Всё было совсем не так
Шрифт:
— Что? — неужели уже сейчас? Испугался я. — Я не хочу!
— К сожалению, твоё нежелание никого не волнует, — Саске нахмурился, помотав головой. — И на твоём месте я бы не спешил отказываться, всё-таки это круто — попасть в ученики к одному из Легендарной троицы. Ну, только не к Орочимару, этот скользкий тип мне сразу не понравился.
Так, неужели меня отправят раньше, чем мне помнится? А вдруг люди Орочимару захватят Саске, а меня даже рядом не будет, чтобы попытаться
— Но если мне придётся уйти, то как же ты? — воскликнул я, переживая за друга.
— Не волнуйся, я уже нашёл себе учителя, осталось только уговорить, — Саске покусал нижнюю губу.
— И кто это?
— Итачи, — пожал плечами Саске, напоминая о нашем давнем разговоре. — Он единственный, кто может помочь мне полностью овладеть шаринганом.
— Но он же… — я хотел сказать, что он один из тех «Акацуки», про которых не далее, чем пять минут назад, предупредил Саске, но промолчал. Если Саске уйдёт к Итачи, то ему придётся войти в эту организацию.
— У него были на это причины, поверь мне, — перебил меня Саске. — Я помню, что он тоже любил маму и папу, и раз он всё-таки решился на такое, то даже представить страшно, чего ему это стоило. Я оказался единственным выжившим только потому, что Итачи любил меня ещё сильнее и просто не смог убить, — не совсем правильно понял меня Саске, хотя про Акацуки я, получается, знать не должен, и сказать, соответственно, про них тоже ничего не мог.
— Но…
Саске снова меня перебил.
— Я знаю, что делаю, просто поверь мне. И я обещаю, что мы снова увидимся меньше, чем через три года.
Он протянул мне мизинец. Клятва на мизинцах. Как по-взрослому…
— Обещаешь?
— Обещаю! — Саске улыбнулся.
Как-то меня всё это нифига не успокаивает.
— Эй, не куксись, мы же не навсегда расстаёмся, — Саске взлохматил мне волосы. — Тем более, если тебя будет тренировать Джирайя, я останусь далеко позади. Уже сейчас я слабее тебя, а со временем эта разница только увеличивалась бы. Ты же не хочешь, чтобы я остался слабаком? — зашёл с другого угла этот хитрец, прищуриваясь.
— Нет, — мои глаза защипало. Как всё-таки неожиданно вот так вот планировать наше расставание.
— И ты тоже постарайся, вытряси из Джирайи все техники, какие он только знает. Что-то мне подсказывает, что из него учитель хуже, чем из Какаши, так же не хочет делиться знаниями. И пусть ещё научит тебя в режим отшельника входить, и тогда легендарным начнут называть уже тебя, а не его, — вдохновенно сказал Саске, тряся меня за плечи. М-да… он просто не знаком близко с извращённым отшельником…
—
— И вот ещё что, — Саске сделал паузу, замявшись. — Пока я буду ходить с вами, потому что ловить девятихвостого наверняка пошлют Итачи, так как он тоже из Конохи. И когда мы с ним встретимся, делать надо следующее…
— Джирайя сказал, что вернётся в Коноху через пару дней, и мы кое-куда отправимся, — перебив друга, дал я подсказку, хотя Джирайя ещё мне ни слова не говорил, и я не видел его с того момента, как он столкнул меня в пропасть.
— Тогда у нас есть несколько дней, чтобы подготовиться… — обрадовался Саске. — И, кстати, разучить одну технику с тобой.
— И какую? — поинтересовался я.
— Расенган. Технику твоего отца, Четвёртого Хокаге.
* * *
— Так ты думаешь, твой брат тебе врезать может? — спросил я, подавая Саске руку и помогая ему подняться с пола.
— Да… вполне возможно. Но это в самом худшем сценарии.
Мы репетировали варианты «встречи» братьев Учиха в иллюзии Саске.
— Кстати, я уже научился лопать резиновый мячик, — похвастал я.
— Сколько клонов используешь для тренировки? — Саске снова хлопнул в ладоши, выставляя наши фигуры в очень уж знакомом коридоре гостиницы.
— Двести, — даже сейчас они тренировались, пока мы с Саске «репетировали».
— Надо завершить технику до нашей встречи с братом, нам понадобятся впечатляющие разрушения, чтобы в деревне поверили твоему рассказу.
* * *
Джирайя нашёл меня в Ичираку-рамен, куда мы зашли вместе с Саске. Я смог закончить технику расенгана, но по совету Саске я не должен её светить, а подождать, пока Джирайя меня ей «обучит». В принципе, я так и планировал, но не преминул похвалить гениальность друга.
— Похоже, ты готов есть лапшу дни напролёт, — Джирайя откинул занавес и улыбнулся мне. — Можно тебя, Наруто?
Мы отошли немного в сторону.
— Нам надо уйти из деревни, парень. Кое-кого поищем вместе, — Джирайя засмеялся, потирая затылок.
— Эй, почему я должен идти с тобой по твоим извращённым делам? — деланно возмутился я.
— Нет, нет, это не просто… — он осёкся. — Мне необходимо найти очень важную женщину.