Время жить. Книга вторая: Непорабощенные
Шрифт:
— Ну что, по рукам? Перевезете нас за десять миллионов?
Рыбак нервно облизал губы. До войны десять миллионов лимий в месяц после вычета налогов мог получать менеджер низшего звена или квалифицированный рабочий.
— С каждого! — наконец закричал он. — Десять миллионов – с каждого! Половину сейчас, половину – на том берегу!
— Идет!
— Да ты что! — аж задохнулся от возмущения Ворро. — Кисо, что ты делаешь?! Это же сумасшедшие деньги! За такую ерунду?! Да я лучше…
— Тихо! — зажал ему рот Неллью. — Нам нужно на тот берег или нет? Кроме того,
Рыбак тем временем смотал удочки и взялся за весла. Пачка денег в руках Неллью, похоже, действовала на него как магнит, и лодка, разогнавшаяся от мощных гребков, едва не вылетела на берег.
— Ну?! — жадно спросил рыбак, глядя на Неллью.
— Не нукай, не на базаре, — недовольно сказал Ворро. Вблизи лодка вдруг показалась ему утлой и ненадежной. — Учти, опрокинешься – ни лимии не получишь.
— Не нравится – плыви вдогонку, — огрызнулся рыбак. — Так вы платите или нет?
— Платим, платим, — успокоил его Неллью.
Разорвав банковскую упаковку, он отсчитал двадцать купюр и протянул половину из них рыбаку.
— Ну что, можем переправляться?
Переправа длилась почти две квинты. Перегруженная лодка шла медленно, к тому же, их довольно сильно сносило течением. Тем не менее, Неллью был в восторге. На карте ближайший мост был в десяти километрах, причем не известно, нашли бы они его целым или нет. Двадцать миллионов лимий казались на этом фоне сущей абстракцией.
Однако рыбак так не думал. Он дважды пересчитал деньги, полученные от Неллью, и с видимым сожалением засунул их глубоко в карман.
— Тут я, это, рыбки поймал, — сказал он заискивающим тоном. — Может, купите?
— Нет, спасибо, — заторопился Ворро. — Пошли, Кисо. День короток, а дорога у нас впереди еще дальняя…
— Зря ты поспешил, — заметил Неллью, когда река уже скрылась у них за спиной. — Можно было бы и купить у него рыбы. Я там заметил парочку неплохих окуньков.
— Опять, небось, за десять миллионов? — недовольно спросил Ворро. — Кстати, откуда у тебя такие деньги?
— Оттуда же, откуда и у тебя. Пока ты возился с мешками, я подумал, что глупо было бы пройти мимо и не взять ничего даже на память. Вот я и набрал за пазуху штук пятнадцать пачек.
— Пятнадцать?! — захохотал Ворро. — Бессребреник ты наш! Да ты теперь богаче меня! Потому, наверное, и швыряешься деньгами направо и налево!
— Нет, — серьезно сказал Неллью. — Понимаешь, когда тот рыбак закричал, что деньги потеряли цену, я подумал: а что, если ему предложить много денег? Как видишь, сработало. Наши лимии по-прежнему что-то стоят, просто они обесценились. Помнишь, как было после войны? Когда мы все считали миллионами и миллиардами. Сейчас то же самое.
— Да? — Ворро почесал переносицу. — Черт, я об этом не подумал, надо было захватить из той машины целый мешок. Но ты натолкнул меня на хорошую идею, Кисо. Какой-нибудь город у нас по дороге будет? Очень хорошо. Попробуем купить там за наши деньги теплую одежду, а то еще парочка таких ночек под открытым небом, и я наверняка подхвачу воспаление легких!
Город,
— А ты уверен, что здесь мы что-то найдем? — с сомнением спросил Неллью, глядя на пустые проемы витрин магазина мужской одежды "Мода Валеро".
Трехэтажное здание казалось совершенно нежилым. Верхний этаж его сильно обгорел, в окнах не осталось ни единого целого стекла, а внизу, где размещался небольшой торговый зал, виднелись только голые стены и пустые вешалки.
— Ничего, — оптимистично заявил Ворро. — С чего-то надо же начинать.
Он решительно толкнул входную дверь, оказавшуюся незапертой. Где-то внутри тренькнул колокольчик, и это показалось Неллью настолько неожиданным, что он вздрогнул.
В "Моде Валеро" не побывали ни грабители, ни мародеры. Ковролиновое покрытие было целым и только под проемами окон пострадало от влаги; стеклянные стенды, где раньше помещались рубашки и галстуки, стояли на своих местах; кассовый аппарат был заботливо прикрыт полиэтиленовым чехлом – только вот товара в магазине больше не водилось.
— Ну и что ты хочешь здесь найти? — осведомился Неллью, убедившись, что магазин пуст и покинут.
— Что-нибудь да найду, — недовольно огрызнулся Ворро. — Эй, хозяева! Отзовитесь! Не видите – покупатели пришли!
В ответ вдруг раздался тихий скрип. Незаметная дверь в самом темном углу магазина приотворилась, и из-за нее с опаской выглянул невысокий человек.
— Вы кого-то ищете, молодые люди? — раздался из угла дребезжащий старческий голос.
— Не кого-то, а что-то, — солидно ответил Ворро. — Нам нужна теплая одежда на зиму. Если у вас она есть, мы можем ее купить.
— Вы сказали: "Купить"? — в голосе говорящего послышались нотки сомнения.
— Именно так, — кивнул Ворро. — У нас есть деньги.
— Деньги… — сомнение в голосе сменилось трудно достижимой смесью мечтательности и легкого презрения. — Кому сейчас нужны деньги?
— У нас много денег, — значительно сказал Ворро. — Мы можем заплатить вам, скажем, десять миллионов.
— Молодой человек!… - голос обрел укоризненную интонацию старого учителя.
— Ну хорошо, хорошо. Пятьдесят миллионов.
— Однако… — человек, скрытый темнотой, явно задумался. — Нет. С сожалением вынужден сказать – нет. Решительно, нет.
— Почему нет? — недовольно спросил Ворро. — Мы предлагаем вам огромные деньги, причем, еще не видя, за что. Какого, извините, рожна вам еще нужно? Чем, по-вашему, я должен расплачиваться с вами – консервированной кашей, старыми носками или, может быть, сердечными каплями?…
— Сердечными каплями?! — богатый интонациями голос дрогнул. — У вас есть сердечные капли?