый день в России, — сказала Кэролайн, — итог: сейчас нас загребут в отделение. Круто, да?
— Может всё обойдётся? — подумала Кэтрин.
— Не надейся, — фыркнул Клаус.
— А где остальные? — спросила Бонни.
— Понятия не имею, — ответила Ребекка.
К ребятам подошла незнакомая девушка. Продавщица.
— Вы американцы? — спросила она на английском.
— Почти, — ответила Кэтрин.
— Может, вы не повезёте нас в отделение? — взмолилась Бонни.
Девушка улыбнулась.
— Вам повезло, что в этой смене работаю я. Заплатите штраф за испорченные конфеты и валите домой.
— Да с радостью! — воскликнула Ребекка и достала кошелёк, — только у нас доллары.
— Ладно, что-нибудь придумаем. А теперь сваливайте, — сказала продавщица.
— А, есть проблема, — ухмыльнулся Клаус.
— Какая? — устало спросила девушка.
— Мы не помним, куда сваливать, — ответил Клаус.
Продавщица недовольно взглянула на ребят.
— Вы первый раз в России?
— Первый день, — поправила Кэтрин.
— О боже, — протянула девушка, — теперь понятно, почему вас сразу же поймали. Короче, ждите меня здесь. Я скоро вернусь.
Продавщица ушла, а ребята остались на месте.
— Звони нашим, Бекс, — сказала Кэтрин.
— Ладно, — вздохнула Ребекка и достала телефон.
Через пять минут вернулись остальные. Кол держал в руках бутылку с прозрачной жидкостью. Кэтрин вкратце рассказала о том, что произошло.
— Ладно, подождём вашу спасительницу, — пробормотала Татия.
— Кол, а что у тебя в руках? — поинтересовалась Кэтрин.
— Это русская штука под названием «водка», — гордо произнёс Кол, — говорят, качественный алкоголь.
— О, то что надо! — воскликнула Кэтрин и выхватила у Кола бутылку.
— Эй!
Кэтрин быстро откупорила бутылку и залпом выпила половину содержимого бутылки.
— Кэтрин! Осторожно, нужно закусывать! Кэтрин! Твою же… Катерина… Охренеть! Катерина! — завопил Кол.
Кэтрин отпрянула от бутылки и начала кашлять, согнувшись пополам. Кэтрин кашляла и глубоко дышала, что аж покраснела. Друзья уже начали думать, что она сейчас начнёт биться в конвульсиях, а изо рта польётся пена. Кэтрин глубоко вздохнула. У неё было такое ощущение, будто все внутренности горят.
— Качественный алкоголь? Твою ж мать, — прохрипела Кэтрин и потёрла горло, — я сейчас сгорю. Чёрт возьми!