Время всё изменит
Шрифт:
— Не боись, успеем. Где, кстати, Сальваторе? — вспомнила Елена.
— Где, где? Дрыхнут, конечно же, — хмыкнула Катерина.
Девчонки разошлись по своим комнатам, а Амара осталась на кухне. Через полчаса она крикнула:
— Завтрак готов!
Девчонки спустились, переодетые в пижамы.
— Пижамы? — удивилась Амара, выкладывая на тарелки омлет.
— Лень переодеваться, — сказала Катерина.
— Всё равно скоро надо будет надевать платья, — согласилась Елена.
У Татии завибрировал телефон.
— Это мама звонит.
—
— Она просто нас поздравит, не переживай.
— Включи на громкую связь, — попросила Катерина. — Моя мама и Дженна наверняка тоже рядом и бухают за наше здоровьё.
— Как скажешь.
Татия включила громкую связь. Катерина была права: их мамы собрались вместе праздновать день рождение сестёр. Послышался звон стаканов.
— Татьяна, Кэролайн, дорогие мои дочурки, я люблю вас! С днём рождением, мои золотые! Желаю вам счастья, здоровья и чтобы вы встретили свою любовь в Амстердаме, — раздался уже нетрезвый голос Лиз Форбс.
Татия улыбнулась, а Кэролайн пролила слезу.
— Мамочка, я тоже тебя люблю, — проговорила Татия.
— Ты Татьяна? — удивилась Катерина.
— Это вторая вариация моего имени.
Теперь раздался голос Дженны:
— Амара, моя любимая девочка, с днём рождения. Тебе исполнилось уже восемнадцать лет! И кстати, сегодня вы можете нарушить одно правило.
— О, мама, спасибо, — пролила слезу и Амара.
— Знала бы её мама, что мы уже нарушили правила, — шепнула Катерина Хейли, и обе рассмеялись.
— Элла и Джейс подготовили тебе подарки, они скучают по тебе.
— Передай им, что я тоже скучаю.
— Кто такие Элла и Джейс? — спросила Елена у Татии.
— Кажется, это её брат и сестра.
— Катерина! — раздался голос Нади, — поздравляю тебя с восемнадцатилетием. Вот по-любому ты напьёшься, я в этом не сомневаюсь, но всё равно, желаю тебе всего самого-самого.
— Пока, девчонки, — прощалась Дженна. — Проведите это день рождение весело и зажгите по полной. Весёлой вам вечеринки!
И на этом телефон выключился.
— Как мило, — проговорила Катерина, поедая омлет.
— Откуда они знают про вечеринку? — спросила Елена.
— Это мамы — они всё знают, — фыркнула Хейли.
Минут десять девчонки завтракали.
— Что-то Сальваторе долго спят, — заметила Татия.
— Они вообще дома? — спросила Кэролайн.
— Не знаю, — ответила Катерина.
– Ну, всё было вкусно, Амара, ты готовишь прекрасно, спасибо, — Катерина сложила тарелку в посудомоечную машину и поспешила в душ.
Вскоре все девчонки разошлись по комнатам наряжаться. Татия осталась на кухне доделывать торт. Она посыпала торт шоколадной крошкой, полила нугой и добавила сливок.
— Не знаю, съедобно ли, но сойдёт, — заключила Татия и, сняв фартук и косынку, поспешила в душ.
Спустя два часа девчонки вышли в гостиную нарядными.
На Елене было надето шикарное шёлковое короткое красное платье без лямок
Катерина в этот раз надела длинное тёмно-синее платье из бархата без лямок и с рюшами. На ногах были лакированные туфли на высоких каблуках, на ногтях чёрно-синий лак. Волосы — от природы кудрявые — чистые и аккуратно расчёсаны. Катерина похожа на Королеву Тьмы, в хорошем смысле.
Татия надела чёрное длинное платье с рукавами странной формы, надела чёрные туфли. На ней был лёгкий макияж: нежно-голубые тени и немного пудры. Татия похожа на принцессу.
У Амары было шикарное платье. Именно его одобрили Катерина и Ребекка. Это длинное без лямок белое платье с разрезом у колена. Платье расшито стразами и камнями-самоцветами, а внизу есть немного белого как снег меха. Амара выглядит хрупкой и похожа на фарфоровую статуэтку. Кэролайн помогла с причёской и макияжем. Вместо прямых волос — гофре. А макияж «снежный» — белые тени, золотая подводка и кремовая помада.
Бонни надела бордовое длинное платье с разрезом у груди и у колена. При этом Бонни сделала и внешнее изменение. Раньше у Бонни были длинные непослушные волосы (за это её Деймон и называл ведьмой), а сейчас у неё каре. Так Бонни выглядит лучше. Кэролайн надела простое длинное белое платье без лямок. И нанесла лёгкий макияж: тушь и пудра.
Хейли не стала заморачиваться по поводу одежды и надела чёрную мини-юбку, которую когда-то отдала Катерина, и синий топ с надписью «Pretty».
В общем, девчонки выглядели сногсшибательно. За полчаса они накрыли стол и стали ждать прихода гостей. Оставалось десять минут. И вот раздался звонок.
Елена побежала к двери. Пришли Майклсоны, одетые в смокинги, а Ребекка — в зелёном коротком платье. В руках у Майклсонов были цветы и коробки, завёрнутые в яркую обёртку.
— С днём рождения, близняшки! — весело воскликнул Кол и протянул красивые лилии Елене.
Ребекка протянула Елене шампанское и коробку конфет.
— Веселье начинается! — сказал Клаус.
Вслед за ними пришли с цветами Сальваторе.
— Извините, мы ушли, не предупредив вас, — и опять вежливый Стефан.
Все прошли в гостиную. Кол неожиданно схватил Елену за руку и притянул девушку к себе.
— Ты чего? — нахмурилась Елена.
— Ты подумала над моим предложением? — спросил Кол.
— Я же уже сказала: нет.
Елена прошла к остальным. Татия включила стереосистему, и зазвучала танцевальная музыка. Все расселись за стол: повсюду находились тарелки с салатами, нарезками, фруктами. В центре стояли пять бутылок шампанского и ваза с конфетами.
— Ого! Кто готовил? — поинтересовался Клаус.